В этот четверг, 18-го января, состоится презентация перевода на исландский книги Эдварда Радзинского «Сталин: Жизнь и смерть». Мероприятие состоится сегодня в 20.30 в помещении Общества исландско-российских культурных связей «МИР» по адресу Hverfisgata 105.
Книгу с русского на исландский перевел Хаукур Йоханнссон.
От Посольства к аудитории обратится консул Илшат Раидович Миндибаев.
Перед присутствующими выступят переводчик Хаукур Йоханнссон и издатель Бйарни Хардарсоне — известный исландский писатель и бывший депутат. Будет прочитана одна из глав книги на исландском. В конце мероприятия гостей ждет небольшой шведский стол с напитками и закусками.
С уважением,
Б.Хардарсон.
On Thursday 18th of January, we will celebrate Icelandic translation of
Edvard Radzinskij’s book «Stalin – Life and Death». The event will take place
in MÍR, starting at 20:30.
The translator is Haukur Jóhannsson and book is translated from Russia.
Counsellor of the Russian Embassy Mr Ilshat Mindibaev will address the audience on behalf of the Russian Ambassador in Iceland, Mr Anton Vasiliev.
Translator Haukur Jóhannsson and publisher, Bjarni Harðarson writer and
former MP, will both address this party and then there will be reading of
short chapter from this book. Drinks and snack for everybody.
Með kveðju,
Bjarni Harðarson.