Презентация Кабинета «Русского мира» в Исландии

6 июня 2019г. в помещениях библиотеки при Свято-Николаевском  приходе РПЦ в Рейкьявике по адресу Öldugata 44 состоялась презентация первого Кабинета русского языка фонда «Русский мир» в Исландии. Данное событие приурочено к празднованию Дня Русского языка и 220-летию со дня рождения А.С. Пушкина. На презентации присутствовал Чрезвычайный и Полномочный Посол России в Исландии А.В.Васильев, преподаватели-руссисты из Университета Исландии, представители деловых кругов и организаций соотечественников. Кабинет «Русского мира» был торжественно открыт 4 октября прошлого года в Зале приёмов Посольства России в Исландии. Старт программы был приурочен к празднованию 75-летия установления дипломатических отношений между Россией и Исландией. Кабинет Русского мира — это целевая программа, учрежденая фондом «Русский мир». Деятельность Кабинета направлена на популяризацию русского языка и культуры, расширения культурно-гуманитарного сотрудничества с Россией, обеспечения доступа к обучающим ресурсам на русском языке для всех желающих. Деятельность Кабинета Русского мира в Рейкьявике осуществляется на базе «Библиотеки соотечестенника» при Свято-Николаевском приходе Московского Патриархата в Рейкьявике.

Исландия, Россия и Фарерские острова взаимодействовали на конференции, организованной НП «ОДРИ»

22 – 23 мая 2019 года в Москве состоялась Международная конференция «Взаимодействие культур в Арктике: Россия–Исландия–Фарерские острова (литература, язык, культура)». Организаторами Конференции выступили НП «ОДРИ», ИМЛИ им.М.Горького и ВГБИЛ им. М.И.Рудомино. 22 мая заседание секций конференции проходило в Большом Зале Института мировой литературы имени А.М. Горького Российской академии наук. С приветственным словом к участникам конференции обратились Заместитель директора ИМЛИ Кофман Андрей Федорович, Директор НП «ОДРИ» Баринова Елена Сергеевна и  Атташе по культуре Посольства Исландии в РФ Хаврун Стефунсдоттир. Во время работы первой секции конференции «Историческая поэтика. Языкознание. Перевод» (модератор — Меркулова Майя Геннадиевна) свои доклады представили: Джонни Томсен, Торсхавн, Фарерские острова, «Специфика переводов текстов Достоевского на фарерский язык»; Топорова Татьяна Владимировна, д.ф.н., Институт языкознания РАН, «Сопоставительный анализ обозначений дороги, пути в «Старшей Эдде» и русских былинах»; Циммерлинг Антон Владимирович, д.ф.н., Государственный институт русского языка имени А.С.Пушкина/МПГУ/Институт языкознания РАН,  «Лингвистическая мифология. Русский и исландский языки»; Шенявская Татьяна Львовна, МГУ им. М.В. Ломоносова, «К истории названий дней недели в исландском языке»; Мельников Андрей Сергеевич, Скандинавская школа, «Некоторые тенденции в развитии исландского и фарерского вокализма»/ После перерыва началась работа второй секции «Современный литературный процесс» (модератор — Джонни Томсен). С докладами выступили: Меркулова Майя Геннадиевна, д.ф.н., МГПУ, «Театральная эстетика пьесы С. Паульссона «Не в теме»; Сомова Елена Викторовна, д.ф.н., МГПУ, «Художественное своеобразие исторического романа Й.-Ф. Якобсена «Барбара»; Пешкова Виктория Вячеславовна к.ф.н., ИМЛИ РАН, «Интерпретация сагового сюжета в романе М.К. Хансена «Сага о Хильде»; Орлова Гаянэ Корюновна, к.ф.н., ВУ МО РФ, «Фарерские острова в «Северных очерках» Йоргена Франца Якобсена»; Жаров Борис Сергеевич, к.ф.н., СПБГУ, «О тенденциях в развитии исландской детской литературы»(Доклад читала Баринова Елена Сергеевна) Коровин Андрей Викторович, к.ф.н., ИМЛИ РАН, «Поэт, литература и народ в романах Х.К. Лакснесса». 23 мая заседание конференции продолжилось в Малом Зале Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы имени М.И.Рудомино. Участников второго дня конференции поприветствовали Учёный секретарь ВГБИЛ им. М.И.Рудомино Скороденко Владимир Андреевич, Директор НП «ОДРИ» Баринова Елена Сергеевна и Личный помощник Руководителя Представительства Фарерских островов в Москве Татьяна Жигалова. Модератор секции «Фарерско-исландская культура и ее восприятие» Мельников Андрей Сергеевич представлял докладчиков: Мокин Игорь Викторович, к. ф. н., Viking School, «С финским луком в руке» оружие Одина в фарерских народных балладах»; Морозов Артем Дмитриевич, (ИМЛИ РАН), «Образ современной Исландии в «Записках…» (1837) К. Мармье»; Емельянова Энния Викторовна, МГУ им. М.В. Ломоносова, «Личная и коллективная индивидуальность персонажей родовых саг»; Сулейманян Андраник Грантович, к.п.н., МППУ, «Социально-психологические аспекты жизни фарерцев и некоторые вопросы образования  этносов и наций»; Эстурланд Кинга, Cand. Mag, Клаксвуйк, Фарерские острова, «Faroese culture as an example of social development in subarctic areas»; Зайцева Алена Вадимовна, ДА МИД РФ «Культурное сотрудничество стран Северной Европы»; Хачирова Лариса Руслановна, ДА МИД РФ, «Перспективы сотрудничества России и Исландии в Арктике». Приятным моментом этих двух дней, наполненных радостью общения и знакомства с новыми исследованиями в области заявленных тем стало награждение медалями НП «ОДРИ» некоторых участников Конференции. В первый день медаль «За дружбу и сотрудничество между Россией и Исландией » и личный вклад в деятельность  НП «ОДРИ» получили Топорова Татьяна  и Огуречникова Наталья, во второй — Джонни и Елена Томсен, Кинга Эстурланд, Артём Морозов и Андраник Сулейманян. После подведения итогов конференции состоялся показ документального фильма «Фарерский путь: искусство выживания» (2018, реж. Якуб Витек), фуршет и музыкальное выступление Светланы Пасечник (Лисандры) и Светланы Суворовой. Текст Алёны Зайцевой, фоторепортаж Сергея Алимова

В Посольстве РФ в Исландии состоялась страновая конференция соотечественников

29 мая в Посольстве состоялась ежегодная страновая конференция соотечественников, проживающих в Исландии. Посол России в Исландии А.В.Васильев обратился к участникам с приветственной речью, отметил важность усилий по консолидации организаций соотечественников и такие приоритеты в работе на этом направлении, как содействие в изучении русского языка и поддержка молодежи. В конференции принял участие руководитель представительства Россотрудничества в Дании А.А.Маркарян, отметивший позитивную динамику в работе Координационного совета. Доклад об итогах работы Совета был зачитан председателем КС Л.Г.Ривиной.

Сокровище обернулось проблемой. На пляж Рейкьявика прибило мертвого кита

Огромная туша мертвого кита днём 28 мая появилась на прибрежной полосе в районе Гранди на северо-западе Рейкьявика. Причина смерти животного неизвестна. Туша кита вызвала большой интерес у местных жителей и туристов. Многие подходили к киту, несмотря на рекомендации этого не приближаться и не трогать останки млекопитающего.
Hvalreki, выброшенный морем кит. Фото Maria Ylfa Lebedeva
Одну из причин такого любопытства местных можно найти в исландских традициях. В исландском языке есть слово «hvalreki», производное от «hvalur» — кит. Одним из его значений в прошлые века была «внезапная удача». Для жителей средневековой Исландии выброшенный морем кит представлял собой настоящее сокровище. Исландцы использовали мясо, жир и кости кита. В настоящее время это скорее проблема, чем сокровище, поскольку утилизировать останки затруднительно.

Электросепаратизм. Исландцы против применения законов ЕС по элетроэнергии

Активисты из организаций «Желтые жилеты» (Gulvestungar) и «Наша энергия» (Orkan Okkar) 28 мая в 16:30 соберутся вместе на площади Austurvöllur перед зданием парламента Исландии для уличного протеста. Поводом стало обсуждение в парламенте принятия Исландией третьего пакета законов ЕС, касающихся организации рынка электроэнергии. Так называемый «третий пакет» является продолжением усилий Евросоюза по созданию единого рынка электроэнергии на территории государств Европы. Единый рынок позволит покупателям и производителям электроэнергии заключать сделки без оглядки на границы государств. «Первый пакет» был принят на территории ЕС ещё в 1990-х годах, сделав рынок общим и более конкурентным, поскольку доминирующие компании были вынуждены принять общие для всех законы и обязательства. «Второй пакет» был принят на территории Евросоюза в 2003 году. Он позволил потребителям самостоятельно выбирать от какого производителя на рынке они хотят покупать электроэнергию или газ. «Третий пакет» был принят внутри ЕС в 2009 году, избавив рынок от государственных границ внутри Евросоюза. Он содержит пять ключевых элементов: отделяет производителей энергоресурсов от поставщиков; усиливает независимость контролирующих органов; создает новую структуру ACER, которая занимается решением разногласий на межгосударственном уровне; организует совместную деятельность поставщиков энергоресурсов при пересечении государственных границ и создает общую платформу для всех поставщиков; усиливает прозрачность рынка. «Третий пакет» был внесен в список законов, которые должны принять все участники Европейской экономической зоны, которая распротраняется за пределы Евросоюза. Исландия одна из стран, которые состоят в ЕЭЗ, при этом не являясь членами ЕС. Таким образом, «третий пакет» должен быть одобрен и принят парламентом Исландии. В связи с этим возникли споры. Дело в том, что, по состоянию на 2019 год, Исландия до сих пор никак не связана с европейской системой доставки энергоресурсов. Поэтому некоторые исландцы считают принятие «третьего пакета» неоправданной передачей части сувереннитета Исландии в организацию АCER, созданную в ЕС. МИД Исландии, в свою очередь настаивает, что как раз из-за того, что страна не подключена к электросистеме Евросоюза, эффект от принятия «третьего пакета» будет минимальным. На этом фоне возобновилось обсуждение идеи о подсоединении Исландии к энергосистеме ЕС с помощью прокладки электрокабеля по дну океана. В случае, если это произойдет, большая часть решений о покупке и продаже электроэнергии Исландией будет приниматься в АCER. Профессор политических наук университета Исландии Олавюр Хардарсон (Ólafur Þ. Harðarson) рассказал телеканалу RÚV, что последствия отказа Исландии принимать на своей территории «третий пакет» может повлечь непредсказуемые последствия, касательно её участия в Европейской экономической зоне. Тем временем, активисты уже провели две акции протеста против принятия «третьего пакета». Представители ассоциации «Наша энергия» (Orkan Okkar), которая была создана в 2018 для привлечения общественного внимания к обсуждению «третьего пакета» уже собирались у здания парламента 23 и 25 мая. В акциях приняло участия порядка 300 человек. Кроме того, активисты начали сбор подписей. 21 мая они передали 14 тысяч подписей первому вице-спикеру парламента Исландии Гудьёну Брянссону (Guðjón S. Brjánsson). Сбор подписей продолжается, и за неделю под обращением появилась еще 1 тысяча подписей. «Завтра мы потребуем, чтобы парламентарии отклонили резолюцию по третьему энергетическому пакету», — сообщают организаторы на странице организации уличной акции 28 мая, «По крайней мере, они должны отложить обсуждение вопроса до следующей осени, чтобы можно было использовать образовавшееся время для привлечения общественного внимания к данному вопросу». Ссылка на страницу мероприятия.

Русский язык как европейский. В 2020 году в Исландии пройдет первый TORFL по стандарту ЕС

Весной 2020 года Университет Исландии проведет экзамен по русскому языку для студентов, которые изучают его в качестве иностранного. Впервые в Исландии при содействии  Центра языкового тестирования Санкт-Петербургского Государственного Университета иностранные студенты смогут получить сертификат соответствующий Совместной европейской системе оценок (уровни A1, A2, B1, B2, C1, C2). По аналогии с английским TOEFL, экзамен по русскому языку называется TORFL-ТРКИ (The Test of Russian as a Foreign Language — Тестирование по русскому языку как иностранному). Глава Центра по изучению языков Университета Исландии Эйольфур Маур Сигурдсон (Eyjólfur Már Sigurðsson) заявил, что ВУЗ готов оказать поддержку и предоставить помещения для тестирования. Стороны договорились, что вероятнее всего экзамен состоится в конце марта 2020 года. Перед этим представители университета намерены разместить информацию о тестировании на сайте учебного заведения. Инициатор проведения TORFL в Исландии  руководитель НКО «Русский культурный центрр» Анна Вальдимарсдоттир рассказала, что одним из следующих шагов организаторов будет встреча с представителями Национального агенства Исландии по оценке образования NARIC. Им предстоит определить конкретное количество баллов в Совместной европейской системе оценок за каждую ступень тестирования. «После этого мы сможем представить заключение в Министерство образования, чтобы решить вопрос об официальном признании в системе местного образования, — рассказала Анна Вальдимарсдоттир, Также я поделилась идеей ориентировать исландских студентов на возможность обучения в Санкт-Петербурге и проводить из подготовку по русскому с заранее определенной целью учиться в России». По её словам, на встрече выяснилось, что президент Исландии Гвюни Йоуханнессон (Guðni Jóhannesson) в курсе инициативы проведения TORFL и морально её поддерживает. Он уже обсуждал этот вопрос с ректором СПбГУ  Н.М.Кропачёвым во время встречи в Санкт-Петербурге весной этого года.

Эпатажем едины. Музыкальный фестиваль Secret Solstice соберет в Исландии главных бунтарей и звезд мировой сцены

Музыкальный фестиваль Secret Solstice, ежегодно проходящий в Рейкьявике в день летнего солнцестояния и следующие за ним выходные даст голос самым провокационным группам Исландии и России. 21-23 июня на одной сцене выступят бунтарки «Pussy Riot» и (анти)герои нашумевшего Евровидения-2019 «Hatari”.

«Pussy Riot» — московский активистский художественный коллектив, известный своими провокационными и яркими перформансами с живой музыкой в неожиданных местах, которые они проводят с 2011 года, несмотря на все опасности, с которыми связана их деятельность в России.

В 2012 году три активистки «Pussy Riot» были арестованы за исполнение панк-молитвы «Богородица, Путина прогони» и приговорены к двум годам принудительных работ в трудовых лагерях.

В 2018 году четыре участника «Pussy Riot» попали в заголовки международных газет. Во время финала Чемпионата мира по футболу, который проходил в Москве, они выбежали на футбольное поле. Таким образом, они потребовали освободить всех политических заключенных.

Живое выступление «Pussy Riot» возглавит Надя Толоконникова. Отбывая свое наказание, она устроила голодовку в знак протеста против жестоких условий содержания заключенных. В итоге её перевели ​​в сибирскую исправительную колонию.

Вопреки всему ей удалось продолжить свою активистскую деятельность. Недавно Надя опубликовала книгу «Read and riot: Pussy Riot’s guide to activism» («Читай и бунтуй: руководство Pussy Riot по активизму»), хорошо принятую критиками.

 
Посмотреть эту публикацию в Instagram
 

Публикация от Pussy Riot (@wearepussyriot)

Выступление Pussy Riot на сцене — это радикальное аудиовизуальное живое выступление, затрагивающее такие темы, как гендерная идентичность, личная свобода, изменение климата, преступность и то, как активизм может помочь сделать мир лучше.

Не менее амбициозные, исландцы «Hatari» получили известность в России после своего эпатажного выступления на конкурсе «Евровидение-2019».

Волнующие, нервирующие и заставляющие задуматься, «Hatari» проводят тонкую грань между политически заряженным перформансом, политикой и музыкой. Исландский мультимедийный проект раскрывает беспощадную аферу, которой является повседневная жизнь.  Американский музыкальный портал «Consequence of Sound» дал емкое описание этой группе: «Отчасти кошмар Дэвида Линча, отчасти костюмированная гот-вечеринка и отчасти индустриальное любовное письмо». 

 
Посмотреть эту публикацию в Instagram
 

Публикация от HATARI (@hatari_official)

На своих перформансах «Hatari» устраивают мощный музыкальный взрыв, смешивая в опасных пропорциях стили bondage-pop, techno-punk и industrial-goth.

Собираются ли российские и исландские бунтари устраивать совместное выступление на “Secret Solstice” rus.is выяснить пока не удалось. В любом случае, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать, тем более, что на фестиваль в этом году приедут такие звезды мирового масштаба как Morcheeba, Rita Ora, Robert Plant (ex-Led Zeppelin) и Black Eyed Peas.

Билеты и подробная информация о фестивале — на сайте http://secretsolstice.is

Венки к «Надежде». Посольство РФ рассказало о дне памяти 9 мая

9 мая 2019 года Посольство Российской Федерации организовало традиционную церемонию возложения венков к мемориалу «Надежда» на Фоссвогурском кладбище. Мероприятия было организовано, чтобы почтить память тех, кто пожертвовал своей жизнью в борьбе с нацизмом во Второй мировой войне, особенно участников арктических конвоев.
Возложение венков к мемориалу «Надежда» в честь 74 годовщины победы в ВОВ // Источник: Посольство РФ в Исландии
Среди гостей были единственный ветеран Великой Отечественной войны, проживающий в Исландии Мария Митрофанова, представители исландских властей, дипломатического корпуса в Исландии, неправительственных организаций и русской общины. После церемонии в посольстве состоялся прием, на котором прозвучали несколько песен военного времени.

Транспортники времен Второй Мировой прилетят в Исландию

В начале следующей недели в столичный аэропорт Рейкьявика прибудут пятнадцать самолетов Douglas DC-3 и их военной модификации C-47, передает телеканал RÚV. Самолеты времен Второй мировой войны вылетят из США и Канады в воскресенье, 19 мая, и ожидаются в Рейкьявике в понедельник вечером, 20 мая, или утром во вторник, 21 мая. DC-3 приземлятся в Исландии для дозаправки по пути в Великобританию на аэродром Даксфорд (Duxford). Такие самолеты были основным воздушным транспортом для армий США и Великобритании во время противостояния силам фашистской Германии и открытия Западного фронта, которое началось 6 июня 1944 года с высадки десантных подразделения на берег Нормандии. Дата вошла в историю под названием «День Д» (D-Day). 6 июня 2019 года более 30 самолетов D-Day Squadron, собранного из DC-3 разных стран, поднимутся в воздух с аэродрома Даксфорд, чтобы как и 75 лет назад произвести выброску парашютистов над берегами Нормандии. По словам организаторов, пять из 15 самолетов, которые прилетят в Исландию, участвовали в высадке десанта в 1944 году. Тогда в Нормандию перебросили 24,000 десантников для поддержки наступления 160,000 морских пехотинцев на «Атлантический вал» — серию укреплений, возведенных гитлеровцами на побережье Атлантического океана с 1942 по 1944 год. Всего в операции было задействовано около 800 самолетов DC-3 и C-47.

Замена водительских прав других стран на исландские. Как? Зачем? Где?

Корреспондент rus.is делится собственным опытом. Сразу после переезда в Исландию я узнала о необходимости обмена российского водительского удостоверения на исландское. Первое, что удалось выяснить — это то, что для замены прав гражданам РФ нужно сдать письменный тест и практический экзамен. Зачем? Как всякий из нас, я не любою бюрократии и лишних сложностей, и проходить через все это не очень хотела. Так что для начала попыталась узнать, стоит ли оно того? Что будет, если тебя остановят на дороге для проверки документов, а у тебя с ними не все в порядке? Нескольким моим знакомым везло. Будучи остановленными полицейскими впервые спустя чуть ли не 10 лет «бесправной» езды по Исландии, они отделались лишь устным предупреждением. Однако им стало понятно, что даже если тебя простили однажды, любое нарушение подразумевает законное наказание. И хотя никто из них не знал, какое именно, будучи остановленными единственный раз, все бежали обменивать свои водительские удостоверения.
«в случае неустановленных нарушений правил, касающихся водительских прав, может применяться штраф в размере 20 000 крон»
Я связалась с транспортным управлением Исландии, чтобы прояснить, что же грозит нарушителям. Ответа ждала долго, будто сотрудники учреждения и сами его не знали. Спустя три недели мне все же написали: «В соответствии с правилом о штрафах за нарушения в Законе о дорожном движении или правилами, основанными на законе (№ 288/2018), может применяться штраф в размере 20 000 исландских крон в случае неустановленных нарушений правил, касающихся водительских прав». То есть дословного упоминания не обмененных в срок прав в законе нет, но поскольку пункт о необходимости их замены в нем существует, данное нарушение отнесено к «неустановленным», и штраф только может применяться. А может, и нет. Посему, видимо, моим знакомым и везло. И все же, любой эпизод общения с автоинспектором — это всегда стресс. Гадать «повезет или не повезет» на этот раз — не лучший выбор, так что удостоверение лучше обменять. Учитывая тот факт, что подготовка к экзамену занимает время, хорошо также знать, какие сроки замены документа предусматривает закон. На этот вопрос в управлении мне дали такой ответ: «Вам разрешается управлять автомобилем с вашей иностранной лицензией в течение одного месяца с того момента, как вы получите статус резидента Исландии (как определено в Положении о водительских правах). Общее правило — 6 месяцев, в течение которых должны рассмотреть ваше первичное заявление на ВНЖ — 1 месяц». То есть, учитывая все бюрократические формальности, заменой прав необходимо заняться сразу же после получения вида на жительство.
«владельцам водительских прав, выданных в других странах ЕС / ЕЭЗ, менять свое удостоверение на исландское не нужно»
При этом «владельцам действительных водительских прав, выданных в других странах ЕС / ЕЭЗ, менять свое удостоверение на исландское при получении постоянного места жительства в Исландии не нужно», так что русскоязычные граждане Литвы, Латвии и Эстонии могут не беспокоиться и не читать вторую часть этого текста, где я расскажу о самой процедуре замены прав. Как и где? Для начала вам необходимо обратиться к шерифу в любой окружной комиссариат (Sýslumaður), вне зависимости от места вашего проживания. Например, по адресу Hlíðasmári 1, Kópavogur с оригиналом и копией ваших национальных прав, их заверенным переводом (в случае необходимости, поскольку в России бланк водительского удостоверения менял свой облик дважды или трижды за последние 10 лет), фотографией 35х45, заполненной формой заявления на замену (можно скачать и распечатать отсюда) и заключением от врача районной поликлиники. Также придется заплатить 8 000 крон за выпуск карточки.
«ДАЖЕ ЕСЛИ ВАШ ОПЫТ ВОЖДЕНИЯ БОЛЕЕ 10 лет, отказаться от услуг инструктора нельзя»
После этого ваш комплект документов отправят на проверку. Примерно через неделю данные должны поступить в Frumherji — организацию, ответственную за прием водительских экзаменов. По истечении этой недели вы можете позвонить туда по телефону 570 9090 и попросить контакт авторизованного инструктора, если у вас нет такового среди знакомых. Увы, даже если ваш опыт вождения исчисляется в десятках лет, обойтись без его услуг не выйдет, так как именно инструкторы предоставляют свои автомобили на экзамен. В дополнении к этому, вам придется взять пару уроков вождения, чтобы инструктор разъяснил вам порядок сдачи экзамена и все требования экзаменатора. Забронировать время практического экзамена также может только он, когда убедится, что вы к нему готовы. Стоимость на услуги инструкторов варьируется от 8 000 до 11 000 крон за 45 минут. После знакомства с инструктором вы можете записываться на письменный тест. Сдать его можно на исландском, английском, польском, тайском, шведском, норвежском или датском языке, а вот толковые пробные тесты в интернете, к сожалению, можно найти только на исландском.
«В Тесте из 30 вопросов можно сделать 7 ошибок»
Тест состоит из 2 частей по 15 вопросов, допускается сделать до 7 ошибок, но при этом не больше 2-х из них должно приходиться на первую часть. В тестах может быть несколько правильных ответов. Время на выполнение заданий — 45 мин. В офисе Frumherji возможно также купить комплект из 4-х брошюрок с вариантами экзаменационных вопросов за 7000 крон, в том числе на русском языке. Но я их не посоветую и врагу: переведены они буквально методом «copy-paste» из Google Translate. Подчас бывает непросто разобраться даже в том, чего от тебя хотят. Здесь можно найти pdf этих же брошюрок на английском — этот перевод чуть более качественный. Существует и книга с правилами на исландском, которая стоит около 20 000 крон. На мой взгляд, человеку, прошедшему через российскую автошколу покупать ее особой необходимости нет, а вот над онлайн-тестами стоит посидеть. Кстати, теперь для этого появилось приложение от страховой компании Sjóvá, которое называется Umferðamerkin. Оно доступно в Google Play и AppStore. Оплатить сдачу письменного экзамена, 3 900 крон, можно непосредственно перед тестированием. Тест проводится по старинке, на бумаге: вам выдают брошюрку с вариантом заданий и лист для отметки правильных ответов. Проверяют тут же, при вас. Если не получилось с первого раза — можно записаться на новую дату не ранее, чем через 7 дней. Если все прошло успешно — сообщаете инструктору, и он резервирует для вас время для прохождения экзамена по вождению.
«если вы ВОДИЛИ автомобиль только с АКПП, сдать экзамен можно и на «автоматике»
Кстати, если вы практиковали вождение только на автомобиле с АКПП, сдать экзамен можно и на «автоматике», но тогда в ваших правах будет прописана категория B1, не позволяющая водить «механику». Пошлина за сдачу «вождения» — еще 8 000 крон. Экзамен сдать очень легко, если вы не забудете все, что вам сказал инструктор и будете соблюдать ПДД. После успешного прохождения испытания вам выдадут лист, который будет действовать как временные права в течение месяца. Уже через несколько дней постоянные права можно забрать у офицера полиции, либо, если вы выбрали подобную опцию при заполнении заявления, ждать, пока их пришлют вам почтой. Новые права для водителей со стажем более трех лет выдают на 15 лет. Gangi ykkur vel á prófum og veginum!