2.8 C
Рейкьявик
Воскресенье, 27 ноября, 2022
Сайт православного прихода во имя Святителя Николая в Исландии
More
    ЗдравоохранениеCOVID-19Свидетельства о вакцинации против COVID-19, принимаемые на границе Исландии

    Свидетельства о вакцинации против COVID-19, принимаемые на границе Исландии

    Требования прохождения тестирования и карантина после путешествия (последнее обновление от 16.02.2021):
    Действующие правила требуют, чтобы все путешественники, прибывающие в Исландию из зон риска COVID-19, проходили тестирование на COVID-19 на границе. В настоящее время все страны и территории определены как зоны риска. Всем прибывающим путешественникам необходимо предварительно зарегистрироваться на covid.is

    С 12 января 2021 года дети, родившиеся в 2005 году и позже, должны находиться на карантине у своих родителей / опекунов, но освобождаются от скрининга. Детям, родившимся в 2005 году и позже, путешествующие в одиночку, или если у родителей / опекунов есть освобождение, необходимо пройти тестирование через 5 дней карантина после прибытия. См. Подробности на covid.is.

    Сертификаты, принимаемые на границе для освобождения от тестирования:

    Подтверждение перенесенной инфекции COVID-19:
    См. Требования здесь.
    Свидетельства о вакцинации против COVID-19, если они соответствуют требованиям главного эпидемиолога. Эти требования изложены далее в этом документе.

    Сертификаты о вакцинации из зоны ЕЭЗ / ЕАСТ вакциной, разрешенной Европейским агентством по лекарственным средствам, которые перечислены здесь (этот список обновляется по мере необходимости):

    1. Comirnaty; Pfizer-BioNTech
    2. COVID-19 Vaccine Moderna
    3. COVID-19 Vaccine AstraZeneca

    Сертификаты Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) (Международный сертификат вакцинации или Carte Jaune / Yellow Card) также принимаются для вакцин, утвержденных ВОЗ. Ниже приводится список вакцин, утвержденных ВОЗ (этот список обновляется по мере необходимости):

    1. Comirnaty; Pfizer / BioNTech: сертификат действителен независимо от места вакцинации.

    Сертификаты могут быть в бумажном или электронном формате. Пограничный контроль оценит действительность сертификата и при необходимости проконсультируется с представителем главного эпидемиолога (медицинского работника). Окончательное решение о том, действительна ли справка, принимает Главный эпидемиолог. Если пассажир предъявит документ, который считается недействительным, т.е. если какое-либо из необходимых требований отсутствует, пассажир, как и другие пассажиры прибытия, должен пройти двойное тестирование с карантином между ними.

    Сертификат вакцины должен включать следующее:

    Составлен на исландском, датском, норвежском, шведском, английском или французском языках. Документ на другом языке может быть действительным, если он сопровождается заверенным переводом с печатью на один из требуемых языков.

    • Имя и фамилия (как в проездных документах).
    • Дата рождения.
    • Национальность.
    • Номер паспорта (или номер проездного документа).
    • Название болезни, против которой проводится вакцинация (COVID-19)
    • Когда были сделаны прививки (даты)
    • Вакцинация должна быть полной; см. ниже требуемые дозы для полной вакцинации для каждой вакцины.
    • Информация об эмитенте сертификата (контролирующий врач / административный центр), с подписью, если международное свидетельство о вакцинации.
    • Введена вакцина.
    • Производитель и номер партии / лота. вакцины.

    Подробная информация о вакцинах, разрешенных Европейским агентством по лекарственным средствам: (название вакцины, владелец разрешения / производитель; количество и интервал между дозами для полной вакцинации)

    • Comirnaty;Pfizer-BioNTech; 2 дозы минимум с интервалом 19-42 дня
    • COVID-19 Vaccine Moderna; Moderna Biotech Spain; 2 дозы с интервалом не менее 28 дней
    • COVID-19 Vaccine AstraZeneca; 2 дозы с интервалом не менее 4–12 недель.

    Обратите внимание, что, хотя эти сертификаты принимаются на границе с Исландией для освобождения от тестирования и карантина по прибытии, это не обязательно применимо в других странах / территориях.

    Редакция
    Редакцияhttp://rus.is
    Новостной портал RUS.IS - интернет-издание для всех, кто живет в Исландии и говорит по-русски. Редакция портала и его авторы - энтузиасты и волонтёры, чья цель - сделать жизнь на острове интереснее, насыщеннее и веселее.

    ПОХОЖИЕ СТАТЬИ

    ДАВАЙТЕ ВМЕСТЕ ПОСТРОИМ ПЕРВЫЙ ПРАВОСЛАВНЫЙ ХРАМ В САМОЙ СЕВЕРНОЙ СТОЛИЦЕ МИРА - РЕЙКЬЯВИКЕ! spot_img
    Доставка посылок услуги

    Популярные