Исландия — колыбель Полярных конвоев. Ч.4

Автор: Анатолий Гаврилович Уваров — профессор, участник Великой Отечественной войны, почетный член британского клуба «Русский конвой». Источник: флот.сом и nvo.ng.ru 31 августа 1941 года в Архангельск прибыл первый союзный конвой под кодовым наименованием «Дервиш». Это событие явилось, по существу, началом великой битвы на просторах Норвежского и Баренцева морей, окончившейся лишь весной 1945 года. Ее стержневым направлением стала защита союзных Северных, или Полярных, конвоев от ударов ВМС и ВВС гитлеровской Германии. ЖИЗНЕННО ВАЖНЫЕ ПРОЦЕНТЫ В этом сражении, продолжавшемся с небольшими перерывами почти 4 года, принимали участие тысячи советских, британских, американских моряков и летчиков. Только со стороны западных союзников СССР в охране конвоев было задействовано 435 боевых кораблей, в том числе два линкора, десяток крейсеров, два эскортных авианосца, десятки эсминцев, фрегатов и корветов, тральщиков и шлюпов, а также несколько подводных лодок из состава британского Флота метрополии. Кроме того, транспортные суда оберегали польские, французские и норвежские корабли. В восточной части Баренцева моря – советской зоне ответственности – к защите конвоев активно подключались боевые корабли и авиация советского Северного флота. Полярные конвои являлись частью единой системы доставки в СССР из США и Великобритании военно-стратегических грузов и продовольствия. Они поставлялись в СССР в соответствии с принятым Конгрессом Соединенных Штатов Законом о ленд-лизе (передаче взаймы и в аренду). Транспортная система предусматривала три направления: тихоокеанское – морем из США судами Дальневосточного морского пароходства до портов Владивостока и Находки; иранское – морем в Персидский залив и далее через Иран автотранспортом и по железной дороге до Баку; северное – морем из северных портов Шотландии и Исландии до Мурманска и Архангельска. Последний путь был самым коротким по времени и расстоянию, но в то же время и самым опасным. Всего по всем направлениям Советский Союз получил военно-стратегических грузов и снаряжения на сумму более 12 млрд. долл. (в ценах 1945 года или более 170 млрд. по сегодняшним ценам). Часть грузов (около 10%) была потеряна во время боевых столкновений с противником в ходе доставки грузов на судах Северных конвоев. Многие годы в публикациях о ленд-лизе преобладала официальная цифра соотношения союзных поставок к объемам вооружения и военной техники отечественного производства, полученных Красной армией, составлявшая скромные 4%. Однако простой анализ приведенных данных показывает, что очень многое из прибывшего в СССР он либо не имел вообще, либо это выпускалось в недостаточном количестве. Кстати, каждый шестой истребитель и каждый пятый бомбардировщик на Восточном фронте был ленд-лизовским. А радиолокационные и гидроакустические приборы в массовом порядке в Советском Союзе практически не производились. По свидетельству ветеранов Великой Отечественной, более 80% всех фронтовых автотранспортных перевозок осуществлялось на американских машинах. Поэтому не случайно, что почти половина переписки Сталина с Черчиллем и Рузвельтом посвящена вопросам поставок по ленд-лизу. Советский лидер указывал, что они входят в расчет снабжения Красной армии и подчеркивал их важность для достижения общей победы.
В БОРЬБЕ С ВРАГОМ И СТИХИЕЙ
Три четверти грузов было переправлено по тихоокеанскому и иранскому направлениям, а остальные – транспортными судами Северных конвоев. Конвой представлял собой корабельное соединение, состоящее из нескольких десятков транспортных судов (от 10 до 40) и трех видов охранения из боевых кораблей: – ближнего или непосредственного, состоявшего из нескольких эсминцев, корветов и тральщиков (с начала 1943 года включал эскортный авианосец с противолодочными самолетами); – мобильной группы из 2–4 крейсеров, следовавших в 30–40 милях от каравана транспортов; в ее задачу входило отражение атак надводных кораблей противника; – дальнего, действовавшего на расстоянии 150–300 миль от каравана и состоявшего из одного линейного корабля, 2–3 крейсеров и 3–5 эсминцев; оно должно было перехватывать тяжелые корабли противника. Конвои следовали с интервалом в 2–4 недели в 150–300 миль от норвежского побережья со скоростью не более 9–10 узлов, затрачивая на переход в 2000 миль в среднем 10–12 суток. В течение всего времени следования по маршруту практически каждый конвой подвергался нападениям германских подводных лодок, авиации и надводных кораблей. При этом наибольшую активность немцы проявляли в районе восточной части Норвежского моря и западной части Баренцева моря. Следует также отметить, что климатические условия плавания в северных широтах исключительно тяжелые, особенно в осенне-зимний штормовой период, когда высота волн доходит до 4–5 метров, а температура воздуха опускается до 20–30 градусов ниже нуля при порывистом штормовом ветре. В начале 1942 года, осознав, какую опасность несут для Германии военные поставки СССР конвоями, гитлеровское командование сосредоточило в портах Северной Норвегии около 120 боевых кораблей, в числе которых было 3 линкора во главе с ЛК «Тирпиц», 2 тяжелых крейсера и минный заградитель, 12–25 эсминцев, 3 флотилии тральщиков, 3 флотилии СКР и катеров ПЛО, 15–30 подводных лодок. В апреле 1942 года на норвежских аэродромах находилось более 350 бомбардировщиков и торпедоносцев люфтваффе. Подлодки кригсмарине нападали на конвои «волчьими стаями» (в каждой по 3–4 субмарины). Авиационные налеты гитлеровцев осуществлялись «волнами» пикирующих бомбардировщиков и торпедоносцев одновременно (по 50–80 самолетов в каждой «волне»). В ряде случаев на перехват конвоев (PQ-8, QP-12, PQ-17) выходило соединение германских кораблей во главе с линкорами «Тирпиц» или «Шарнхорст». Первые, самые тяжелые удары немцы нанесли по конвоям PQ-17 и PQ-18, потопив 38 транспортов. Потерь могло быть много больше, если бы не торпедная атака советской подлодки К-21 под командованием Николая Лунина «Тирпица». В дальнейшем благодаря ряду мер, принятых британским Адмиралтейством, планы немцев были сорваны и потери судов в конвоях резко сократились (всего противнику удалось потопить 100 транспортов, в основном – на переходе морем). В наши северные порты в составе 41 конвоя проследовало 786 судов. Обратно из СССР прошло 707 судов в 35 конвоях. Отправлено на судах конвоев грузов – 3 700 000 тонн, доставлено –3 365 000 тонн. В результате 4-летнего противостояния Третий рейх потерял на Севере около 100 кораблей, в том числе два линкора («Тирпиц» и «Шарнхорст»), несколько эсминцев и сторожевиков, 34 подводные лодки и более 150 самолетов. ВМС Великобритании лишились 36 боевых кораблей, в том числе двух крейсеров («Тринидад» и «Эдинбург»), 8 эсминцев, 8 малых эскортных кораблей. Советский флот потерял два эсминца, несколько сторожевых кораблей и 21 подводную лодку. Потери личного состава у немцев составили около 9 тыс. человек. У союзников погибло 2 тыс. военных и около 1 тыс. гражданских моряков.
НЕИССЛЕДОВАННАЯ ТЕМА
В заключение следует отметить, что общественными и областными организациями Мурманска и Архангельска, а также командованием Северного флота и британского Адмиралтейства были проведены три эпохальные акции – празднование 50- и 60-летия прихода в СССР первого конвоя и 60-летия Победы в Великой Отечественной войне с участием ветеранов союзных стран численностью до 1000 человек. Большую роль в сохранении исторической памяти и укреплении дружбы между ветеранами конвоев союзных стран за последние годы играют такие общественные организации, как петербургская Ассоциация международного сотрудничества и общественная организация «Полярный конвой». Они проводят ежегодные международные встречи ветеранов, а «Полярный конвой» стал инициатором проведения двух экспедиций в Баренцевом море по поиску погибших в годы войны судов, провел три международные конференции, издал три сборника трудов, а в настоящее время готовит международную конференцию в Рейкьявике. Но, к величайшему сожалению, вся работа ограничена лишь тремя городами Северо-Западного региона РФ, поэтому очень многие граждане России практически ничего не знают о морском сражении за Северные конвои. За все послевоенные годы в нашей стране не проводились основательные исторические исследования по данному вопросу. В Большой советской энциклопедии даже нет статьи о Северных конвоях, а ленд-лизу отведена только одна колонка. В итоге россияне судят о ленд-лизе и конвоях исключительно по книге Валентина Пикуля «Реквием конвою PQ-17» и одноименному телефильму. Исходя из сказанного, автор предлагает: – в Институте военной истории создать специальную группу, задачей которой стало бы написание фундаментального научного труда о ленд-лизе и многолетнем морском сражении в полярных морях по защите конвоев; – руководству Института военной истории добиться решения вопроса о рассекречивании и опубликовании в открытой печати статистических данных бывшего Госплана об объемах поставок в СССР ленд-лизовских грузов; – на кафедрах истории ведущих вузов страны силами профессорско-преподавательского состава и аспирантов развернуть широкую научно-исследовательскую работу по затронутым вопросам с использованием материалов из архивов РФ и стран-союзников; – редакционной коллегии новой Большой энциклопедии подготовить и включить в издание обстоятельные статьи по ленд-лизу и Северным конвоям. Наши ветеранские общественные организации всегда готовы поддержать всех заинтересованных патриотов в этой работе.  

Исландия – колыбель Полярных конвоев. Ч.3

В свое время у английского студента Джонатана Коэна родилась идея рассказать о воинской дружбе британских и советских моряков в годы Второй мировой войны. Джонатан отправился в Россию, получив деньги из специального фонда, основанного Мэри Ситтон Уотсон, которая много лет возглавляла Русскую службу Би-би-си. Итог поездки — 37 кассет. Записи были сделаны на севере России, где летом 1992 года товарищи по оружию вспоминали боевое прошлое. Потом эти материалы были опубликованы Би-би-си Все четыре года войны западные союзники поставляли вооружение и боеприпасы Советскому Союзу. Торговые суда союзников пробивались через покрытое льдами Баренцево море, охваченное с фланга немецкими базами в Норвегии, откуда без предупреждения их атаковали бомбардировщики, надводные корабли и подлодки. Это был военный театр, важнейшую роль в котором играла арктическая погода: туманы, штормовые ветры и цепенящий холод. Каждый доставленный груз представлял собой событие эпического масштаба. Читать воспоминания можно на портале флот.сом: Боевое крещение Архангельск Мурманск Отношения союзников Сотрудничество Значение конвоев

Исландия — колыбель Полярных конвоев. Ч.2

О ветеране полярных конвоев Пиетуре Оулавссон из Исландии написал  Алексей Валдайцев на портале murmansk.kp.ru когда печальное сообщение из Российского Посольства в Рейкьявике пришло в офис Санкт-Петербургской общественной организации «Полярный конвой»: «С прискорбием сообщаем, что в субботу, 5 декабря 2009 года, в 15.00 на 90-ом году жизни скончался исландский участник Арктических конвоев Пьетур Оулавссон. Похороны запланированы на 16 декабря с.г. Дочь Пьетура особо попросила донести эту печальную новость до российских ветеранов, дружбой с которыми он так дорожил». Ушел из жизни последний исландский ветеран Второй мировой войны, так много сделавший за последние годы для укрепления отношений между народами России и Исландии, для популяризации истории Северных конвоев 1941-1945 гг. в своей стране и за рубежом. Оулавссона называли последним исландским ветераном Второй Мировой войны. В свой первый рейс в Советский Союз 22-летний моряк отправился в составе конвоя PQ-13, везшего грузы по ленд-лизу. Караван можно было назвать интернациональным – английские, американские суда, польский корабль «Тобрук» и группа норвежских тральщиков, отправлявшихся на постоянное базирование в Кольский залив. Но из 19 транспортов PQ-13 в Мурманск в марте 1942 года пришло только 14. Зато эскорту конвоя удалось потопить немецкий эсминец «Z-26».
Формирование союзного конвоя в Хвальфьорде, Исландия (снимок военных лет)
— Я не испытывал тогда страха, — вспоминал позднее Пьетур. — На это не оставалось времени — нужно было нести вахту на руле, тушить пожары, помогать раненым товарищам. Но один раз все-же испугался. В соседнее судно угодила бомба, и оно стало быстро погружаться. Поверхность воды покрылась густым слоем топлива, и в этой вязкой жиже барахтались люди в спасательных жилетах. Вдруг все вспыхнуло. Люди сгорали заживо на наших глазах. После этого я забросил свой спасательный жилет подальше. Уж если окажусь в воде, то лучше сразу уйти на дно в своем свитере, решил я.
Исландский ветеран Северных конвоев 1941-1945 гг. Пьетур Оулавссон
Через несколько месяцев Пьетур снова ушел в рейс на Мурманск. Его судно атаковали немецкие бомбардировщики. Возник пожар в машинном отделении. Машинисты, в большинстве своем португальцы, бросились к спасательным шлюпкам и плотам. И только Пьетур в одиночку потушил пожар, спустившись вниз с брандспойтом в руках… Однако, по данным портала флот.сом, первой наградой в знак признания боевых заслуг исландского моряка стала юбилейная медаль «60 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941—1945». Ее вручил ветерану в 2005 году посол России в Исландии Виктор Татаринцев.
Военное мемориальное кладбище в Рейкьявике
В последние годы Пьетур Оулавссон несколько раз посещал Рооссию, участвовал в различных акциях ветеранов Северных конвоев, включая мемориальный поход 2005 года на гидрографическом судне «Визир» к месту гибели судов конвоя PQ-17. Его ближайшими друзьями в России стали заполярные ветераны: североморец, капитан 1 ранга в отставке Анатолий Лифшиц и мурманчанин Евграф Яковлев. Авторитет Оулавссона в Исландии сыграл решающую роль во время подготовки международной военно-исторической конференции «Арктические конвои – атлантическая «дорога жизни». Получив письмо от российских ветеранов с предложением о ее проведении, Пьетур отправился прямо к президенту Гриммсону, а затем к руководителям национального банка, и заручился их безоговорочной поддержкой. Президент Исландии стал патроном этой встречи, состоявшейся в июле 2008 года, организованной при поддержке посольств России, Великобритании, США, Канады, Норвегии и Дании. А ее участниками стали ветераны, историки, студенты и школьники из семи стран, в том числе ребята из 9-й гимназии Мурманска, в которой много лет действует музей Северных конвоев.

О валютном регулировании — для граждан РФ за рубежом

Отчётность по счетам в банках, расположенных за пределами территории РФ – кого из российских граждан это касается? В 2018 году начинается автоматический обмен информацией между 95 странами и Россией о финансовых счетах российских граждан, проживающих за границей. За неоповещение о валютных счетах за рубежом гражданам России грозят штрафами. Кто должен сообщать о валютных счетах и операциях по ним? Кто относится к «валютным резидентам»? Что такое «автоматический обмен информацией о финансовых счетах»? Надо ли сообщать российским властям о своих валютных счетах и операциях по ним? Об этом в следующем номере журнала подробно рассказывает московский адвокат Сергей Кузин (Адвокатский кабинет Европейской правовой компании). Федеральным законом от 10.12.2003 N 173-ФЗ «О валютном регулировании и валютном контроле» (далее – Закон) российским гражданам достаточно давно разрешено открывать счета (вклады) в иностранной валюте и валюте Российской Федерации в банках, расположенных за пределами территории Российской Федерации. Так, действующая редакция части 1 статьи 12 Закона гласит: «Резиденты, за исключением случаев, предусмотренных Федеральным законом от 7 мая 2013 года N 79-ФЗ «О запрете отдельным категориям лиц открывать и иметь счета (вклады), хра- нить наличные денежные средства и ценности в иностранных банках, расположенных за пределами территории Российской Федерации, владеть и (или) пользоваться иностранными финансовыми инструментами», открывают без ограничений счета (вклады) в иностранной валюте и валюте Российской Федерации в банках, расположенных за пределами территории Российской Федерации». С правом открытия счетов в банках, расположенных за пределами Российской Федерации, сопряжены такие обязанности, как обязанность уведомлять российские налоговые органы об открытии (закрытии) счетов и об изменении реквизитов счетов (часть 2 статьи 12 Закона) и обязанность представлять российским налоговым органам отчеты о движении средств по этим счетам (часть 7 статьи 12 Закона). По-видимому, будут не лишними некоторые пояснения к приведённым законоположениям. Первое: к «отдельным категориям лиц», упомянутым в Законе, относятся российские чиновники согласно приведённому в законе N 79-ФЗ перечню и члены их семей. Второе пояснение относится к понятию «резидент» по российскому законодательству о валютном регулировании и валютном контроле. Следует сразу заметить, что существуют разные точки зрения то, кого считать «валютным» резидентом. Казалось бы, всё должно быть предельно ясно, поскольку в Законе применительно к российским гражданам содержится соответствующее определение, а именно: резиденты – это «физические лица, являющиеся гражданами Российской Федерации, за исключением граждан Российской Федерации, постоянно проживающих в иностранном государстве не менее одного года, в том числе имеющих выданный уполномоченным государственным органом соответствующего иностранного государства вид на жительство, либо временно пребывающих в иностранном государстве не менее одного года на основании рабочей визы или учебной визы со сроком действия не менее одного года или на основании совокупности таких виз с общим сроком действия не менее одного года» (подпункт «а» пункта 6 части 1 статьи 1 Закона). Проблема, однако, заключается в толковании данного определения, и в этой связи нельзя обойти вниманием письмо Федеральной налоговой службы России от 19 апреля 2016 г. No ОА 3-17/1742@. В этом письме ФНС России трактует данное в Законе определение «валютного» резидента таким образом, что все российские граждане хотя бы раз в году побывавшие на российской территории являются резидентами, даже если у них есть вид на жительство в другой стране или иностранное гражданство. Подобная трактовка статуса резидента по российскому валютному законодательству многим экспертам представляется спорной. Некоторые из комментаторов Закона обращают в этой связи внимание на формулировки упоминавшихся выше частей 2 и 7 статьи 12 Закона, в которых прямо указывается на «место учёта» резидентов при том, что законодательство о валютном регулировании и валютном контроле не обязывает «валютных» резидентов становиться на какой-то особый «валютный» учёт. Место какого же «учёта» имеется в виду в указанных законоположениях? Очевидно, что речь идёт о месте постановки физического лица – резидента на налоговый учёт в соответствии с требованиями статей 83 и 84 Налогового кодекса РФ. Соответственно, напрашивается вывод о том, что «валютным» резидентом может являться только то лицо, которое уже обладает статусом налогового резидента, а в соответствии с пунктом 2 статьи 207 Налогового кодекса РФ налоговыми резидентами признаются физические лица, фактически находящиеся в Российской Федерации не менее 183 календарных дней в течение 12 следующих подряд месяцев. Подавляющее большинство проживающих за границей российских граждан российскими налоговыми резидентами очевидно не являются, поэтому для них предпочтительным являлось бы совмещение, отождествление в российском праве понятий налогового и «валютного» резидента; тем более, что, как было показано выше, для подобного отождествления имеются законодательные основания. Беда в том, что иной точки зрения придерживается ФНС России, являющаяся органом валютного контроля – то есть органом, как раз и наделённым полномочиями осуществлять контроль за соблюдением резидентами и нерезидентами валютного законодательства. Следовательно, правовая позиция ФНС России должна приниматься заинтересованными лицами во внимание прежде всего потому, что Федеральная налоговая служба осуществляет валютный контроль исходя, прежде всего, из своей правовой позиции. То есть, если согласиться с правовой позицией ФНС России, то каждый хоть раз в году ступающий нa родную землю российский гражданин должен как уведомлять российские налоговые органы о наличии счетов в заграничных банках, так и представлять налоговым органам отчеты о движении средств по этим счетам. А как именно должны исполняться эти обязанности согласно российскому законодательству? В соответствии с частью 2 статьи 12 Закона об открытии (закрытии) счетов (вкладов) и об изменении реквизитов счетов (вкладов) налоговые органы должны уведомляться не позднее одного месяца со дня соответственно открытия (закрытия) или изменения реквизитов таких счетов (вкладов) в банках, расположенных за пределами территории Российской Федерации. Формы уведомлений утверждены приказом ФНС РФ от 21.09.2010 N ММВ-7-6/457@. Согласно пункту 2 Правил представления физическими лицами – резидентами налоговым органам отчетов о движении средств по счетам (вкладам) в банках за пределами территории Российской Федерации, утверждённым постановлением Правительства РФ от 12.12.2015 N 1365, отчёты представляются ежегодно, до 1 июня года, следующего за отчетным годом. Форма отчёта прилагается к упомянутым Правилам. Отмечу, что к отчёту о движении средств не обязательно прилагать подтверждающие документы (копии документов) и информацию, которые связаны с проведением валютных операций, открытием и ведением счетов (вкладов), но налоговый орган на основании п. 8 Правил имеет право запрашивать и получать от физического лица – резидента соответствующие документы и информацию, при этом согласно пункту 3 части 1 статьи 23 Закона обязательный срок для представления документов не может составлять менее семи рабочих дней со дня подачи соответствующего запроса. Данные документы и информация представляются в налоговый орган в порядке, установленном постановлением Правительства РФ от 17 февраля 2007 г. N 98. Разумеется, действующим российским законодательством предусмотрена и ответственность за нарушение вышеизложенных предписаний. Так, согласно ст. 15.25 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях предусмотрена следующая административная ответственность: 3 представление резидентом в налоговый орган с нарушением установленного срока и (или) не по установленной форме уведомления об открытии (закрытии) счета (вклада) или об изменении реквизитов счета (вклада) в банке, расположенном за пределами территории Российской Федерации, влечет наложение административного штрафа на граждан в размере от одной тысячи до одной тысячи пятисот рублей; 3 непредставление резидентом в налоговый орган уведомления об открытии (закрытии) счета (вклада) или об изменении реквизитов счета (вклада) в банке, расположенном за пределами территории Российской Федерации, влечет наложение административного штрафа на граждан в размере от четырех тысяч до пяти тысяч рублей; 3 несоблюдение установленных порядка представления отчетов о движении средств по счетам (вкладам) в банках за пределами территории Российской Федераци и (или) подтверждающих банковских документов, влечет наложение административного штрафа на граждан в размере от двух тысяч до трех тысяч рублей; 3 нарушение установленных сроков представления отчетов о движении средств по счетам (вкладам) в банках за пределами территории Российской Федерации и (или) подтверждающих банковских документов влечет в зависимости от срока нарушения наложение административного штрафа на граждан в размере от трехсот рублей до трех тысяч рублей. При повторных совершениях указанных административных правонарушений административный штраф, налагаемый на граждан, может достигать в определённых случаях размера двадцати тысяч рублей. К сожалению, изложенными мерами административной ответственности дело не ограничивается. Согласно части 1 вышеупомянутой статьи 15.25 КоАП осуществление незаконных валютных операций влечет наложение административного штрафа на граждан, должностных лиц и юридических лиц в размере от трех четвертых до одного размера суммы незаконной валютной операции. Как указывает в своём письме от 16 июля 2017 г. N ЗН-3-17/5523@ Федеральная налоговая служба, «валютные операции с использованием средств на счетах (во вкладах) в банках, расположенных за пределами территории Российской Федерации, по которым физическими лицами – резидентами в налоговые органы по месту их учета в нарушение требований частей 2 и 7 статьи 12 Закона N 173-ФЗ не представлены уведомления и отчеты, по мнению ФНС России, также будут являться незаконными валютными операциями». Соответственно, если признать, что каждая валютная операция, совершённая по незадекларированному заграничному банковскому счёту, является незаконной, то сумма соответствующего административного штрафа может достичь суммы всех транзакций по соответствующему счёту. В начале статьи отмечалось, что право открывать счета в иностранной валюте в зарубежных банках у российских граждан имеется достаточно давно. Также достаточно давно возникла у «валютных» резидентов и корреспондирующая обязанность уведомлять российские налоговые органы об открытии (закрытии) этих счетов (вкладов). Обязанность представления отчётов о движении средств по таким счетам возникла сравнительно недавно – начиная с отчетности за 2015 год. Но интерес к этой проблематике особенно обострился вследствие заключения 95 странами Многостороннего соглашения компетентных органов об автоматическом обмене информацией о финансовых счетах (Multilateral Competent Authority Agreement on Automatic Exchange of Financial Account Information). Среди стран-участниц данного соглашения – Россия. Если слегка упростить, то применительно к физическим лицам соглашение работает следующим образом. Банки каждой из стран-участниц должны собирать информацию об открытых в этих банках счетах своих клиентов, являющихся налоговыми резидентами других стран-участниц, и представлять эту информацию в компетентный орган своей страны (обычно – в налоговый орган). Затем на уровнях компетентных органов стран-участниц должен происходит автоматический обмен собранной информацией. Применительно к России подобный автоматический обмен информацией в первый раз должен произойти в сентябре 2018 года, поэтому по состоянию на сегодня рано ещё говорить о том, как всё случится на практике. Но, теоретически, возможно возникновение ситуации, при которой российские власти в одночасье станут обладателями информации об огромном количестве счетов, открытых российскими гражданами в заграничных банках, а главное – о владельцах этих счетов. Время покажет как именно российские власти распорядятся этой информацией в случае, если действительно станут обладателями таковой.

***

Правительство Российской Федерации 16.10.2017 внесло на рассмотрение в Государственную Думу проект федерального закона «О внесении изменений в Федеральный закон «О валютном регулировании и валютном контроле». Среди прочего, предлагается к российским гражданам, пребывающим за пределами территории Российской Федерации в течение календарного года в совокупности более 183 дней, не применять требования:

– об уведомлении российских налоговых органов об открытии (закрытии, изменении реквизитов) счетов (вкладов) в банках, расположенных за пределами Российской Федерации;

– о представлении отчётов о движении средств по указанным счетам (вкладам).

Указанные изменения в Федеральный закон «О валютном регулировании и валютном контроле» предлагаются к вступлению в силу с 01.01.2018.  

Исландия — колыбель Полярных конвоев

Мы начинаем серию публикаций, посвященную Полярным конвоям. А к какому событию это приурочено, вы узнаете позже.
В 2005 году, с 9 по 13 июля в столице Исландии городе Рейкъявике прошла международная военно-историческая конференция «Арктические конвои: дорога жизни через Атлантику». Об этом событии и об истории конвоев написал капитан 1 ранга запаса, член Президиума РОО «Полярный конвой», Санкт-Петербург И.В. Козырь на портале флот.сом Трудно назвать обычной конференцию патроном которой стал президент Исландии и в организации которой приняли активное участие посольства России, Великобритании, Соединенных Штатов Америки, Канады, Норвегии и Дании. Особо следует отметить, что идея проведения конференции принадлежит ветеранам Санкт-Петербургской региональной общественной организации «Полярный конвой», посетившим Исландию в составе российской официальной делегации для участия в мероприятиях, посвященных 60-летию Победы над фашистской Германией, в 2005 году. Председатель президиума «Полярного конвоя» капитан 1 ранга в отставке Юрий Ефимович Александров был лично принят президентом Исландии Олафуром Рагнаром Гримсоном и во время беседы с ним, проходившей в доверительной, дружеской атмосфере, сумел заинтересовать его своими предложениями о проведении конференции в этой стране и ее актуальностью в современных условиях. Следует отметить, что Олафур Рагнар Гримсон пользуется исключительно высокой популярностью в Исландии. Поддерживаемый большинством избирателей он уже третий срок подряд выполняет обязанности президента, и в настоящее время остается единственным кандидатом на этот пост. Его конкуренты, как и все исландцы, отличаются бережливостью и крепким здравым смыслом, и поэтому не выказывают намерения тратить свои деньги время на избирательную компанию с прогнозируемым результатом. Тем более, что под руководством Гримсона страна добилась замечательных экономических результатов и в социальной сфере. В то же время, подчеркнул Президент в своем интервью РТР «Вести» Санкт-Петербург, он видит свою особую роль в воспитании молодежи на примерах героических подвигов моряков союзных флотов в борьбе с фашизмом. По его мнению: «История Полярных конвоев символизирует фундаментальные основы международных отношений: способность сохранить дружбу во время войны и военных конфликтов». Этот опыт должен быть востребован и сейчас, когда Арктика становится зоной столкновения экономических интересов разных стран. Президент Исландии присутствовал на первом пленарном заседании конференции и выступил перед участниками с приветственной речью, посетил прием в российском посольстве и принял участие в церемонии возложения венков на мемориальном воинском кладбище, где покоятся останки моряков и летчиков из разных стран, погибших в годы Второй Мировой войны в Арктике. Неожиданным и приятным сюрпризом для участников конференции стало приглашение на непредусмотренный программой прием в официальной резиденции Президента Исландии в пригороде Рейкъявика, где перед ними были радушно открыты двери всех помещений, включая рабочий кабинет Президента с его личной библиотекой. Благодаря такой поддержке и вниманию со стороны правительства Исландии и дипломатического корпуса конференция смогла собрать представительный форум историков и общественно-политических деятелей. Безусловно, особую атмосферу создавало присутствие на конференции ветеранов Полярных конвоев из России, Великобритании, Соединенных Штатов, Исландии и Дании, чьи выступления и воспоминания о пережитом стали яркими и эмоционально окрашенными дополнениями к традиционным академическим докладам профессиональных историков. При этом нередко прямо во время выступлений ветераны указывали на неточности и ошибки выступающих, связанные с особенностями использования документов военного времени. Так например выяснилось, что судно, на котором находился Эрик Крагелунд Нильсен, ветеран Полярных конвоев из Дании, подорвавшееся на минном поле у берегов Исландии не затонуло, а смогло добраться до берега. Только по условиям военного времени с моряков взяли подписку о неразглашении информации об этом инциденте (минное поле было британским, а причиной трагедии, повлекшей гибель британского тральщика «Нигер» и пяти транспортов, включая советский пароход «Родина», стала навигационная ошибка флагманского корабля конвоя QP13). С основным докладом на конференции выступил известный историк Ричард Вудман – автор фундаментальной монографии «Арктические конвои 1941-1945», опубликованной в 1996 году и ставшей с тех пор настольной книгой для всех интересующихся этой темой. В сжатой форме он сумел осветить основные аспекты и проблемы военно-экономического сотрудничества союзников и историю Полярных конвоев в контексте других важнейших событий Второй Мировой войны и международной политики. Интересными и содержательными были также выступления других докладчиков, среди которых следует отметить следующие: «Стратегическое значение Исландии: 1939-1945» профессора Тора Уайтхеда (Университет Исландии); «Конвой PQ17: в поисках баланса исторической объективности» д-ра Малколма Левелин-Джонса (отдел военно-морской истории Министерства Обороны Великобритании); «Орудийные залпы в ночи: корабль Его Величества «Белфаст» в битве при Нордкапе 26 декабря 1943 года» (сотрудник корабля-музея «Белфаст», Великобритания); «Прикрывая конвои: эскадрилья противолодочной авиации ВВС Канады в Исландии, 1944-1945» д-ра Джеффа Ноукса (Музей военной истории, Канада); «Дорога жизни в Россию и Британию: вклад моряков торгового и военно-морского флота Норвегии» профессора Гури Хьелтнес (Норвежская Школа Менеджмента); «Наземные операции против Арктических конвоев» Харальда Хенниксена (автора книги «Мурманские конвои», Норвегия); «Роль вооруженных сил США в Арктических конвоях: братство F.B.I.»; «Вдали от родного дома: австралийцы в «Русских конвоях»» д-ра Августина Меара (Колледж Ньюмана, Мельбурн, Австралия); «Канада и ее союзники в системе конвоев 1939-1945 гг.» д-ра Алека Дугласа (бывший директор Департамента военной истории Министерства обороны Канады; «Королевские ВВС Канады в Исландии: 162-я эскадрилья и ее участие в операциях 1943-1944 гг.» д-ра Роджера Сарти (исторический факультет Университета Вилфрида Лурье, Канада); «ВМС Канады и Арктические конвои» Майка Витби (Департамент истории и культурного наследия, Канада). Как видите, национальный состав участников был очень пестрым, и это позволило еще глубже понять, насколько важную роль сыграло сотрудничество этих стран в годы войны и как сложно оценить отдельный вклад каждой из них. Не все, например, знают, что торговый флот Норвегии был четвертым в мире по своей численности и наиболее современным по своему составу. Кроме того, его нефтеналивные суда составляли 18% мирового тоннажа судов этого класса. Несмотря на то что Норвегия была оккупирована и около 15% тоннажа ее флота оказалась в руках фашистской Германии и правитеьства Квислинга, более 1000 судов Норвегии работали на Победу и были заняты на важнейших стратегических направлениях. До сих пор продолжаются дебаты вокруг трагической судьбы конвоя PQ17. Из доклада Левелина-Джонса можно было узнать, о том, какие объективные и субъективные факторы повлияли на принятие рокового решения адмиралом Паундом, первым морским лордом. Выступающим были представлены временные и качественные показатели, характеризующие состояние системы сбора и анализа разведывательной информации Королевских ВМС, а также степень ее достоверности и оперативные возможности сил, выделенных для обеспечения конвоев в Россию. Для профессионального военного моряка это более чем достаточные аргументы в затянувшемся споре и не менее значимые, чем данные о потерях личного и судового состава конвоя. Исландия, несмотря на то что формально являлась территорией оккупированной Великобританией и ее союзниками, принимала активное участие в борьбе с фашизмом. Многие исландцы служили на кораблях военного и торгового флота США и Великобритании, исландские рыбаки продолжали заниматься своим делом даже в разгар Битвы за Атлантику, не взирая на то, что вокруг Исландии было выставлено союзниками и кораблями ВМС Германии более 100 тысяч морских мин. В Исландии размещалось до 50 тысяч солдат и офицеров союзников, проходивших здесь подготовку и обучение, включая персонал аэродромного обслуживания, личный состав подразделений ПВО, охрану складов и занятых выполнением ремонта кораблей и судов. Отдельного внимания заслуживают доклады наших ветеранов Полярных конвоев, прочитанные ими, кстати, на английском языке: «Операции кораблей Эскадры Северного Флота по защите союзных конвоев» профессора Санкт-Петербургского Политехнического Университета, капитана 1 ранга в отставке А.Лифшица и «Забытое сражение Второй Мировой войны» профессора, капитана 1 ранга в отставке А. Уварова. Их отличительной особенностью в сравнении с выступлениями других ветеранов, связанной, наверное, с высокой военной эрудицией и большим опытом службы на флоте, является умение дополнить факты, освещающие те или иные исторические события, своими объективными оценками событий, в которых они принимали непосредственное участие. В отличие от них, выступления Пьетура Олафсона, одного из наиболее активных организаторов конференции и участника нескольких конвоев в Россию (Исландия), Раймонда Болла (Великобритания), пережившего гибель двух своих кораблей – крейсеров «Тринидад» и «Бермуда», и Эрика Крагелунда (Дания), дважды побывавшего в Мурманске в годы войны и перенесшего трагедию PQ17, отличались большей эмоциональностью и непосредственностью. Правда и рассказывали они только о том, что видели и пережили, не перегружая свою речь многочисленными цифрами и датами. Примечательно, что одна из секций была полностью предоставлена школьникам из Мурманска, учащимся гимназии № 9, где на протяжении многих лет функционирует народный музей, посвященный истории Полярных конвоев, собравший большую коллекцию писем и воспоминаний российских и зарубежных участников войны. Эти документы являются замечательными источниками информации и лучше любых учебников помогают ребятам в постижении истории и усвоении высоких духовных ценностей. С большим вниманием был заслушан также доклад журналиста-историка из Москвы И. Рабиновича, рассказавшего о результатах подводной экспедиции у берегов Исландии, обнаружившей останки советского судна «Родина», затонувшего после подрыва на минном поле в марте 1942 года, об обстоятельствах этой трагедии и судьбах некоторых оставшихся в живых членов экипажа. Выступление председателя президиума «Полярного конвоя» Юрия Ефимовича Александрова, рассказавшего о работе своей организации, завершилось обращением ко всем участникам этой встречи с предложением о создании Международной ассоциации «Память Полярных конвоев» со штаб-квартирой в Исландии, которая могла бы взять на себя функции координатора международных проектов по увековечению истории Арктических конвоев, включая создание архива документов, воспоминаний участников и других материалов, связанных с движением Братства Северных конвоев и историей войны в Арктике. Эта идея получила общую поддержку участников конференции, а первым шагом на пути к ее осуществлению стало появление Меморандума о намерениях, подписи под которым в частности поставили: кавалер Ордена Британской Империи, почетный председатель клуба «Русский конвой» Гордон Лонг, (Великобритания); Пьетур Олафсон (Исландия), Эрик Крагелунд (Дания), председатель РОО «Полярный конвой» Юрий Александров (Санкт-Петербург, Россия) и Екатерина Ермолина (Мурманск, Россия). Символическим первым вкладом в фонд будущей Международной Ассоциации стали врученные председателю оргкомитета конференции Гаю Кристиану Баргесу книги и копии фильмов, выпущенных РОО «Полярный конвой», а также картина, написанная художником Центрального Военно-Морского Музея Игорем Дементьевым, изображающая героическую гибель парохода «Ижора», расстрелянного германской эскадрой в марте 1942 года, ценой своей жизни предотвратившего уничтожение двух союзных конвоев. Перед открытием конференции ее участники были приглашены на борт британского эсминца «Эксетер», специально прибывшего в Исландию с визитом вежливости по случаю этого события, на традиционную церемонию вечернего спуска флага. Старинный ритуал, проходивший правда под командованием совсем юной леди с офицерской шпагой в руках, как всегда заставил повлажнеть глаза старых моряков, застывших в одном строю с молодыми членами экипажа современного боевого корабля и почетными гостями из разных стран. А в День Поминовения, отмечавшийся в Исландии 12 июля, почетный караул из моряков «Эксетера» и трубач корпуса морской пехоты стали настоящим украшением церемонии возложения венков у памятника «Надежда», подаренного Исландии российским правительством, на мемориальном военном кладбище, где среди могил британских, американских, канадских и норвежских моряков покоится наш соотечественник Александр Малей, над могилой которого Отец Тимофей отслужил православную панихиду. В последний день пребывания делегации из Санкт-Петербурга в Исландии посольство России организовало для них поездку в Хвальфьорд – «Китовый фьрд», где формировались союзные конвои, о чем напоминают заросшие мхом и вереском развалины мастерских и казарменных помещений. Нашим добровольным гидом в этой поездке стал Пьетур Олафсон, для которого эти места связаны не только с военными воспоминаниями, но и с его долгой трудовой жизнью: здесь он двенадцатилетним мальчишкой батрачил на ферме, отсюда уходил в море на судах Полярных конвоев, а после войны – ловить рыбу, чем занималось большинство исландцев до недавнего времени… С каждым днем становится все меньше ветеранов Второй Мировой войны. Из 53 ветеранов Полярных конвоев, являющихся членами организации «Полярный конвой» по состоянию здоровья смогли отправиться в Рейкьявик только четверо. Но даже в этом скромном составе, благодаря поддержке оказанной Правительством Санкт-Петербурга, они смогли справиться со своей ответственной миссией: напомнить о боевом братстве и военно-экономическом сотрудничестве стран антигитлеровской коалиции в годы войны; выразить признательность нашим бывшим союзникам за их бесценную помощь, спасшую жизни многим нашим соотечественникам; вдохновить их на осуществление новых совместных проектов по увековечению памяти об этом великом и трагическом периоде общей истории человечества и на бережное сохранение традиций Братства Северных конвоев в настоящем и будущем.
Автор статьи: Капитан 1 ранга запаса, член Президиума РОО «Полярный конвой», Санкт-Петербург И.В. Козырь

Визит Патриарха Константинопольского Варфоломея I в Исландию.

12-15 октября — Состоялся визит в Исландию Его Святейшества Патриарха Константинопольского Варфоломея I. Святейший Патриарх Варфоломей посетил Исландию по приглашению бывшего Президента Исландии Олавура Рагнара Гримссона для участия в работе Форума «Arctic Circle» в качестве основного докладчика. В субботу, 14 октября в 17.30 Его Святейшество посетил наш участок на ул. Mýrargata 21-23, выделенный под строительство будущего первого русского православного храма в самой северной столице мира — городе Рейкьявике.
В воскресенье, 15 октября в 9.30 в лютеранском соборе Хатльгримскиркья была совершена Божественная литургия в присутствии Святейшего Патриарха Константинопольской православной церкви.
Также Его Святейшество встретился с Его Превосходительством Чрезвычайным и Полномочным Послом России в Исландии Антоном Всеволодовичем Васильевым.  

Открылась выставка Екатерины Герасимовой Боски!

Вчера, 14 октября, с большим успехом состоялось открытие выставки работ Екатерины Герасимовны Боски — русского живописца, графика и художника из Лондона. Если Вы ещё не побывали на замечательной выставке, но хотите познакомится с ярким и самобытным творчеством художника — у Вас есть возможность это сделать! Выставка продлится до 28 октября включительно, по адресу Hverfisgata 105, 101  Reykjavik. Вход бесплатный. Часы работы выставки:
Понедельник — пятница: 16:00 — 20:00
Суббота: 15:00 — 20:00
Воскресенье: 12:00 — 18:00
Страница мероприятия в соцсети Facebook.
Превью художника на сайте YouTube.
     
 

14 октября — открытие выставки Екатерины Герасимовой Боски

Дорогие друзья! Общество исландско-российской дружбы «МИР» сердечно приглашает Вас на выставку последних работ русского художника из Великобритании, Екатерины Герасимовой Боски. Выставка пройдет с 14 по 28 октября, по адресу Hverfisgata 105, 101  Reykjavik. Открытие выставки состоится 14-го октября в 17:00. Часы работы выставки:
Понедельник — пятница: 16:00 — 20:00
Суббота: 15:00 — 20:00
Воскресенье: 12:00 — 18:00
Страница мероприятия в соцсети Facebook.
Превью художника на сайте YouTube.
Краткое превью: Екатерина Герасимова Боски родилась и выросла в Ленинграде (нын. Санкт-Петербург). Она училась изобразительному искусству с 11 лет и окончила Академию Штиглица (быв. Мухинское училище). Екатерина работала в Мариинском театре в группе главного художника-постановщика Игоря Иванова, а после этого много лет сотрудничала с главными киностудиями Москвы и Санкт-Петербурга. В качестве художника по костюмам и художника-постановщика она участвовала в съемках 13 кинофильмов.  Екатерина работала с такими режиссерами, как Дмитрий Месхиев и Александр Орлов, среди её любимых работ — девятисерийный фильм о жизни и любви Александра II Любовь Императора«. Еще одна область интересов Екатерины — книжная иллюстрация. Екатерина работала с лондонским издательством Orchard Books, немецким издательством Solivagus-Verlag и французским Editions Eoliennes. Одна из авторских книг-объектов художника, существующая в единственном экземпляре, находится в собрании Британской Библиотеки. Многие годы Екатерина выставляется в нескольких лондонских галереях, ее хорошо узнаваемые яркие сцены танцующих карнавальных персонажей ХVIII века часто находят своего зрителя. Екатерина живет и работает в Лондоне, а летом — на Черном море, в болгарском заповеднике Странжа. Выставка, которую Екатерина привозит в Рейкьявик, называется Радость” по-русски и Messengers” по-английски. Эти два слова выражают мировоззрение художника, отражают ее желание рассказать зрителю о прекрасном вокруг — и внутри — себя.

Билет на луну

Можно ли съездить в Исландию, ничего не планируя? Да. и эта статья – о том, что из этого получилось.
Случалось ли вам принимать авантюрное решение всего за несколько минут? Отправлялись ли вы на край земли, плохо представляя, что там и зачем вы туда едете? Выбирая между отпуском в палатке, прячась от дождей и ветра, и отдыхом на побережье где-нибудь в теплой Турции, предпочтете ли первый вариант? В общем, некоторое время назад на все эти вопросы я ответил «да». Когда Великобритания отказала мне в визе по причине того, что я (внимание!) не женат, то «на эмоциях» я решился на путешествие в Исландию. Наверняка вы что-то слышали об этой далекой северной стране, где земля покрыта мхом, а местный народ до сих пор говорит на языке викингов. Но «что-то» для Исландии мало. Можно ли жить в палатке посреди города? Почему мох может убить одинокого туриста? На чем можно сэкономить? Ответы на эти вопросы я узнал, проведя четыре необычных дня на далеком лунном острове.
Мои ракеты – вверх Изначально мой план был таков: добираюсь до Рейкьявика, останавливаюсь у местных, езжу по югу страны автостопом и, если выживаю, то лечу обратно в Россию-матушку. Сколько пунктов из этого списка я выполнил? Добрался до Рейкьявика… Но об ошибках позже. Исландия не входит в Евросоюз, но зато состоит в шенгенском соглашении. Поэтому визу можете открывать в любой из стран шенгена – какая вам больше нравится. Мой совет – Финляндия или Латвия. Именно в эти страны наиболее легко оформить «входной билет» россиянам. Благо в Сургуте работают визовые центры, которые оформляют все «под ключ». В Финляндию я добирался через Санкт-Петербург. Если вы хотите сэкономить, то лучше всего взять билет на автобус до Хельсинки. Путь в одну сторону составляет около семи часов, а стоимость проезда – около 2000 рублей. Если вам до 26 лет, то обычно делают скидку. Еще дешевле – напроситься к кому-нибудь в машину попутчиком через сервис «Бла-бла-кар». Но тогда возрастают риски. А остаться с печальным лицом по другую сторону границы – это последнее, чего мне хотелось от путешествия. Ошибки дорого стоят «Дамы и господа, мы прибыли к автобусному вокзалу «Кампи» в Хельсинки. Это конечная остановка». План был таков: найти в интернете нужный мне автобус, добраться до хостела и потом пойти гулять. Это все прекрасно и замечательно, но какой смысл от твоего смартфона, если он… не может подключиться к Сети в роуминге?! Не самая приятная новость, когда ты стоишь посреди чужого города — без связи и с 23-килограммовым рюкзаком за плечами. Пришлось искать выход из ситуации. Побродив немного вокруг вокзала, я нашел стоянку такси, подошел к водителям и спросил, далеко ли до адреса, который мне нужен. Мне сказали, что это всего десять минут на машине. Я, естественно, попросил меня отвезти. Ошибка №1. По возможности не берите такси в Финляндии. Во время поездки выяснилось, что ехать не десять, а 30 минут. А значит, и конечная цена по счетчику не 13 евро, а все 40. В хостеле мне повезло повстречать русскоговорящего местного жителя, который работал там администратором. Его советы упростили мне пребывание в Финляндии. Для того чтобы планировать поездки по городу, транспортное управление Хельсинки разработало сайт hsl.fi. Там можно с точностью до минуты узнать, когда приедет тот или иной автобус или аэроэкспресс. Стоит отдать финнам должное, автобусы приходят вовремя. Билет на автобус по городу обойдется в 3 евро. Если надо в аэропорт, то приобретайте региональный билет – 5 евро. Его можно купить у водителя в автобусе или в специальных терминалах по городу. Хельсинки – очень большой, современный и удобный город практически во всем, кроме указателей. Надписи на английском предусмотрели разве что в различных терминалах оплаты. Названия улиц и прочие наименования дублируются на двух государственных языках: финском и шведском. К счастью, небольшое знание последнего мне помогало ориентироваться. Но отмечу, что в разговорной речи шведский лучше не использовать. Это больная для финнов тема. После длительной прогулки по городу и пары часов сна меня ждали аэропорт, досмотр, посадка в самолет и вид из иллюминатора на Атлантический океан… Настолько прекрасна, насколько и пуста Признаться, когда я пролетал над Исландией, то испытал некую смесь восторга с испугом. Сверху остров выглядит как огромный камень с голубыми озерами. Но этот остров настолько же красивый, насколько и… пустынный. Аэропорт Кефлавик находится посреди бесконечной тундры. И при взгляде на горизонт кажется, что где-то там находится бесконечность. Но опустим лирику. Из аэропорта есть три способа добраться до центра Рейкьявика: арендовать машину (дорого), взять такси (нет, спасибо, пробовал) и сесть на 57-й автобус (примерно 1500 рублей). Скинув свой огромный рюкзак в багажник и комфортно расположившись в салоне, я очень обрадовался: есть вайфай! Но радость была недолгой – все мои запросы на «хост» отклонили, потому что нет свободных мест. Хостинг – это когда вас могут приютить у себя местные жители. Бесплатно, но предполагается, что вы тоже окажете хозяевам какую-то помощь: помоете посуду, приготовите сами ужин или просто расскажете увлекательную историю. В общем, я спешно начал искать себе жилье… Подъезжая к городу, нашел в интернете, где палаточный лагерь. Палатка у меня была с собой в рюкзаке, так как я планировал ночевки на природе. На территории лагеря: вайфай, санузел и розетка. А что мне еще надо? Оставалось только добраться… У девушки в автобусе я спросил, как мне это сделать. – Кажется, вы сели не на тот маршрут… Пункт назначения – бассейн? Остановка, на которой я вышел, оказалась рядом с национальным музеем Исландии. Туда я и отправился, чтобы мне помогли найти дорогу до лагеря. Администратор открыла карты Гугл и подробно объяснила маршрут. Как оказалось, мне нужно было добраться до места под названием Laugardalslaug (как выяснилось позже, это общественный бассейн). Перепутав пару остановок, я таки сел на нужный автобус. Ошибка №2. Я чересчур доверился интернет-пользователям. Как писали на форумах путешественников, почти везде в Исландии действует безналичный расчет. «Почти» – это про городской транспорт. Чтобы оплатить одну поездку, вам надо либо дать водителю 440 исландских крон без сдачи, либо скачать на смартфон приложение с мудреным названием Strætó и через него оплатить билет, показав экран устройства водителю. Как вы понимаете, об этом я узнал, только когда зашел в автобус. Исландцы – отзывчивые люди, а потому водитель, видя мое смятение, подозвал к себе и предложил довезти бесплатно. Хоть где-то повезло! Спустя сорок минут я добрался до лагеря, поставил палатку, залез в нее и задал себе один-единственный вопрос: «И что мне здесь делать оставшиеся три дня?» Решил, что буду импровизировать.
Каменная церковь, высокие цены и черный кот. Чем встречает столица Исландии?
В предыдущей серии: я принял авантюрное решение отправиться в Исландию без четкого представления, куда и зачем еду. Мой путь лежал через Финляндию, так как оттуда выполняются прямые авиарейсы до Рейкьявика. Да и с визой проблем меньше. В итоге я добрался до пункта назначения, но понял, что совершенно не понимаю, что мне делать в Исландии. План составлял, лежа в палатке посреди исландской столицы…
Дорога ведет к храму В одной из песен группы «Кровосток» была отличная строчка, описывающая мою ситуацию: «Конкретного плана Б у меня нет. Но он мне и не нужен». Поэтому, немного переведя дыхание после дороги, я решил отправиться в город. Поймав в палаточном лагере вайфай, скачал на смартфон список основных достопримечательностей. Отметив для себя два-три места, просто пошел, куда глядят глаза. Без карты и без связи. И, к моему удивлению, Рейкьявик оказался очень маленьким городом.

Совет №1 Перед поездкой скачайте себе приложение Google Trips (в переводе с англ. – «Гугл-путешествия») и заранее загрузите информацию о городе. Если электронные билеты на самолет приходили вам на «гугловскую» почту, то приложение само проанализирует ваш маршрут и предложит нужные путеводители. Это, конечно, не подробная энциклопедия, но такие основные вещи, как достопримечательности, транспорт и кафе, там есть.

Забегая вперед, скажу, что лагерь мой находился на окраине города. На первый взгляд, могло показаться, что это просто поляна с биотуалетом и душем. Но, внимательно осмотрев территорию, я нашел все признаки цивилизации. В палаточном лагере помимо базовых удобств имелись прачечная, рабочая комната с кучей розеток для ноутбуков и отличная общая кухня. Специи, крупы и посуда – тоже в общем доступе. Кстати, каждый турист мог оставить излишки еды для других. Я тоже так сделал в конце своего путешествия, выложив пакет гречки и подписав по-английски: «Просто свари это». Но вернемся к променаду по городу. Путь от окраины до центрального района у меня занял всего 20 минут уверенным шагом. И первой достопримечательностью, попавшейся на пути, стала Хадльгримскиркья – огромная лютеранская церковь посреди Рейкьявика. Со стороны она выглядит как огромный цельный кусок камня, который превратили в храм. Церковь – это самый настоящий долгострой. Ее возведение растянули с 1945 по 1986 год. Вход в храм бесплатный. А чтобы подняться на верхушку и посмотреть на город с высоты 74 метров, придется заплатить 600 крон и отстоять очередь. Лифт одновременно поднимает только четверых, а желающих очень много. Если повезет, можно попасть на репетицию церковного хора с органом. К сожалению, я не столь удачлив. Но местные жители уверяют, что звучит это восхитительно. Коварная исландская крона Теперь немного о местных ценах. В Исландии все очень дорого. Просто поверьте и приготовьтесь к большим тратам. Я жил в палатке с минимальной туристической программой, питался гречкой и купленными в России овсяными батончиками с водой, но все равно один день проживания в Рейкьявике мне обходился в сумму около 5000 рублей. К тому же не до конца понятно, как наши банки проводят конвертацию рубля в исландскую крону. Курс исландской кроны к рублю – приблизительно один к двум. Плюс процент банка за конвертацию. Но вы никогда не будете полностью уверены в конечной сумме покупке. Опишу пару ситуаций, чтобы вы более точно меня поняли. По дороге от Хадльгримскиркья в глубь города мне захотелось перекусить. На пути попался местный дисконт-магазин «Бонус», который внутри чем-то напоминает наш «Магнит» или «Пятерочку». Побродив среди стеллажей, я решил не тратиться и просто взял себе «Сникерс» за 90 крон, рассчитывая, что покупка обойдется в 200 рублей с копейками. Но каково же было мое удивление, когда у меня с карты улетело более 500 рублей! Обратная ситуация. В один из дней я решил рискнуть и попробовать местный стрит-фуд – уличную еду, попросту говоря. К сожалению, не нашел палаток с моей любимой шавермой и решил обойтись хот-догами. Один хот-дог стоил 490 крон. Угадайте, во сколько мне обошелся (вкуснейший!) хот-дог в переводе на рубли? Меньше 500! На радостях я взял себе второй, точно такой же хот-дог, и почему то он вышел на пару сотен дороже… Совет №2 В целях экономии постарайтесь запастись едой заранее. А также сократить список тех, кому надо привезти магнитик на холодильник. Поверьте, все то же самое есть в интернете, причем за гораздо меньшие деньги. И еще заранее уточните у службы поддержки вашего банка, как будет происходить конвертация рубля в крону. Это избавит вас от неожиданностей. Умиротворение и один кот После того как я съел самый дорогой «Сникерс» в своей жизни, двинулся дальше по центру города и… очень быстро его прошел. Как уже говорилось, Рейкьявик маленький. Но я никак не ожидал, что он настолько маленький! Для сравнения – не больше Ханты-Мансийска. То ли я задумался, то ли заплутал, но ноги привели меня в весьма неожиданное место – на старое городское кладбище. Отмечу, что, посещая тот или иной город, я стараюсь выходить за туристические «шоры» и смотреть, как живут простые люди. Или не живут. В общем, кладбище под названием Hólavallagarður показалось мне очень мирным местом. От него веяло не стариной, а историей, охватывающей не одно поколение исландцев. Меня приятно удивили несколько вещей. На входе нет сторожа, но зато вся территория – под видеокамерами. Нет никаких поминальных столов. И по всему кладбищу за мной ходил черный кот. Может, он и был местным сторожем? Выйдя за ворота, я отправился дальше – гулять по окраинам западной части города. И тут случилось дежавю… Серость окраин, самый оригинальный музей и вечная панк-молодость. Какую культурную программу предлагает исландская столица? В предыдущих «сериях»: я принял авантюрное решение отправиться в Исландию без четкого представления, куда и зачем еду. В итоге оказался в Рейкьявике. Отправился гулять по городу, как говорится, куда глаза глядят. Самая северная столица мира оказалась настолько маленькой, что я и представить себе не мог. Она едва ли больше Ханты-Мансийска. Исследуя улицы города, я ушел от туристического центра и оказался… на кладбище. За ним меня ждали до боли знакомые пейзажи… Что ни говори, а надо отдать Сургуту должное за то, что дома в городе хоть как-то разукрашены. Яркие краски помогают поддерживать настроение долгой зимой. Поэтому мне не вполне понятно решение исландцев придерживаться нейтральных тонов на окраинах. Да, в Исландии не такой жесткий климат, как в Сургуте. Несмотря на то что Рейкьявик находится севернее, на 64-й параллели, дислокация посреди океана не позволяет зимой температуре опускаться ниже пяти градусов. Но над островом очень редко светит солнце, а значит, яркие цвета не помешали бы. Кто знает, возможно, все эти оттенки серого не что иное, как отголосок суровости викингов, потомками которых являются исландцы? Так почему же окраины «Рейка» (уже и сленговое слово придумал) показались мне такими знакомыми? А потому, что тамошняя архитектура напомнила чем-то советскую. Нет, это не хрущевки времен молодости моей бабушки. Однако ощущение дежавю меня никак не покидало. Подогревали это чувство и местные продуктовые магазины (не сетевые) на первых этажах жилых домов. Если их названия заменить на «Галина» или «Марина», то перед вами будто типичный придомовой магазин где-нибудь на окраине Омска. Вдоволь находившись в первый день по городу, я почувствовал, что ноги уже ругают меня нецензурной бранью и требуют отдыха. Кстати, спать в палатке приходилось одетым, как капуста. Вопреки сибирской закалке, местные осенние ночи не покажутся вам теплыми. Не пошлость, но искусство В лагере пришлось отказать себе в удовольствии выспаться под бесконечным исландским небом. Чтобы зарядить все свои девайсы и занять розетку раньше коллег-туристов из других стран, надо было вставать в 6.00. А казалось бы, отпуск… Программа второго дня в Исландии была исключительно культурной. Немного размявшись, я отправился по уже знакомому маршруту в центр города искать музеи. И первым в рекомендациях Гугла оказался… Исландский фаллологический музей. Да, это именно музей того, о чем вы подумали. Пропустить его невозможно, ибо прямо на уличной витрине музея выставлены весьма специфичные экспонаты. В России такое можно встретить разве что в магазинах укрепления семейного счастья. «Ну, Гугл плохого не посоветует», — подумал я и зашел… Меня встретил добродушного вида бородатый молодой человек, взял плату за билет в 1500 крон и предложил путеводитель по музейным экспонатам на нескольких языках. Я попросил на русском. Сотрудник музея предупредил меня, что это самый «сырой» их путеводитель. Он не соврал – в отличие от подробных пояснений по каждому экспонату на английском или немецком путеводитель на нашем с вами великом и могучем выглядел в духе «номер – название из Гугл-переводчика». Сам музей? Ну, музей как музей. Ничего в нем нет оскорбительного или вызывающего. Скорее, даже интересно. Люди со здоровым чувством юмора оценят задумку, а об остальных организаторы музея не беспокоятся. Они к ним не ходят. 12 тонн звука Вторым культурным объектом в моем списке был музыкальный магазинчик «12 тонн». С виду это ничем не примечательное здание, но если вы любите музыку, то вам обязательно стоит туда зайти. Это место, которое стало отправной точкой для сегодняшних мировых звезд Бьорк и Сигур Рос (Sigur Rós). Зайдя внутрь, будто вернулся назад на несколько десятилетий. Атмосфера, как в западных фильмах 1990-х годов, где показывали магазины с виниловыми пластинками. Я разговорился с продавцом и рассказал, что тоже увлекаюсь музыкой. Он внимательно меня выслушал и спросил, какие группы из Исландии я знаю и какие жанры люблю. Потом мы спустились в подвал магазина, где он выбрал мне несколько дисков и предложил просто послушать их за чашкой кофе. И все совершенно бесплатно! На каждой пластинке я слушал по одной-две первых композиции. В общей сложности просидел я там около полутора часов. Мне кажется, что за это время я услышал исландский рок во всех его проявлениях. От легкого и ненавязчивого инди до прогрессивного металла. Желающим ознакомиться с «исландским звучанием» очень советую такие команды, как Of Monsters and Men, Mammút и Agent Fresco. Только молодость, только хардкор Двигаясь прямо по центральной улице города в направлении местной мэрии, я увидел интересный спуск вниз. Оттуда доносилась громкая и тяжелая музыка. Исландский панк-музей! Внизу меня встретил дедушка с бас-гитарой и зеленым ирокезом. Он рассказал о программе музея и, получив мое согласие его посетить, запросил за вход 1000 крон. Музей исландской панк-музыки очень маленький, но очень специфичный. Это авангард в чистом виде. В качестве экспонатов – инструменты, на которых переиграли, наверное, все местные поклонники панка. На стенах – биографии музыкальных групп, внимание привлекают видеоролики времен 1970-х с выступлениями команд. После того как вы закончите осмотр, вам предложат послушать старый добрый панк и «немного пошуметь» на барабанах, гитаре или басу. На выходе я оставил отзыв на русском языке о музее в книге предложений. Написал в характерной для панков стилистике. Подписался «Из Сургута». Дедушка с ирокезом оценил. Еще бы, ведь панк никогда не стареет. Вы наверняка спросите, выезжал ли я за город, видел ли суровые природные красоты Исландии – гейзеры, лавовые поля и водопады? Видел и обязательно поделюсь впечатлениями. Продолжение – в следующую пятницу Билет на луну: часть первая Билет на луну: часть вторая Билет на луну: часть третья  

5 октября — День Учителя

Дорогие учителя! Сегодня мы хотим поздравить Вас с профессиональным праздником — с Днем учителя! От лица Культурно-духовного центра русскоязычных соотечественников в Исландии, мы хотим поздравить с этим светлым праздников наших дорогих педагогов:
  • Коллектив учителей Школы русского языка и театра-студии детского творчества в «Мире»: Любовь Ривину, Илону Амбарцумян, Ларису Эльбом, Татьяну Новгородскую, Андрея Кузьмина.
  • Коллектив школы билингвального обучения «Moðurmál» («Родная Речь»): руководителя школы Людмилу Задорожнюю, Ларису Старцеву, Юлию Захарову, Елену Сергейсдоттир, Асю Лескову.
  • Предподавателей студии изобразительного творчества при Ставропигиальном Свято-Николаевском приходе Московского Патриархата в Рейкьявике: Виктора Сичкова, Патрицию Токав-Седх и Рузанну Матосян.
С праздником, дорогие коллеги и всем, кому с нами по пути по дороге знаний! С праздником, дорогие наши учителя! Спасибо вам огромное за всё! Историческая справка: День Учителя был учреждён указом президиума Верховного Совета СССР от 29 сентября 1965 года. Праздник отмечался в первое воскресенье октября. С 1994 года праздник День Учителя в Российской Федерации отмечается 5 октября — вместе со Всемирным днём учителей, учреждённым по решению ЮНЕСКО в том же году.