Rússneska þýðingin af sögulega skáldsögunni «Þorvaldur Viðförli» eftir Árna Bergmann verður kynnd af höfundi og þýðanda  (Olgu Markelovu) í húsakynnum MÍR Hverfisgötu 105, þann 5. apr. 2016, kl. 18.00

Торвальд Кодранссон и епископ Фридрик. Мемориал тысячелетия христианизации Исландии 981-1981

5 апреля 2016 в помещении Общества исландско-российских культурных связей «МИР» состоялась презентация перевода на русский язык романа Ауртни Бергманна «Торвальд Странник». Презентацию провели автор Ауртни Бергманн и переводчик с исландского на русский Ольга Маркелова. По окончанию презентации, автор любезно передал копию своей книги новому главе Общества «МИР» Эйнару Брагарсону. От Свято-Николаевского прихода на презентации присутствовали: протоиерей Тимофей Золотуский и секретарь прихода и руководитель Культурно-духовного центра русскоговорящих соотечественников Анна Вальдимарсдоттир

По окончанию презентации, Ауртни Бергманн ответил на вопросы присутствующих о Торвальде Страннике, крещении Руси, «призвании варягов» и реалиях времени, в которое разворачивается действие его исторического романа. Исторический роман «Торвальд Странник» можно взять почитать в библиотеке Культурно-духовного центра.