Среда, 16 октября, 2024
Сайт православного прихода во имя Святителя Николая в Исландии
ОбществоКультураВ России опубликована еще одна книга Сьона - одного из самых известных...

В России опубликована еще одна книга Сьона — одного из самых известных исландских писателей

Друзья, продолжаю знакомить вас с прекрасными новинками серии «НордБук» Издательский дом «Городец».
Вышла в свет на русском языке еще одна книга Сьона — одного из самых оригинальных писателей современной Исландии. До этого книгу уже перевели на тринадцать языков.
«Зародыш мой видели очи Твои» (в переводе Natalia Demidova, редактор Anna Pavlenko) – первая часть трилогии «КоДекс 1962» (“CoDex 1962”), на создание которой автору потребовалось больше двадцати лет. Первая книга вышла в Исландии в 1994 году, вторая — в 2001, а третья — через пятнадцать лет — в 2016 году. Трилогия была названа «исландской 1001 ночью» в рецензии Guardian.
Действие романа, имеющего подзаголовок «История любви», происходит в конце Второй мировой войны в небольшом немецком городке Кюкенштадт. В местной гостинице неожиданно появляется заморенный до полусмерти беглец из концлагеря. У него в руках — шляпная коробка, где хранится глина особого замеса, из которой будет вылеплен ребенок. Беглеца прячут в потайной комнатке гостиницы, где его выхаживает горничная Мари-Софи.
Как отмечает в своем послесловии переводчик книги Наталья Демидова: «В текстах Сьона есть где разгуляться читательскому интеллекту. Писатель любит встраивать в свои тексты игру слов, аллюзии, заимствовать литературные сюжеты и придавать им новые формы. Несмотря на то, что в его книгах часто присутствует магический элемент, они никогда не теряют связь с реальностью».
Благодарю Наталью Демидову за прекрасный перевод, Анну Павленко — за внимательную редактуру, а художников издательства, Илью Викторова и Оксану Викторову — за фантастическую обложку! Полистать книгу и оформить предзаказ можно на сайте издательства
***

Сьон (р. 1962) — исландский поэт, прозаик, драматург, сценарист, переводчик. Автор десяти романов и тринадцати сборников стихов.

Лауреат Литературной премии Северного совета (2005) и Исландской литературной премии (2013). Кавалер ордена Искусств и изящной словесности Франции (2021). Президент исландского отделения международного ПЕН-клуба. Один из писателей арт-проекта «Библиотека будущего».

В России известен как автор текстов к песням Бьорк. В 2001 году был номинирован на премию «Оскар» как соавтор ее песни к фильму «Танцующая в темноте». На русском языке выходила его книга «Скугга-Бальдур» (2022).

Telegram канал
Больше новостей в нашем Телеграм-канале RUS.IS – об Исландии на русском. Новости Исландии для тех, кто говорит и читает по-русски, живёт в Исландии и не только.
Елена Дорофеева
Елена Дорофеева
Филолог, переводчик, специалист по скандинавской литературе

ПОХОЖИЕ СТАТЬИ

ДАВАЙТЕ ВМЕСТЕ ПОСТРОИМ ПЕРВЫЙ ПРАВОСЛАВНЫЙ ХРАМ В САМОЙ СЕВЕРНОЙ СТОЛИЦЕ МИРА - РЕЙКЬЯВИКЕ! spot_img

Популярные