Автор оперы — Александра Чернышова оперная певица и композитор в 2014 г. представила на суд зрителям свою дебютную оперу- драму в концертном исполнении. Об опере писали на портале Music-Review-Ukraine.
Опера на сюжет исландской классики носит название «Поэт и дочь Бишопа», музыка Александры Чернышовой, либретто Гудрун Аусмундсдоттир на стихи Pyнара Кристьянссона, Хатримура Петурссона, Дази Хальдорссона, Гвузни Йонссона. Опера в двух актах, написанная для симфонического оркестра, 10 солистов, двух актёров и смешанного хора. Автор оперы — Александра Чернышова, которая с малых лет нашла свое призвание в музыке.
Она выпускница киевской муз.школы №1 по классу фортепиано и Киевского муз. училища им.Р. Глиера по классу классического вокала. Ей оказалось под силу одолеть непростые штормы Одесской Консерватории. Следующей ее вершиной стали магистрские программы Лингвистического Университета и Университета Менеджмента Образования.
Жажда творить и совершенствовать свое мастерство привели Александру в Исландскую Академию Искусств, где она с блеском защитила международный диплом магистра музыки. Думаем все это вместе взятое, а также владение пятью языками ( украинским, русским, английским, исландским и испанским) стали предвестниками ее успеха в творчестве. Начала свой сценический путь Александра солисткой Киевского Академического Музыкального театра Оперы и Балета. Прошлым летом дебютировала в Нью- Йоркской Современной опере, а так же остается солисткой исландской оперной компании. В её дискографии три соло диска. В оперном репертуаре такие роли как Церлина, Наталка Полтавка, Виолетта Валери, Люси, Джильда и другие. Сейчас она готовится к премьерному показу в роли дочери Бишопа на исландском языке.
В этот сложный период для оперы, можно сказать в период ее трансформации, поиску новых форм и векторов развития, уникальным является непреодолимое желание и верность классическим идеалам молодой оперной певицы, делающей первые пробы пера в написании оперы, что само по себе достаточно уникально.
В основу сюжетной линии взята история 17 столетия о необыкновенной и необъяснимой дружбе между мужчиной и женщиной с 20-летней разницей в возрасте. Он — Хатгримур Петурссон, поэт и священник, который уже после своей смерти станет таким же известным и почитаемым на родине в Исландии, как Александр Пушкин в России. Она — Ракнхейзур Бриньолвсдоттир — дочь самого Епископа, самая желанная невеста, одна из первых женщин в Исландии, которая получила образование.
Все события, которые происходят с героями, основаны на исторических фактах и научных исследованиях, которым либреттист оперы Гвузрун Аусмундсдоттир посвятила пять лет своей жизни, работая в тесном контакте с архивистом и историковедом Ингой Хульд, за что им безмерная благодарность и низкий поклон.
Краткий сюжет оперы:
Первый акт:
Исландской писательнице снится сон, во сне к ней приходит молодая дочь Епископа Исландии — Ракнхейзур и просит рассказать её историю, как она была любимой дочкой своего отца и самой счастливой девушкой на свете, до тех пор пока… Действия происходят в Скаульхольте. На сцене появляются три работницы и девичий хор, которые радуются жизни и поют вместе с Ракнхейзур. Она закрывает глаза и видит себя девочкой. Ей представляется картина, когда она однажды отвлекла своего папу от очень ответственного собрания, чтобы рассказать ему очень важную новость о лошади, которая родила жеребёнка.
Вечер, Ракнхейзур вместе с папой молится перед сном (в опере используется именно оригинальный текст молитвы 17 столетия), Ракнхейзур ложится спать. На сцене появляются опять три работницы, которые чешут языками и распускают всевозможные слухи, а особенно о Епископе и его семье. После рабочей недели люди собираются вместе, радуются жизни, пьют крепкие напитки и поют вики-ваки, танцуют.
Вот уже несколько дней Хатгримур держит свой путь в Скаульхольт, на аудиенцию к Бишопу. Он очень грязный и почти обессиленный предстаёт перед одной из девушек -служанок на пороге усадьбы Бишопа и проститься к нему на разговор. Служанка, видя какой он грязный, направляет его в кузницу ждать.
Хатгримур наедине с собой, он понимает что этот разговор с Бишопом, его последний шанс на помощь и на жизнь для него и для его жены, которая была рабыней 9 лет в Алжире, и сейчас ждёт ребёнка от него Хатгримура. И так как она, его жена, названа нечистой женщиной, им приходится скитаться и никто им не может помочь, потому что наложен запрет: если кто поможет им, то будет обложен многочисленными штрафами. Хатгримур молится Богу, просит опомощи.
Бриньолвур Бишоп был очень рад видеть своего друга: приказал дать ему новую одежду и коня , назначил его священником в одной из церквей. Бриньолвур и устраивает пир в честь Хатгримура. Поэт в то время , когда все пируют, спрашивает, где его молодая подруга Ракнхейзур.
Ракнхейзур, услышав что её друг здесь , спешит его обнять и пускается в пляс. Она очень рада его видеть, он пришёл не спустыми руками, он принёс ей корову, вырезанную из дерева. Проходит время они встречаются опять и на этот раз Хатгримур дарит Ракнхейзур стихотворение, которое он сочинил о своей дочери Штэйнун, которая умерла, когда ей было всего пять лет . Он не забыл о подарке для его подруги — деревянную корову. Ракнхейзур считает что красивее животного нет.
Ракнхейзур взрослеет, ей назначен новый учитель — Дази, который молод, умён, красив, с глазами, как у лиса. Бишоп только не знал , что все девушки тайно вздыхали за этим красавчиком. Между ними вспыхивает страсть и первый поцелуй во время урока греческого языка был для обоих неожиданностью.
За поцелуем их застукивает одна из служанок. Ракнхейзур ,не показывая виду удаляется из класса, а когда она уходит, то служанка огревает Даза мокрой тряпкой. Эта служанка носит под сердцем ребёнка от этого парня. Ракнхейзур, ослеплённая своей любовью, спешит рассказать об этом своему другу Хатгримуру, который на то время заболелевает проказой и она начинает показываться на ногах. Она просит у него совета, что ей делать с этой любовью, как быть. Хатгримур советует ей идти за зовом сердца и ничего не бояться. В этот момент, пика счастья и любви, Хатгримур дарит Ракнхейзур, своей близкой подруге, первую рукопись своих Псалмов ( Пассию Салмар). Ракнхейзур начинает читать псалмы( стихи), голоса прошлого и настоящего начинают повторять псалмы за ней.
Всё и вся стоит в каком то непонятном моменте вдохновения и понимания того, что это шедевр.
Второй акт:
Действия происходят в Скаухольте. Злые языки только и обсуждают Ракнхейзур и её любовь к Дази.
У многих закрадывается сомнения о том, что она до сих пор девственница. Бишоп, её отец, в гневе. Чтобы поставить над всеми сомнениями он приказывает своей дочери, поклясться на святой книге, перед всеми, что она девственница.
Ракнхейзур не смеет ослушаться отца и идёт на это унижение. Люди в недоумение, как такое возможно. Бишоп доволен и уверен в том, что он всё сделал правильно. Ракнхейзур в ярости и в не понимании уезжает из родимого дома к своей бабуле, которая больна проказой. Мама Ракнхейзар не говорит ей до свидания. Она никогда не была близка с дочерью, но и Ракнхейзур никогда не показывала ей свою любовь.
Спустя девять месяцев Рахнхейзур даёт рождение сыну и спустя шесть месяцев после рождения у неё забирают ребёнка, по указу Бишопа, её отца. Ракнхейзур обессиленная, заболевает тяжёлой болезнью, ей тогда шёл 22 год. Она на волоске от смерти. Её друг спешит к ней, своей подруге, что бы проститься. Он успевает её увидеть при жизни. Она просит его рассказать ей о любви, о том что есть ещё надежда в этом мире, но не в этом веке, что всё может быть по-другому.
Он рассказывает ей о своей любви к своей жене и передаёт Ракнхейзур стихи от Даза. Она не может поверить, ведь его Даза обложили штрафами и законом , так как он должен держать расстояние от Ракнхейзур в несколько километров. Когда Хатгримур читает эти стихи, Ракнхейзур слышит голос Даза. Ракнхейзур чувствует приближение смерти, она прощается со своим другом, прощается на словах с мамой, папой, Даза, со всем что ей мило и дорого, с жизнью и умирает в объятиях своего друга, Хатгримура.
Нужно заметить, что это не опера в авангардном стиле, а на оборот- опера с национальным исландским колоритом.
Александра работала над оперой три года…