Экзамен по исландскому на гражданство — запись до 4 ноября!

Опубликовано расписание осенней сессии экзаменов по исландскому языку для лиц, подающих прошение на предоставление гражданства (Ríkisborgararéttur). Экзамены принимают только дважды в году, количество мест ограничено. Регистрация на экзамен только до понедельника, 4 ноября! Экзамен по исландскому языку для получения исландского гражданства будет проводиться в период с 19 по 29 ноября Даты проведения: Акюрейри (Akureyri, Símey): 19 ноября в 13.00 Исафьордур (Ísafjörður, Fræðslumiðstöð Vestfjarða): 20 ноября в 13.00 Эгильсстадир (Egilsstaðir, Austurbrú): 21 ноября в 13.00 Рейкьявик (Mímir, Höfðabakki 9): ежедневно с 25 по 29 ноября в 9.00 и 13.00 Стоимость тестирования: 35.000 kr. Запись открыта до 4 ноября на сайте Mímir здесь utl.is    

Неподалеку от Эсьйи будут построены одни из крупнейших теплиц в стране. В них будут расти будущие леса Исландии.

Владельцы ООО Monóna (Einkahlutafélagið Monóna) – Рагнхейдур Йона Йонсдоттир и Арнор Викингссон (Ragnheiður Jóna Jónsdóttir og Arnór Víkingsson) подали заявку на строительство двух больших теплиц площадью в 2,500 кв/м каждая. В теплицах будут выращивать саженцы хвойных деревьев. Храфнхолар (Hrafnhólar) – земля, на которой планируется строительство – находится неподалеку от горы Эсья и входит в пределы муниципальных границ столицы. Как писал ранее наш портал, правительство Исландии очень серьезно относится к своим экологическим обязательствам, особенно к озеленению страны. Сейчас приоритет направлен на увеличение количества выращиваемых саженцев морозостойких хвойных культур. Это отличная возможность как для существующих производителей, так и для новичков на рынке. Теплицы в Храунхоларе будут изготовлены из стальных рам, покрытых двумя слоями эпоксидной смолы. Monóna планируют закупить готовые теплицы у финской компании ReoTuote. Если переговоры с муниципальными властями Рейкьявика пройдут успешно, храунхоларские теплицы станут одними из крупнейших в стране.

На северо-западе и востоке Исландии объявлен «желтый» уровень метеорологической угрозы. Метеорологи призывают водителей соблюдать осторожность.

Исландское метеорологическое бюро (Veðurstofa Íslands) предупреждает: необходимо соблюдать осторожность на дороге в связи с ограниченной видимостью и сложными метеоусловиями. Особенно это касается граждан, живущих на севере и востоке страны. В прошлый четверг, 24 октября, вдоль всей прибрежной полосы на северо-западе, северо-востоке, востоке и юго-востоке страны был введен «желтый» уровень метеоугрозы. Метеорологи говорят, что стоит ожидать сильных снегопадов, усиления ветра и дальнейшего похолодания. В столице первый снег выпал на прошлой неделе. Ожидаются морозы до -7 градусов Цельсия.  

Каждый год по тоннелю. Озвучен план Министерства транспорта Исландии на 2019 – 2033 годы

Министр транспорта и местного самоуправления Исландии (sam­göngu- og sveit­ar­stjórn­ar­ráðherra) Сигурдур Инги Йоханссон (Sigurður Ingi Jóhannsson), представил новую стратегию, касающуюся расширения сети туннелей. Согласно ней, в Исландии всегда будет строится как минимум один туннель. Текущий план охватывает период с 2019 по 2033 год, но на совещании министр представил пересмотренный план, включающий 2034 год.
Министр транспорта и местного самоуправления Исландии Сигурдур Инги Йоханссон // Источник: mbl.is/ (Eggert Jóhannesson)
Министр транспорта и местного самоуправления Исландии Сигурдур Инги Йоханссон // Источник: mbl.is/ (Eggert Jóhannesson)
В списке будущего строительства тоннели вокруг Рейнисфьялла (Reynisfjall), Фьярдархейди (Fjarðarheiði) и Мидфьйордура (Miðfjörður). «Мы намерены охватить весь средне-восточный регион острова (Mið-Aust­ur­land) тоннелями», сказал Сигурдур Инги Йоханссон. При этом сроки начала строительства тоннеля в Фьярдархейди были сдвинуты на более раннюю дату, процесс начнется в 2022 году. Также министр Йоханссон поделился идеей тоннеля от Исафьйордура (Ísa­fjörður) до Судавика (Súðavík­ur), длина которого, согласно разным проектам, может составить от 2,6 до 6,8 км, и туннеля через Хвалнесскрид (Hval­nesskriður), длина которого может быть от 3 до 6 км. Также в списке проектов туннель от Фльётума (Fljót­um) до Хельгасдалура в Сиглуфйордуре (Hóls­dal í Sigluf­irði), около Сиглуфьярдарскарда (Siglu­fjarðarsk­arð) длиной 5,2 км. Как и в предыдущих проектах, содержание тоннеля планируется финансировать за счет платного проезда.  «Сборы будут финансировать эксплуатацию и техническое обслуживание туннелей, а также поддержат недостающие расходы на строительство», — говорится в описании проекта.  

СПбГУ проводит II Олимпиаду по русскому языку как иностранному для школьников и студентов

СПбГУ в 2019/2020 учебном году вновь объявляет о проведении главной Олимпиады по русскому языку как иностранному для школьников и студентов! Мы приглашаем Вас принять в ней участие. Олимпиада проводится в двух возрастных категориях: «Школьники» (13-17 лет) и «Студенты» (от 18 лет). Участие в Олимпиаде полностью бесплатное. Для участия необходимо зарегистрироваться, это можно сделать по кнопке РЕГИСТРАЦИЯ на сайте Олимпиады по данной ссылкеhttp://iri.spbu.ru/ru/olimpiada-2/ . ! Регистрация начинается с 21.10.2019 и закончится 26.11.2019 ! Подробная инструкция по регистрации на русском и английском языке доступна по ссылке http://iri.spbu.ru/wp-content/uploads/2019/10/Инструкция.pdf Олимпиада проходит в два этапа: 1) Отборочный этап (21 октября 2019 года – 26 ноября 2019 года); Отборочный этап проходит полностью дистанционно и состоит из онлайн-теста «Лексика. Грамматика. Чтение», а также из небольшого письменного задания (заполнение анкеты). 2)  Финальный этап (13 января 2020 года – 24 марта 2020 года). Финальный этап проходит очно и состоит из таких частей, как «Письмо», «Чтение», «Аудирование» и «Говорение». Демонстрационные варианты отборочного этапа можно найти на сайте II Олимпиады в разделе «Дополнительные материалы». По итогам Олимпиады участники, занявшие места победителей и призеров, получают памятные призы и подарки, а также дипломы, которые позволяют получить существенный бонус при поступлении на образовательные программы СПбГУ, в том числе и на бюджетные места. Многие победители прошлой Олимпиады уже стали студентами Университета! Кроме того, ребята, показавшие лучшие результаты, получат возможность бесплатного прохождения ТРКИ (TORFL) в одном из авторизованных центров СПбГУ по всему миру (в Исландии тест можно сдать в Рейкьявике), а лучшие из лучших получат возможность приехать в Санкт-Петербург и бесплатно учиться на недельном курсе русского языка как иностранного в Университете! Более подробную информацию о II Олимпиаде СПбГУ по русскому языку как иностранному можно узнать здесь http://iri.spbu.ru/ru/olimpiada-2/

Министр образования, науки и культуры Исландии Лилия Д. Алфредсдоттир встретилась с ректором РГГМУ В.Л. Михеевым

11 октября в Рейкьявике (Исландия) состоялась встреча ректора РГГМУ В.Л. Михеева с министром образования, науки и культуры Исландии Лилией Д. Алфредсдоттир (Lilja Dögg Alfreðsdóttir). В ходе переговоров обсуждались основные направления сотрудничества в сфере науки и образования. Министр выразила интерес к научно-исследовательским проектам и образовательными программами РГГМУ. Среди перспективных направлений научного и образовательного сотрудничества названы исследования климатических изменений, а также шаги по реализация программ устойчивого развития Арктики. На встрече были намечены предварительные даты следующей встречи — в мае–июне 2020 года в Петербурге, на которой стороны обсудят детали дальнейшего взаимодействия. Важность сотрудничества России с научно-образовательными центрами Исландии связана с тем, что в мае 2019 года Исландия стала страной, председательствующей в Арктическом Совете на ближайшие два года. Исландия будет выполнять значительную работу в формировании первостепенных научных исследований в Арктике.

«Она не номер дела»: министр юстиции ответила на письмо матери, чья дочь стала жертвой сексуального насилия

Министр юстиции Исландии Ауслёйг Арна Сигурбйорнсдоттир (Áslaug Arna Sigurbjörnsdóttir) ответила на опубликованное в исландских СМИ резонансное письмо матери девушки, ставшей жертвой сексуального насилия. В открытом письме мать девушки жалуется, что они столкнулись с трудностями в ходе заведения уголовного дела против насильника. У женщин было ощущение, что представители органов им не верят. К счастью, в настоящее время преступник был осуждён и следующие четыре года проведет в тюрьме. «Любая форма сексуального насилия неприемлема с точки зрения исландского закона. Это серьезнейшее преступление и представителям органов правопорядка нужно вести себя корректно и эффективно. Податели заявления о сексуальном насилии должны быть полностью уверены в том, что к их беде отнесутся с должным профессионализмом. Сталкиваясь с каждым подобным случаем, сотрудники полиции должны оставаться человечными и участливыми», — говорится в ответе министра юстиции Ауслёйг Арны Сигурбйорнсдоттир. «Многое было сделано за прошедшие годы, чтобы защитить пострадавших. Это включает в себя инициативы наподобие Bjarkarhlíð (центр помощи для жертв домашнего и сексуального насилия), поправки к действующим законам, работа с полицейскими психологами и следователями по делам о преступлениях на сексуальной почве, увеличение финансирования», — добавляет Сигурбйорнсдоттир. Министр отвечает, что расследование преступлений сексуального характера – дело сложное. Часто бывает затруднительно доказать вину подозреваемого, но во всех случаях обязательно соблюдать букву закона. «В то же время, мы предпринимаем систематические усилия, чтобы относиться к жертвам насилия с уважением, поддерживать их в чувствительных ситуациях, с которыми сопряжены такие дела. Профессионализм, забота и эмпатия – вот что важно», — отметила министр. В письме, адресованном министру юстиции мать пострадавшей девушки, говорится, что для системы её дочь была не более, чем номером заявления о насилии. «В деле моей дочери дже не значится ее имя, только номер социального страхования (кеннитала) и номер полицейского дела, будто она не была существом из плоти и крови, будто ее чувства ничего не значили. А ведь она пережила худший кошмар в своей жизни» — говорит мать в письме. Свое ответное письмо Ауслауг озаглавила словами «Ekki bara máls­númer» («Не просто номер дела» – пер.). «В большинстве случаев, люди, обращающиеся в правоохранительные или социальные органы, становятся очередным номером дела, цифрами на бумаге. В таких делах всегда важен человеческий фактор, понимание того, что человек пережил травму и ему нужна помощь. Система должна быть человечной и стремится оградить и защитить пострадавших. Я приложу все усилия, чтобы она была именно такой», — заявила Ауслёйг Арна Сигурбйорнсдоттир.  

Штормовое предупреждение

Меньше чем через месяц в Рейкьявике стартует один из главных шоукейсов Северной Европы Iceland Airwaves Смена менеджмента в прошлом году не оказалась фатальной для фестиваля, ставшим центром притяжения для меломанов с разных континентов. Несмотря на то, что с сокращенной программой офф-венью событие стало менее масштабным, здесь по-прежнему не соскучишься. В списке основных площадок все также числятся знаковые места — расположенный в здании 19 века бывший театр Iðno, старинная лютеранская церковь Fríkirkjan, а также эпицентр исландской панк-культуры бар Gaukurinn и Kex Hostel, откуда ежегодно ди-джеи транслируют происходящее на волнах радиостанции KEXP. Безусловно, главный повод посетить Iceland Airwaves — музыка. Начиная с прошлого года, команда фестиваля уделяет особое внимание местным молодым исполнителям. Хедлайнеры этого года также исландцы — собирающая стадионы за рубежом инди-фолк команда Of Monsters and Men наверняка будет наиболее труднодоступной группой во время Airwaves. Запомнившиеся всем миру, а особенно жителям Израиля, участники Евровидения Hatari соберут не меньшую аудиторию. Традиционные очереди на концерт Mammút не станут короче в этом году, тем более что накануне фестиваля группа выпускает такой сингл В нашей подборке мы представляем менее очевидных артистов, которых точно не стоит пропустить.  Broen С норвежского broen означает “мост”. Название группы из Осло удачно характеризует ее музыку, в которой смело сочетаются элементы неоджаза, хип-хопа, фолка, хайлайф и дримпопа. Многочастная структура и витиеватые синтезаторные партии вызывают на удивление разные ассоциации —  от отчаянных экспериментов финской группы Rubik и экстатичного звучания Animal Collective до сомнамбулических блужданий и психоделического мира грез в музыке Линды Перхакс.  W.H. Lung Участники W.H. Lung под таинственными именами Джозеф С., Том С. и Том П. не планировали выводить группу за пределы студийного проекта. Релиз первого сингла и позднее альбома Incidental Music изменил их планы. Команда из Манчестера оказалась в списке потенциальных дебютантов года и продолжает впечатлять своими мощными живыми выступлениями. Обволакивающий краутрок внезапно обретает механический ритм, мелодические повторы вводят в шаманский транс, танцы на сцене становятся заразительными. Остаться в стороне от этой музыки невозможно. CHAI Как и другие японские коллективы, играющие панк, группа CHAI больше напоминает арт-проект. Любовь к преувеличению проявляется в использовании исключительно заглавных букв в именах группы, участниц и даже песен, а также в чрезмерном обилии розового цвета во всем — от костюмов до логотипа. Если вспомнить о значении розового как одного из символов контркультуры в 70-е годы, то ассоциации с аниме и эмо отпадают сами собой. Внешность CHAI обманчива — заранее приготовьте беруши, будет громко. Joe and The Shitboys  Участники панк-группы с Фарерских островов позиционируют себя бисексуальными веганами. Каждая их песня по законам жанра длится менее двух минут, а названия композиций, к примеру, “If You Believe in Eating Meat, Start with your Dog”, дают пищу для размышлений. Вполне возможно, что заявления в их текстах не стоит воспринимать всерьез. В любом случае,  это должно быть запоминающееся выступление. Ateria Самые юные участницы фестиваля, дебютировавшие на Iceland Airwaves в прошлом году. Пятнадцатилетние школьницы продолжают традицию английских The Raincoats, играя нарочито сырой пост-панк с преобладанием струнных — сухой гитарный звук дополняет протяжная виолончель. Мрачные мелодии в духе Swans намекают о том, что детство давно закончилось.

В Москве пройдет Международная молодежная конференция, посвященная Второй мировой войне

С 6 по 9 ноября 2019 года Москва примет Международную молодежную конференцию «Вторая мировая война: правда во имя мира». Об этом «Парламентской газете» рассказала председатель Молодежного парламента при Госдуме Мария Воропаева. Молодежная палата выступает одним из организаторов форума. По словам Марии Воропаевой, на пленарном заседании и дискуссионных площадках форума эксперты планируют обсудить итоги Второй мировой войны и Нюрнбергский трибунал. Кроме того, темами дискуссии станут меры противодействия фальсификации истории, аспекты преподавания военной истории, а также необходимость усиления исторического просвещения граждан. Принять участие в обсуждении смогут учителя и преподаватели, ученые-историки, члены различных молодежных объединений — парламентов, крыльев политических партий и иных организаций, реализующих проекты, направленные на сохранение исторической памяти. Также гостями конференции станут депутаты и журналисты не старше тридцати пяти лет, уточнила Воропаева. Планируется, что участие в конференции примут 25 иностранных делегатов и не менее 50 делегатов из российских регионов. Чтобы стать участником мероприятия, необходимо заполнить заявку по ссылке. Отбор участников проведет Организационный комитет на конкурсной основе. Победителям будут оплачены расходы на дорогу до Москвы, культурную программу, проживание и питание в столице. Заявки принимаются до 20 октября 2019 года. Организаторами конференции выступают Молодежный парламент при Государственной Думе, Россотрудничество, Всероссийский союз еврейских студентов. Молодые парламентарии регулярно проводят различные акции, направленные на сохранение исторической памяти, — в их числе всероссийский тест по истории Отечества и Великой Отечественной войны.

В Москве открылся Клуб любителей Исландии.

В «Моем социальном центре» на Сущевском Валу заработал Клуб любителей Исландии. «Вечерняя Москва» пообщалась с его основателем Еленой Бариновой. — Расскажите немного о себе. Как часто вы путешествуете? Почему выбрали Исландию? — С Исландией я познакомилась в одну из поездок, до этого много путешествовала по разным странам. После того как посетила Исландию и встретилась с людьми, которые там живут (и не только с исландцами, но и с русскими, которые по тем или иным причинам приехали туда и остались), у меня возникло желание создать свой любительский клуб. За время работы клуба мы провели очень много мероприятий разных форм взаимодействия внутри клуба. Прежде всего мы хотели представить Исландию не только как страну вулканов и гейзеров, льда и огня. Мы хотели рассказать об ее литературном наследии, о художниках и культурной составляющей в целом. Исландцы — очень образованные люди, грамотность пришла к ним в XII веке. Исландские саги являются образцом народного творчества и основой исторической достоверности, которая была записана так давно и затем стала национальным достоянием. Из внутренних мероприятий клуба чаще всего в последнее время у нас была форма презентации — презентации писателей, общественных деятелей. Мы собирались по каким-то памятным датам, обсуждали или рассказывали о связи между русскими и исландцами. — Как пришла идея создания клуба на базе «Моего социального центра» в Марьиной Роще? — У нас не было своей площадки. Мы встречались в Библиотеке иностранной литературы, в других библиотеках Москвы. Очень хорошим партнером для нас стал Дом кино. Но все эти мероприятия проводились разово: мы каждый раз согласовывали даты, у нас был свободный вход. В основном мы собирали большие площадки, и в наших мероприятиях участвовали от 50 до 500 человек. Для обсуждения каких-то организационных вопросов, особенно после того как в 2012 году на базе исландского клуба мы зарегистрировали Общество дружбы Россия — Исландия (НП «ОДРИ») в Минюсте России. Так с 2012 года наш клуб превратился в некоммерческое партнерство. С 2012 года у нас возникла необходимость проводить общие собрания и обсуждать какие-то организационные вопросы. Мы часто собирались в кафе Дома кино, потому что не знали, кто еще может нас принять. И вот, оказывается, что в районе Марьина Роща, где открылся первый «Мой социальный центр», живут несколько членов нашего общества: Светлана Суворова, Юрий Сальников. От них мы узнали, что такой социальный центр существует, и решили познакомиться с его руководством. — Сколько участников в клубе? Как часто вы проводите встречи? — В нашем клубе около 100 человек, в ОДРИ зарегистрированы около 60 человек. Но все они живут в разных концах Москвы, некоторые живут в других регионах России, а еще люди, которые живут в Исландии. Поэтому я не думаю, что мы будем собирать очень большую аудиторию, но я рассчитываю на площадку 30–50 человек и надеюсь, что она будет заполнена. Мы хотим активно эксплуатировать медиагостиную и  актовый зал для показа фильмов и проведения каких-то больших мероприятий. Тихую гостиную — для презентаций литературы. И, возможно, когда-нибудь мы проведем исландский праздник Торраблоут в пространстве кулинарной студии. — Что будете обсуждать на ваших встречах? — Мы будем проводить показы фильмов, презентации книг, и в плане стоит изучение исландского языка для всех желающих — на уровне каких-то популярных и полезных фраз, не влезая в лингвистические уроки. Таким образом, мы хотим создать некоторый словарный запас для того, чтобы показать исландцам, что мы немножко знаем исландский и хотим их приветствовать на их родном языке. — Вы планируете совместные путешествия с участниками клуба? Если да, то как это будет происходить? — На днях я очень рада была узнать, что в Исландии на базе русского культурного центра, на базе русской православной церкви, что находится рядом, создается общество «Говорим по-русски» для исландцев, желающих изучать русский язык, смешанных семей, где русская жена и исландский муж и смешанные дети, которые говорят и на том, и на другом языке. Возможно, наш клуб «Говорим по-исландски» и клуб «Говорим по-русски» в Исландии начнут общаться между собой, и, может быть, осуществится давняя моя мечта — обмен визитами. Я очень надеюсь и уже получила предложение от руководства центра, а не организовать ли поездку в Исландию. Думаю, что все реально, и просто нужно над этим немножко поработать. КСТАТИ В «Моем социальном центре» у Клуба любителей Исландии есть своя книжная полка. Познакомиться с представленной там литературой может любой желающий. Каждую неделю в «Моем социальном центре» в Марьиной Роще проходят собрания разнотематических клубов, стать участником которых может любой житель города. Если же конкретное интересующее посетителя направление еще не представлено, сотрудники центра подскажут, как создать новое сообщество увлеченных людей, начать делиться опытом с неравнодушными посетителями центра и вдохновлять других своим примером.