Изменение расписания работы “Библиотеки Соотечественника”

Дорогие читатели! Со следующей недели, русская "Библиотека Соотечественника" по адресу Öldugata 44 переходит на новый график работы (см. ниже). На первом этаже оборудован специальный ящик,...
Heart_of_a_dog

“Литературное обозрение” №1: “Собачье сердце” М.А.Булгакова.

Дорогие друзья! В нашей "Библиотеке соотечественника" открывается новый раздел - "Литературное обозрение". Добро пожаловать! Сегодня речь пойдет о повести Михаила Афанасьевича Булгакова "Собачье сердце". На мой взгляд,...
Zadolzhennostj

О задолженностях в “Библиотеку Соотечественника”

Уважаемые читатели "Библиотеки Соотечественника"!  С радостью сообщаем Вам, что сегодня "Библиотека Соотечественника", после года трудоемкой и кропотливой работы, полностью перешла на электронный абонемент. Следующий этап - подключение к общей библиотечной системе Исландии....
Bokasafn_44

Новые правила пользования “Библиотекой Соотечественника”

Уважаемые читатели "Библиотеки Соотечественника"! С радостью сообщаем Вам, что сегодня "Библиотека Соотечественника", после года трудоемкой и кропотливой работы, полностью перешла на электронный абонемент. Следующий этап - подключение к Landskerfi bókasafna - Национальной библиотечной...

В Исландии состоялась презентация перевода книги Ауртни Бергмана “Торвальд Странник” на русский язык.

Rússneska þýðingin af sögulega skáldsögunni "Þorvaldur Viðförli" eftir Árna Bergmann verður kynnd af höfundi og þýðanda  (Olgu Markelovu) í húsakynnum MÍR Hverfisgötu 105, þann...