В рождественский сезон в Рейкьявике хочется надеть длинное пальто, привезенное с шопинг-тура в Лондон, да бесполезные итальянские туфли на кожаной подошве. И вальяжно – периодически треская затылком о гололёдный асфальт – проследовать на почтамт в самом центре города, чтобы получать праздничные посылки от родственников в далеких фьордах.
Почтамта в центре Рейкьявика давно нет. Для исландской столицы актуально такое правило. Если в названии улицы содержится название «какова» учреждения, то «таво» учреждения нет и в помине. Не ищите банка на Bankastræti. На Pósthússtræti нет почтамта. Оставь надежду, всяк входящий на Vonarstræti: нет там надежды! А коль встретил рыцаря-тамплиера на Templarsund или Бобби Фишера на Fischersund – пора в наркологический диспансер.
Бобби Фишер по центру Рейкьявика, впрочем, бродил – сам видел. И почтамт был. Да сплыл. В октябре 2020 года в Рейкьявике появился первый póstbox. Это такой… гаджет, если понятие гаджет применимо к негабаритному железному шкафу. Póstbox – не почтовый ящик, куда бросать открытки Деду Морозу. И не ящик для электронной почты в Аутлуке. Это электронное устройство, которое выдает адресату посылку при предъявлении им QR-кода плоскому экрану.
Делается это так. Заводите личный кабинет «Minn Póstur» на posturinn. Выбираете почтовый ящик поближе к дому. А дальше к вам на почту или в мобильное приложение приходит QR-код или что-то в этом духе, и вы радостно шлепаете к железному ящику, который – при предъявлении кода на телефоне – вероятно, гремя ржавыми транспортерами внутрях – выдаст посылку, в том числе из-за границы.
Всего таких почтовых ящиков по стране развернуто 40. Гремят ли они ржавыми цепями приводов или нет – мне неведомо: не пользовался. В самой идее, что жители, скажем, Блёндуоус (Blönduós) тащатся от крупногабаритной железной коробки, мне чудится нечто зловещее. А поговорить? Пофлиртовать с работницей почтового департамента? С другой стороны, посылку можно получить 24/7 – круглонедельно и круглосуточно. И девушки на почтамте все больше пенсионного возраста, да не всегда лучезарной диспозиции.
В этих вопросах я, впрочем, солидарен с бароном Пампа из «Трудно быть богом»: «И пусть нам служит не какая-нибудь смазливая вертихвостка, а почтенная пожилая женщина!» Конец цитаты. И уж точно не гремящий механическими костями железный ящик! К чему я все это?
9 декабря Почта Исландии сообщила, что все почтовые коробки для выдачи посылок в столичном регионе забиты под завязку. Ой, полна, полна коробушка! Почтовые контейнеры – что логично – никогда не пользовались такой популярностью, как в этом декабре.
Некоторые посылки в постбоксах томятся уже по нескольку дней, поэтому почтовые власти вынуждены переправить их в ближайшие почтовые отделения, где имеется живой персонал. Исландская почта «Pósturinn» уведомит нерасторопных получателей посылок из железных ящиков, что их грузы переправлены в «живые» почтамты. Последние, вероятно, будут в предпраздничный сезон работать по субботам и воскресеньям: с 10 до 14 часов. В столичном регионе такие почтовые отделения находятся по адресам Höfðabakka 9, Mjódd, Síðumúla, Dalvegur в Коупавогюре, наконец, Fjörður Verslunarmiðstöð в Хапнарфйордюре.
Мило со стороны исландской почты, правда. Крайне добросовестное отношение к получателям праздничных посылок, даже если те не торопятся их забрать! Кстати, я уже пару месяцев получаю в «почтовый ящик» (который в аутлуке) спам – якобы от исландской почты. О таких «письмах счастья», кажется, уже писали. Будьте осторожны с электронными мошенниками, которые масштабируются проворнее банальных карманников! Хорошего праздничного настроения!
Свандис Сваварсдоуттир (Svandís Svavarsdóttir), Министр здравоохранения Исландии,сообщила об ослаблении антикоронавирусных мер на острове. Её решение вступило в силу сегодня – 10 декабря. Были внесены незначительные изменения в Положение об ограничении собраний. Они будут действовать до 12 января. Положение об ограничениях в работе школьных учреждений остаётся в силе. При этом ожидается, что в ближайшее время буду оглашены новые правила работы школ, но в силу они вступят только с 1 января 2021 года.
Хрупкая нормализация
Изменения в целом соответствуют предложениям Главного эпидемиолога Исландии, изложенным в его служебной записке. В записке, в частности, говорится, что с момента вступления в силу нынешних карантинных меры, налюдались скачки в распространении пандемии. В конце ноября был зарегистрирован значительный прирост новых инфицирований, а в последние дни количество новых случаев сократилось. При этом большинство тех, у кого был диагностирован COVID-19, помещено в карантин. «Очевидно, что на данный момент нам удалось достаточно эффективно сдержать распространение пандемии, при этом ситуация сейчас хрупкая: если не соблюдать меры предосторожности, мы снова можем оказаться у разбитого корыта», – говорится в записке.
Изменения лимитов на собрания
Максимальное число собравшихся: по-прежнему 10 человек, но с некоторыми исключениями.
Дети: положения об ограничении числа собравшихся, о соблюдении дистанции и об обязательном ношении масок не распространяются на детей 2005 года рождения и младше.
Магазины: магазины могут впускать по 5 человек на каждые 10 квадратных метров площади, но не более 100 человек.
Рестораны: допускается 15 гостей на помещение, при этом рестораны должны закрываться в 22:00, а после 21:00 не впускать новых клиентов.
Бассейны и спа: допускается до 50% от максимального числа клиентов, указанного в лицензии объекта.
Занятия спортом в рамках «ÍSÍ» (Национальной олимпийской и спортивной ассоциации Исландии): допускаются контактные и бесконтактные тренировки лиц 2004 года рождения и моложе для видов спорта, регламентированных «ÍSÍ», – в высшем дивизионе. Допускаются занятия индивидуальными видами спорта теми, кто зарекомендовал себя как отличники спортивной подготовки. При этом не допускаются контактные тренировки в смешанных боевых искусствах.
Другие виды спорта: каждый имеет право заниматься организованными упражнениями на открытом воздухе, если они не требуют физического контакта.
Сценическое искусство, кино представления и культурные мероприятия допускаются, если на сцене не более 30 человек – как в ходе репетиций, так и представлений. В зале может находиться не более 50 человек – если они носят маски, и не более 100 детей 2005 года рождения и младше. Не допускаются антракты и продажа алкогольных напитков. Сидения должны быть пронумерованы и приписаны зрителям поименно.
Похороны: максимальное число участников похорон – 50 человек.
Срок действия: Вышеуказанные изменения действуют с 10 декабря по 12 января 2021 года.
Изменения в ограничении работы школ
Снимается ограничение на совместное пребывание детей из разных групп детского сада, а также ограничение на их максимальное число. Эта мера позволит детским садам гармонизировать работу в праздничный сезон, когда нередко происходит объединение групп детей из разных отделений и даже садиков.
Для учащихся с 8 по 10 класс отменяется правило дистанцирования на 2 метра, а также обязательное ношение масок – в соответствии с положением об ограничении собраний.
Читальные залы в колледжах и университетах открыты, но не более чем для 30 студентов.
В ближайшее время будут обнародованы правила работы школьных учреждений, которые вступят в силу с 1 января 2021 года.
Срок действия: Вышеуказанные изменения действуют с 10 по 31 декабря.
Положение о пересмотре содержится в Положении об антиковидных мерах. Оно требует, чтобы власти в дальнейшем снова оценили необходимость в ограничениях и – в зависимости от ситуации – изменили их в сторону ослабления или ужесточения.
Суммируем наиболее значительные изменения: это открытие бассейнов, более позднее время закрытия ресторанов, наконец, незначительное ослабление лимита на число покупателей в магазинах. В большинстве случаев сохраняется правило не более 10 собравшихся.Источник
Меры исландского правительства по поддержке населения во время пандемии Covid-19 включают помощь для проведения детских развлекательных мероприятий и детского досуга. Разовая помощь предоставляется семьям, в которых
есть дети 2005-2014 года рождения
проживающих в семьях, где общий доход всех членов семьи, состоящих в браке или зарегистрированном партнерстве, составил ниже 740 000 исландских крон в месяц, в период с марта по июль 2020 года.
Пособие составляет 45 000 исландских крон на каждого ребенка.
Эта помощь будет предоставляться муниципальными властями, куда семьи и должны будут обращаться за этим пособием, но перед подачей заявления необходимо проверить, имеет ли семья право на участие в этой программе. Для этого нужно перейти по ссылке с использованием своего электронного идентификатора.
Обратите внимание, что в случае, если заявление подаёт супружеская пара или зарегистрированные партнеры, оба партнера должны дать разрешение на получение информации об их доходах из налоговой и таможенной службы Исландии для проверки их права на участие в программе.
Если Вы получите положительный ответ, подтверждающий Ваше право подать заявку на получение поддержки, Вы получите дополнительные инструкции о порядке дальнейших действий. Если Вы не имеете права на участие в программе, то Вы получите информацию о том, куда можно направить запрос и получить дополнительные пояснения.
Заявки принимаются до 1 марта 2021 года.
Поддержка предоставляется на детские развлекательные мероприятия в 2020-2021 учебном году.
Каждый муниципалитет устанавливают свои правила в отношении распределения поддержки. Эти правила могут отличаться в зависимости от муниципалитета, например относительно того:
какие развлекательные мероприятия поддерживаются
какие документы необходимо подать
можно ли распределить поддержку на какой-то период времени и как именно.
Поскольку мероприятие будет осуществляться местными властями, они ответят на любые Ваши дальнейшие вопросы.
В Великобритании, как известно, сегодня вакциной Pfizer/BioNTech привили девяностолетнюю Мэгги Кинан (Maggie Keenan). Она стала первым человеком на земле, вакцинированным против КОВИД-19 этим продуктом. На следующей неделе Мэгги исполнится 91 год. Пробыв большую часть года в самоизоляции, она может, наконец, надеяться на то, что встретит 2021 год в кругу семьи и друзей. У Мэгги сын, дочь и четверо внуков.
Новость позитивная. Уверен, что кто-нибудь вспомнит Билла Гейтса, возмутится могуществом транснациональных корпораций, займется сравнительным анализом достоинств и недостатков национальных вакцин. То, что вернулось желание поспорить – хороший сигнал. Это конец страха, возможность выбора, способность (пусть даже иллюзорная) снова сесть за руль собственной жизни.
С начала пандемии государствам приходится реагировать на COVID-диссидентов. А сегодня я не удивлюсь, если пользователи «андроида» потребуют другую вакцину, чем «яблочники», левые – другую прививку, чем правые, и так далее. Додумайте сами. А кто-то откажется вакцинироваться, пополнив ряды «вакцин-диссидентов». У человечества появилась беспрецедентная свобода выбирать. Сможет ли оно разумно ей воспользоваться?
Государства вместе или поодиночке что-то разрабатывают, исследуют, закупают у транснациональных корпораций, вымаливая «дозы» – да поскорее. Чтобы вакцин хватило гражданам: начиная с тех, кто на переднем крае и в группе риска. А кто-то наотрез отказывается вакцинироваться. По разным причинам: медицинским, религиозным соображениям, потому что не доверяет государству. Не применить ли по отношению к такому человеку монопольное право государства на насилие?
«Заставлять людей в обязательном порядке вакцинироваться против коронавируса – крайне противоречивая мера. Она может привести к тому, что люди отшатнутся от программ вакцинирования, поскольку воспримут такую обязаловку как ущемление личных свобод. С другой стороны, можно сформулировать условия, при которых вакцинация является обязательной».
Это заявил Вильхйаулмюр Аурнасон (Vilhjálmur Árnason), Профессор философии Исландского университета (Háskóli Íslands) и Глава управляющего совета Центра этических исследований, в популярной программе Сильфрид (Silfrið) на исландском госканале RÚV.
Под «определением условий для обязательного вакцинирования» следует понимать, например, то, что доступ к определенным услугам будет открыт только тем, кто привились против COVID-19. Это может относиться, например, к путешествиям, либо к другим видам услуг, для которых естественно выдвигать такого рода требования.
Вильхйаулмюр указал на важность того, чтобы граждане были уверены, что при разработке вакцины не было срезано углов, а требования регламентов полностью соблюдены. Именно это имел в виду Тоурольвюр Гуднасон (Þórólfur Guðnason), Главный эпидемиолог Исландии, когда говорил о необходимости дождаться утверждения вакцины в Европейском агентстве лекарственных средств (EMA) перед началом ее применения в Исландии.
Вильхйаулмюр отметил, что ситуация с COVID-19 выявила одну интересную вещь: несмотря на рост популизма в мире, институты и специалисты вновь обретают доверие. Но только если действуют добросовестно, честно и прозрачно. Если готовы признавать ошибки. Потому что главное – это доверие.
В свою очередь Главный эпидемиолог Тоурольвюр Гуднасон (Þórólfur Guðnason) выразил мнение, что вакцинирование будет бесплатным, но не должно быть обязательным. При этом он отметил, что вакцинироваться должно большинство жителей острова. Для достижения коллективного иммунитета нужно привить не менее 70% населения.
Показательно, что – как предсказывали футурологи – этика становится в буквальном смысле прикладной наукой при, скажем, программировании беспилотных транспортных средств, либо решении вопросов выхода из пандемии. Не берусь обобщать, растет или падает в мире доверие к государственным институтам, научным учреждениям, экспертным сообществам. Но могу привести социологические данные по Исландии.
Агентство опросов общественного мнения «Maskína» опубликовало сегодня результаты исследования, согласно которому 92% исландцев наверняка или с большой степенью вероятности привьются от COVID-19 после того, как появится вакцина. 61% опрошенных точно намерены вакцинироваться, а 31% вероятно. Лишь 2-3% респондентов наверняка отказываются от вакцинации, а 5-6% возможно откажутся. На гендерном фронте 66% мужчин и 54% женщин уверены, что готовы пройти вакцинацию. Респонденты старше 60 лет значительно более позитивно настроены к вакцине: 77% этой группы населения намерено вакцинироваться наверняка. Среди тех, кто моложе, этот процент ниже – 55-60%. Всего в опросе приняло участие 919 респондентов.
Лёйвабрёйд (laufabrauð) – исландская рождественская лепёшка. Переводится приблизительно как «хлебный листок». Формально, действительно, «хлеб»: разновидность «flatt brauð» – плоского хлеба aka блинчика. Рецептуру можно погуглить, лучше в латинице, потому что мою транскрипцию в кириллице всемирная паутина категорически не понимает. Контрольный вопрос для поднаторевших в исландистике: кто из исландских йоласвейнов наделен гипертрофированным носовым аппаратом – для вынюхивания лёйвабрёйда? Ответ в конце повествования: чтобы вы дочитали.
Лепёшка делается очень тонкой – чтобы сэкономить муку (вся пшеница в Исландии, да и не только, была и есть сплошь завозная), да хрустящей, как хворост. Никто не знает, откуда взялся лёйвабрёйд, поэтому его считают уникально исландским явлением. В Бергене мне довелось отведать нечто похожее, но не такое тонкое.
Первое упоминание лёйвабрёйда относится к 1736 году: его начали готовить на севере Исландии. С той поры лепёшка победоносно шествует по острову. Раскатывать тесто и вырезать в нем замысловатые узоры, похожие на те, что можно видеть на исландском свитере – вручную ножиком, либо специальным бронзовым колесиком с шипами или узором, как на шинах – занятие для всей семьи. Как в России лепка пельмень. Декоративность лепёшки заслужила ей название «снежинки»: в лёйвабрёде и впрямь есть что-то от бумажных снежинок из моего детства.
На прошлой неделе исландские СМИ сообщили, что Институт исландских исследований Арни Мануссона (Árni Magnússon) готовит заявку на включение практики приготовления лёйвабрёйда в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО. Список ЮНЕСКО объединяет различные нематериальные традиции, в том числе музыку, танцы, поэзию, приготовление пищи, народные верования и тому подобное.
Институт зарегистрировал традицию изготовления рождественской лепешки на своем исландском сайте – Lifandi hefðir, что переводится как «живые традиции». «Мы считаем, что традиция изготовления лёйвабрёйда принадлежит списку нематериального культурного наследия, и потому тщательно её изучаем», – утверждает Лилья Алфредсдоуттир (Lilja Alfreðsdóttir), Министр образования, науки и культуры Исландии. Именно это министерство предложило Институту Арни Магнуссона подготовить номинацию исландского хлеба в список ЮНЕСКО.
На сайте «Lifandi hefðir» Дагни Давидсдоуттир (Dagný Davíðsdóttir) пишет, что хотя традиция украшенных рождественских хлебов или кексов существует по всей Европе, ни одна разновидность не похожа на гораздо более тонкий исландский лёйвабрёйд.
Арни Магнуссон (1663-1730) был первым исландцем, занявшим высокий пост королевского библиотекаря в Копенгагене. За свою жизнь он собрал коллекцию из 3000 манускриптов. В основном на исландском и скандинавских языках. Среди массива скандинавских книг затерялось 20 текстов на испанском. За 350 лет мытарств коллекции Арни по библиотекам никто не потрудился открыть испанские тексты – до прошлого года, когда было сделано удивительное открытие! Об этом можно прочитать здесь. А переразвитым обонянием одарен одиннадцатый йоласвейн – Гауттафевюр (Gáttaþefur). Он приходит к нам 22 декабря, уходит 4 января.
В воскресенье 29 ноября у католиков и лютеран стартанул предрождественский период – адвент. Я всегда с опозданием вспоминаю об украшениях, венках, гирляндах, имбирных домиках, хворосте, рождественском коте, наконец, ёлках. Наверное, потому что только в гостях смотрю телевизор. Но в этом году – какие гости? Но если по ящику замельтешил бородатый персонаж в красной одежде в сопровождении саней, оленей и почему-то грузовиков с кока-колой – будьте покойны, скоро зажгут огни на главной ёлке страны.
В Исландии главная ёлка страны расположена в Рейкьявике на центральной площади Аустурводлюр (Austurvöllur). Там, где парламент, главный (но не самый большой) собор, памятник герою борьбы за независимость Йону Сигурдссону (Jón Sigurðsson). Разумеется, в столичном регионе полно других ёлок – учитывая, что он склеен из 6 независимых городов, да одного маленького сельского придатка.
В воскресенье, например, засияла ёлка у мэрии Коупавогюра – второго по величине города на острове, который давно сросся с Рейкьявиком. Муниципальные служащие самоотверженно зажигают гирлянды на ёлках города еще с конца октября: для поддержания хорошего настроения промеж зимней спячки.
Но главная ёлка Исландии, безусловно, на главной площади Рейкьявика. При этом зовется она «jólatré frá Oslo» – рождественская елка из Осло. Не без оснований: жители Осло не одно десятилетие традиционно отправляли в дар «рейкьявикчанам» свои могучие ели.
В 2012 году популярный мэр Рейкьявика Йоун Гнарр (Jón Gnarr) собственной персоной прибыл в пригород норвежской столицы Солемскоген (Solemskogen), чтобы спилить приговоренное к депортации в Исландию норвежское дерево. «Народный мэр» с ярким бэкграундом в шоу-бизнесе поведал, что, работая в Швеции, приобрел редкую для Исландии профессию лесоруба.
В этом году нынешний мэр Рейкьявика Дагюр Б. Эггертссон (Dagur B. Eggertsson) тоже приложил руку к спилу главной ели страны. Но не в Осло, а в зоне отдыха Хейдмёрк (Heiðmörk) к югу от Рейкьявика. С 1950 годов Лесохозяйственная служба Рейкьявика высаживает здесь деревья из Норвегии, с Аляски, из России.
Главной ёлкой страны стала ситхинская ель (Picea sitchensis) высотою 12,4 метра. Дерево было посажено 60 лет назад – в десятую годовщину Лесохозяйственного общества. Напомним, что Исландия практически лишена лесного покрова, а его восстановление является для исландцев страстью и делом чести. Вырастив такую махину, как ситхинская ель, мы можем обойтись без лесных даров из братской Норвегии.
Несколько лет назад Мэрия Рейкьявика признала экологически вредной процедуру перевозки рождественской ёлки по океану. Чтобы уменьшить так называемый «углеродный след», её теперь везут всего 10 км из Хейдмёрка, а вернее из его части, которая называется «Norðmannalundur» – норвежская роща. В этом году церемония открытия главной ёлки прошла безлюдно: в связи с эпидемиологическими ограничениями.
Вместо ёлок братские жители Осло посылают нам по морю-океану книги для начальных классов. Книги – если затрудняетесь вспомнить – это такие бумажные, с картинками. Их листать куда приятнее, чем планшет. Вероятно, они полезны в нашу эпоху тактильного голодания, но ноги у бумажных книг тоже растут из леса. Вот и пойди разберись, у кого углеродный след «ширше», да что безвреднее для окружающей среды.
Традиция «движухи» братский ёлок существует не только между Норвегией и Исландией. И перебои с поставками ёлок возникали в прошлом – например, в фарватере мирового экономического кризиса 2008 года. Так на протяжении всего послевоенного периода Осло ежегодно отправлял новогодние ели в Лондон, Рейкьявик, Роттердам, Антверпен и Вашингтон. Но в 2010, мотивируемый антикризисными мерами, муниципалитет норвежской столицы отказался от посылки ёлок в Вашингтон и Антверпен.
В 2011 норвежцы замахнулись было на святое – ёлку для Трафальгарской площади в Лондоне (в благодарность за освобождение от фашистов во второй мировой). Испугавшись репутации Скруджа, Норвегия таки отказалась от радикального сокращения ёлкапоставок. Ёлка для Трафальгарской площади должна быть выше 20 метров: норвежские лесники любовно называют такое дерево «королевой леса». Норвегия ежегодно отправляет рождественские ёли в Лондон, начиная с 1947 года. В нынешнем году традиция не прервалась.
До 2010 года порт Рейкьявика украшали рождественские ели из Гамбурга. Их присылали в благодарность за пищевые посылки, которые исландские моряки доставляли голодающим немецким детям после войны. В 2010 году «гамбургская» ель высотой 10 метров прибыла не из Германии, а из Боргарьфьёрдюра (Borgarfjörður) в Западной Исландии. Вот такая победа Исландии «по гамбургскому счету».
Сравнительно недавно родилась новая традиция. С 2013 года исландцы отправляют свою ёлку в Торсхавн – столицу Фарерских островов, где она устанавливается перед местным парламентом. Традиция жива и в этом году: в тот же ноябрьский день, когда мэр рубил елку для Рейкьявика, была срублена подарочная елка для братских Фарер. «Ёлкинг» шагает по планете!
А теперь вечные вопросы. Живые или пластмассовые? Откуда рождественские ёлки на площадях Вашего города? Оправдана ли отправка хвойных грузов морями-океанами? Хорошего настроения в предрождественский сезон!
«А вот и позитивные новости от производителей вакцин: похоже, вы видим свет в конце туннеля», – так начала свое обращение к парламентариям Свандис Сваварсдоуттир (Svandís Svavarsdóttir), Министр здравоохранения Исландии. Сегодня на заседании исландского парламента обсуждались антиковидные меры. Особое внимание было уделено вакцинации против Covid-19.
Можно рассчитывать на то, что первые лицензии на применение вакцин будут выданы еще до конца текущего года. В этом случае вакцинирование может начаться через считаные недели после получений лицензий. Исландия уже заручилась контрактом с производителем вакцин «AstraZeneca» на поставку 230 тысяч комплектов, которые позволяют вакцинировать 115 тысяч человек.
«Договор с «Pfizer» тоже заключен. Он предполагает поставку 170 тысяч вакцин, что обеспечивает вакцинацию 85 тысяч человек. Остальные договоры, которые сейчас в процессе заключаются, обеспечат для жителей Исландии достаточное количество вакцин», – подчеркнула Свандис.
Первыми вакцинируются работники здравоохранения
«Акцент будет сделан на том, чтобы вакцинировать тех, кто трудится на переднем кране борьбы с вирусом – медицинских работников и других работников приемных покоев и медицинских учреждений.
Помимо этого, приоритетным станет вакцинирование тех работников здравоохранения, которые выполняют тесты на коронавирус, сотрудников домов престарелых, обитателей таких учреждений и пациентов геронтологических отделений больниц», – заявила Свандис. За организацию вакцинации будут отвечать эпидемиологи.
Коллективный иммунитет вряд ли будет достигнут до весны
В речи Министра здравоохранения также указано на то, что для победы над вирусом потребуется так назыввемый стадный иммунитет: от 60 до 70% индивидуумов должны выработать иммунитет против болезни. При этом нереалистично ожидать, что такой иммунитет выработается в результате вакцинирования. Вакцинирование выполняется с двух- или трехнедельным интервалом: именно столько времени потребуется, чтобы обеспечить эффективность вакцины.
«Коллективный иммунитет едва ли будет достигнут до конца первой четверти следующего года, а возможно и позже», – говорит Свандис. При этом она подчеркивает, что не ясно, будет ли вирус мутировать. При этом маловероятно, что вирус будет мутировать так же, как вирус гриппа, вакцинирование против которого выполняются ежегодно.
«Судя по всему, нам следует все внимательно проанализировать до следующего лета. При этом, господин Президент, у нас есть повод для оптимизма, поскольку исландское общество проявило себя сплоченно в борьбе против Covid-19», – завершила свое выступление госпожа Министр здравоохранения.
Источник
В статье, приуроченной к 3 декабря — Дню Неизвестного солдата — наша редакция поделилась информацией о воинской судьбе Александра Малея (Малеева). Имя этого человека стало для русских соотечественников в Исландии синонимичным со словом «Неизвестный солдат». Мы обещали рассказать больше о пароходе «Фридрих Энгельс» — корабле, на котором матрос-краснофлотец А.Малей служил коком. Найденный нами текст хорошо отражает реалии службы на борту гражданского судна, переделанного для несения конвойной службы в составе конвоев PQ (Архангельск и Мурманск) и QP (т.е. обратных, в подконтрольные Британии и США союзные порты).
КООРДИНАТЫ НЕИЗВЕСТНЫ
(К 35-летию героического рейса теплохода «Фридрих Энгельс» из США в порт Диксон)
А. ДОБРОУМОВ, бывший четвертый механик теплохода «Фридрих Энгельс»
«Морской флот», 1977, №6, с.10-12
На фоне северо-атлантических и арктических союзных конвоев в годы войны одиночные плавания судов были малозаметными. Однако по ряду причин, практика одиночного плавания существовала. Суда, скорость которых превышала надводную скорость немецких подлодок, в районах, где исключались действия немецкой авиации и надводных кораблей, совершали переходы самостоятельно. Так, например, известные лайнеры «Куин Елизабет» и «Куин Мери», окрашенные в светло-шаровый цвет, тридцатиузловым ходом поочередно пересекали Северную Атлантику, имев на борту по одной пехотной дивизии, которые высаживали на Британских островах. Правда, ходили они по курсам, заранее расчищаемым поисково-истребительными противолодочными соединениями. Впрочем, таких судов было немного, и использовались они для особо важных перевозок.
Недостаток в тоннаже, остро ощущавшийся в первые годы войны, заставлял использовать значительный контингент устаревших, или нуждавшихся в ремонте тихоходных судов. Включаемые в тихоходные, со скоростью 7,5 узла, конвои такие суда (преимущественно паровые) со своими изношенными машинами и котлами, зачастую работавшие на некачественном угле, в ряде случаев не выдерживали скорости заданной конвою и отставали от него через несколько дней пути. А это означало почти верную гибель, так как движение конвоя становилось известным противнику. В особенности это относилось к арктическим конвоям и, главное, к отрезку пути на меридианах Шпицбергена, островов Медвежий, Надежды и мыса Нордкап — «огненному коридору», как называли его моряки, усиленно контролировавшемуся всеми родами фашистских ВМС.
В марте 1942 года здесь был потоплен советский пароход «Ижора», отставший от конвоя QP-8. Подобные суда, при известных обстоятельствах, имели больше возможностей добраться до порта назначения, проходя этот район в одиночном плавании. Прижимаясь к кромке паковых льдов, идя в тумане или под покровом полярной ночи, ложась в дрейф при штормовых погодах и делая остановки при благоприятных условиях для ремонта механизмов, они часто проходили незаметно для патрулирующих самолетов, подлодок и надводных кораблей противника. Порою, также незаметно, они погибали… И все же потери были меньше, чем можно было ожидать. В одиночном плавании, через «огненный коридор» в восточном направлении шли также и те советские суде, чьи грузы не могли ждать окончания формирования очередного конвоя. Первым из таких судов был теплоход «Фридрих Энгельс».
Известно, что после разгрома конвоя PQ-17 в июле 1942 года Британское Адмиралтейство приостановило движение арктических конвоев до наступления зимнего времени. Правда, в сентябре был направлен конвой PQ-18, тоже понесший значительные потери, а затем проводка конвоев возобновилась только в декабре.
В августе 1942 года в Хваль-фьорде (Исландия), главном пункте формирования арктических конвоев, собралось большое количество судов с грузами для Советского Союза. Среди них было и несколько наших судов, в том числе «Сухона», «Декабрист» и «Сталинград», которым в дальнейшем не суждено было дойти до родных берегов, а также теплоход «Фридрих Энгельс» и пароход «Беломорканал», пришедшие из США с очередным конвоем в конце июля. Эти два судна имели грузы для советских заполярных портов. Необходимость доставки грузов до ухудшения ледовой обстановки в Карском море предопределило решение Наркомморфлота направить эти суда в одиночное плавание. Первым должен был выйти «Фридрих Энгельс» под командованием К. Касьянчука, а через несколько дней — «Беломорканал».
Для подготовки к рейсу «Фридрих Энгельс» был переведен в конец Хваль-фьорда, где на якорной стоянке находилось крупное соединение английского флота с флагманским кораблем линкором «Дюк оф Йорк». Здесь «Фридрих Энгельс» был перекрашен в белый цвет, трудно различимый в тумане. Предполагалось, что курс судна будет проходить у кромки паковых льдов, где в это время года господствуют туманы. Дальнейшие указания находились в запечатанном пакете, переданном капитану английским военно-морским командованием. Было доставлено необходимое снабжение. Боеприпасы, включавшие партию глубинных бомб, усилили вооружение «Фридрих Энгельса», состоявшее из шести «эрликонов», зенитной трехдюймовой и четырехдюймовой пушек.
Английское командование прислало любезное приглашение посетить линкор «Дюк оф Йорк», и часть комсостава, во главе с капитаном Касьянчуком, побывала на корабле, где была тепло встречена его офицерами и командой. Видимо, англичан очень интересовала предстоящая попытка прорыва одиночным судном непреодолимой, по их мнению, в это время года блокады.
Здесь нужно сказать, что среди арктических конвоев, следовавших в восточном направлении, всегда были гораздо большие потери, чем в конвоях, идущих на запад из советских портов. Конечно, для немецкого военно-морского командования уничтожение судов с грузами было более важной целью, чем нападение на суда, шедшие в балласте, но дело не обходилось и без фашистской агентуры, действующей в Исландии и сообщавшей о выходе конвоев.
Линкор «Дюк оф Йорк» находился в Исландии как противодействующая сила фашистскому линкору «Тирпиц», который базировался во фьордах Северной Норвегии. Это был один из пяти новых линкоров типа «Кинг Джордж У». Уступая «Тирпицу» в водоизмещении (35 000 тонн против 45 000) и мощности орудий главного калибра (14 дюймов против 16|, к Дюк оф Йорк» значительно превосходил «Тирпица» в скорости, дальнобойности и скорострельности артиллерии, имел лучшее радиолокационное оборудование. Поэтому дуэль на предельных дистанциях между этими кораблями закончилась бы не в пользу «Тирпица».
Но дуэль, как известно, не состоялась. Более того, за все время своего нахождения на ключевых позициях движения арктических конвоев эти два корабля не сделали ни одного боевого выстрела. По выражению английских моряков эти два «больших жирных пса, не выходя из своих будок, пугали друг друга», что, видимо, устраивало обе стороны.
И вот подготовка к рейсу закончена. С парохода «Декабрист» были переведены два человека для доукомплектования команды теплохода «Фридрих Энгельс». В качестве дублера капитана Касьянчука прибыл находившийся в Англии известный ледовый капитан Ушаков. Вечером 9 августа «Фридрих Энгельс» снялся с якоря и медленно пошел к выходу из Xваль-фьорда мимо десятков союзных судов, стоящих на якорях. На многих судах собравшиеся на палубах и мостиках команды приветствовали проходивший «Фридрих Энгельс». Это было приятно, но одновременно внушало тревогу, что предстоящий рейс получил нежелательно широкую известность.
Сопровождаемый присоединившимся английским корветом теплоход обогнул западное побережье Исландии и взял курс на север. Утром 11 августа суда вошли в плотную пелену тумана, резко упала температура воздуха, зашуршал у бортов мелкобитый паковый лед. Где-то за кормой послышались прощальные гудки невидимого в тумане труженика-корвета, и, ответив ему, «Фридрих Энгельс» начал свое одиночное плавание…
Вскоре «Фридрих Энгельс» должен был выйти из зоны льдов, спустившись южнее, так как скорость судна, шедшего хотя и в слабом, битом льду, снизилась с 10 до 6 узлов. Туман и здесь был устойчив с периодическими прояснениями не более часа.
Прекрасна Арктика летом. Бледно-голубое, бездонное небо и чистый сверкающий воздух, пронизанный отражением солнечных лучей от близких льдов.
Но нас не радовало чистое небо. Туман, столь неприятный для моряков в мирное время, теперь был для нас надежной защитой. «Фридрих Энгельс», окрашенный в белый цвет, шел в тумане как под шапкой-невидимкой. Иногда пелена тумана, хотя и большой плотности, была невысока, и с салинга просматривалось небо.
На третий день капитан вскрыл пакет, полученный от английского военно-морского командования перед выходом судна. В нем указывался порт назначения — остров Диксон, маршрут следования — северная оконечность Новой Земли — мыс Желания. Были также прогноз погоды на ближайшие дни по курсу следования и предупреждение о необходимости держаться как можно ближе к южной оконечности Шпицбергена.
С первых часов автономного плавания на судне были выставлены усиленные посты наблюдения, у орудий дежурили свободные от вахт номера расчетов. Запрещалось производить какой-либо шум на палубе, бросать за борт нетонущие предметы, откачивать за борт воду из машинных льял помимо фильтра-очистителя. И, надо сказать, что эти незамысловатые устройства, устанавливаемые в тридцатых годах на судах постройки ленинградской Северной верфи, надежно выполняли свое назначение в условиях военного времени, когда оставление судном масляных пятен грозило большими неприятностями, чем штраф.
После прохода меридиана острова Ян-Майнен, идя в тумане, мы несколько раз слышали гул самолетов. Иногда на поверхности моря попадались различные, заставляющие настораживаться, предметы: картонная тара, бутылочные ящики, упаковочная стружка. Когда эти предметы казались недавно выброшенными за борт, стопорили машину и старались уяснить обстановку, а вся команда занимала места согласно боевому расписанию.
Не буду утверждать, что этот рейс был опаснее следования в составе конвоя в этих широтах и в это время года. Обнаружить пробирающееся в зоне тумана одиночное судно было труднее, чем растянувшийся на много миль конвой.
Немаловажным фактором являлось и то, что «Фридрих Энгельс» был первым судном, открывшим так называемое «движение по каплям», и это обстоятельство было тактическим сюрпризом для немецких ВМС.
И все же чувство неопределенности тревожило команду. «Как в очереди на прием к зубному врачу», — сказал судовой токарь Краснокутский, ныне капитан-дальневосточник.
Капитан Кирилл Васильевич Касьянчук — превосходный судоводитель, наделенный вполне реальным «шестым» чувством, обладал удивительно ровным, общительным характером, доброжелательностью, неистощимым оптимизмом и юмором. Пройдя трудную морскую школу от матроса РОПИТа до капитана дальнего плавания Балтийского пароходства, Касьянчук отлично знал палубные работы, не упускал случая поработать кистью, свайкой, иглой, справедливо считая личное участие командира в повседневном труде — лучшим методом воспитания команды. Его периодические обходы судна были лишены официальности и часто предпринимались не столько для проверки технического и санитарного состояния, которое всегда находилось на должном уровне, сколько для поддержания постоянных контактов с каждым членом экипажа.
Спартански нетребовательный в быту, Касьянчук пренебрежительно относился к условиям личного комфорта, строго придерживаясь порядка, санитарии и гигиены и не пользовался капитанскими «привилегиями», не предусмотренными Уставом. Капитан Касьянчук обладал и большим мужеством, что доказал, бросившись с высоты ходового мостика в ледяную воду исландского фьорда за упавшим за борт и потерявшим сознание матросом. Начитанность Касьянчука делала разговоры с ним интересными и поучительными. Все это импонировало команде, крепило чувства уверенности, долга, повышало инициативу в исполнении обязанностей и создавало дух настоящего морского товарищества. Хорошим капитаном и не менее хорошим человеком остался в памяти знавших его Кирилл Васильевич Касьянчук.
На шестой день пути стала ощущаться близость земли — южной оконечности Шпицбергена. Стал гуще и сырей туман, появились стайки маленьких уток-нырков. Судно вступило в наиболее опасную часть своего пути. Прошло несколько часов, в течение которых «Фридрих Энгельс» периодически делал остановки для промера глубин, и непроницаемая пелена тумана стала редеть, а в 13.00 резкие звонки «аларма» бросили всю команду по ее боевым постам.
Сквозь дымку рассеивающегося тумана, в нескольких милях на траверзе левого борта просматривались смутные очертания какого-то судна, быстро принимающие четкий силуэт военного корабля — сторожевика или миноносца. Вражеский корабль, замедлив ход, занял положение под углом 45° к курсу «Фридриха Энгельса» и несколько сократил расстояние. В бинокль были видны артиллерийские расчеты. Радист И. Колодей перехватывал интенсивный обмен кодированными радиограммами между кораблем и неизвестными рациями. В течение получаса оба судна шли неизменяющимися курсами с наведенными друг на друга орудиями. Почему командир немецкого корабля не открывал огонь! По-видимому, он был несколько растерян, обнаружив на длительное время бездействующих коммуникациях одиночное, хорошо вооруженное, окрашенное в необычный для военного времени цвет судно, и запрашивал у начальства инструкции на дальнейшие действия. Это промедление избавило «Фридриха Энгельса» от серьезных неприятностей. От зеркальной поверхности моря начали отделяться клочья тумана, они разрастались и соединялись, образуя сперва невысокий, но быстро растущий слой. Вот уже видна только мачта вражеского корабля, а еще через несколько минут и «Фридрих Энгельс» был накрыт густым туманом. В этот момент капитан Касьянчук дал стоп машине. Конечно, будь вражеский корабль оборудован локатором, туман превратился бы для теплохода в ловушку. Спустя час, мы дали ход, взяв курс на север и сбросив для дезориентации противника несколько дымовых шашек. По воле случая туман на этот раз оказался устойчивым. Не менее 6 часов «Фридрих Энгельс» шел в безопасности. А когда туман рассеялся, горизонт был чист. Гитлеровский патруль потерял наш след. Интересно, что все последующие дни «Фридрих Энгельс» шел при ясной погоде. Достигнув мыса Желания, где согласно инструкции следовало дать сообщение о завершении перехода, «Фридрих Энгельс» лег в дрейф в непосредственной близости, стараясь флажными сигналами и гудками привлечь внимание зимовщиков станции. Но берег, с хорошо видными двумя-тремя домиками и радиомачтой, оставался безлюден. Как стало известно позднее, немногочисленные обитатели станции, при виде неожиданно появившегося вооруженного судна, ушли в горы. Прекратив попытку связаться с берегом, судно взяло курс на остров Диксон.
В Карском море команда почувствовала себя в родных, безопасных водах. Люди, многие дни проводившее свои подвахтенные часы на постах наблюдения и у орудий, подложив под головы каски и спасательные жилеты, теперь отдыхали.
Могли ли мы знать, что из норвежского Альтен-фьорда уже выходит карманный линкор «Адмирал Шеер», а в недалеком будущем, до сих пор мирные воды Карского моря станут районом ожесточенной борьбы с фашистскими подлодками!
Ранним утром 24 августа «Фридрих Энгельс» ошвартовался у причала порта острова Диксон. Рядом стоял, готовящийся к отходу, военизированный ледокольный пароход «А. Сибиряков», далее — вооруженный одной 71-мм пушкой пароход «Революционер» и пароход «Кара». На рейде, против острова Конусный, стоял военизированный ледокольный пароход «Дежнев».
Через несколько часов было получено телеграфное сообщение от И. Д. Папанина, руководившего тогда морскими перевозками на Севере, который поздравлял экипаж «Фридриха Энгельса» с успешным завершением рейса «по прорыву блокады». Опережая рассказ, скажу, что экипаж теплохода был награжден грамотами и знаками Нарком Морфлота. Капитан Касьянчук увеличил список моряков советского торгового флота, награжденных орденами Великобритании, получив «Крест за боевые заслуги».
Основная часть груза «Фридриха Энгельса» предназначалась к доставке в Игарку. Закончив выгрузку на Диксоне, судно стало готовиться к отходу. В это время прибыл дежурный по порту и сообщил капитану о потоплении неизвестным рейдером ледокольного парохода «А. Сибиряков», накануне ушедшего к проливу Вилькицкого.
Ускорив отход, мы совершили переход в Игарку. Спустя 2—3 дня туда пришел и пароход «Революционер», от команды которого нам стало известно о нападении «Адмирала Шеера» на Диксон.Сделав рейсы по линии Игарка — Диксон — Дудинка, «Фридрих Энгельс» в третий раз зашел на Диксон, где взял на борт несколько тяжело раненных матросов из команды «Дежнева», выдержавшего бой с «Адмиралом Шеером».
Затем во главе небольшого каравана судов (из которых мне запомнились «Кузнец Лесов» и «Селенга»), пришедшего с востока, «Фридрих Энгельс» пробился через уже образующиеся льды к Югорскому Шару и под конвоем сторожевых кораблей в октябре пришел в Архангельск. Здесь уже стоял «Беломорканал», завершивший свой одиночный рейс. Следуя тем же курсом, он встретил немецкую подлодку в надводном положении и, уходя от нее, в тумане наскочил на рифы острова Надежды, повредив днище под 1-ми 2-м трюмами. Уже находясь в Карском море, «Беломорканал» принял сигнал бедствия «А. Сибирякова». Чтобы избежать встречи с рейдером, капитан Куницкий изменил курс и повел судно в зону льдов, куда гитлеровские моряки заходить боялись.
В зиму 1943 года мне пришлось видеть «Беломорканал» стоящим в ремонте в одном из бруклинских доков Нью-Йорка. Судя по повреждению днища, весь долгий путь, от острова Надежды до Амбарчика, Архангельска и Нью-Йорка «Беломорканал» совершил на деке междудонного танка № 1.
В Архангельске, в ожидании формирования очередного конвоя, мы узнали о гибели в одиночных плаваниях парохода «Декабрист» и танкера «Донбасс».
А теперь о гибели парохода «Ижора» (капитан Белов), о чем упомянуто в начале этого рассказа. «Ижора» была единственным потерянным судном в конвое QP-8, вышедшим из Мурманска 1 марта 1942 года и отставшим от конвоя на четвертые сутки пути. Она была расстреляна немецкими эсминцами — авангардным боевым охранением линкора «Тирпиц», вышедшего на перехват конвоя PQ-12, двигавшегося в это время в восточном направлении. Советские моряки успели дать открытым текстом радиограмму о координатах и характере нападения. Эту радиограмму приняли не только суда конвоев PQ-12 и QP-8 (в том числе и теплоход «Фридрих Энгельс», шедший в конвое QP-8), но и английские радиостанции. По приказу Адмиралтейства конвой PQ-12 изменил курс, избежав этим неминуемого разгрома.
Гибель старой «Ижоры» и ее экипажа, до конца выполнившего свой долг, навсегда останется в истории военных дней советского морского торгового флота.
Рейкьявик, Исландия — Мемориальное кладбище Фоссвогур (Fossvogur). Здесь, под сенью тенистых деревьев, под рядами одинаковых белых надгробий, лишь чуть потемневших от времени, покоятся Люди с большой буквы. Немногим было больше 25. Очень немногие в чине ниже младшего лейтенанта. На их молодость пришлась самая страшная из войн, и страшный в своей простоте выбор: Aut cum scuto aut in scuto*.
Среди рядов одинаковых могил английских, американских, канадских моряков, летчиков и подводников выделяется надгробье с советской звездой. На нем имя: Seaman A. Malley, дата смерти: 7 августа 1942 года. Вот и все. Да еще, пожалуй, надпись Soviet forces (пер. «советские силы»). Seaman — матрос, моряк, стало быть. Не краснофлотец, а простой матрос гражданского флота.
Долгие годы не удавалось найти никакой информации о этом человеке. Как занесли его дороги войны на остров посреди Атлантики? Почему именно здесь он обрел покой? Точная фамилия и та неизвестна — встречались варианты Малей, Маллей и Малеев. Предположительное имя — Александр.
Для русских соотечественников, связавших свою жизнь с Исландией, могила А. Малея стала аналогом могилы Неизвестного Солдата — сюда приходят люди 3 декабря и 9 мая. Рейкьявик не бомбила немецкая авиация, подошвы немецких солдат не ступили на каменистую землю Исландии. Но этот небольшой остров между Старым и Новым Светом был очень важен для хода всей Второй Мировой войны. Здесь формировались полярные ленд-лизовские конвои; здесь, в бухте Хвалафйордура (Hvalfjörður), была одна из немногих безопасных гаваней для кораблей Союзников. Экипажи транспортных кораблей и судов охранения уходили отсюда через Атлантику, навстречу с одинаково беспощадными волнами и людьми. Смерть угрожала как на пути в Архангельск и Мурманск, так и на обратной дороге. Здесь велась война на истощение, обе стороны стремились выдавить друг из друга кровь и мазут по капле… Решалась судьба всего мира и то, будет ли некоторым народам место в «дивном новом мире».
Десятилетия спустя, тайна советского матроса, упокоенного в исландской земле, приоткрылась. Ниже приводится текст, любезно предоставленный Министерством Обороны Российской Федерации, проливающий свет на судьбу А.Малея:
Запрос Посольства Советского Союза в Исландии от 12 ноября 1975 года
Ответ 28/04/1976
Проверкой Министерства Морского флота СССР установлено, что в период Великой Отечественной войны пароход «Фридрих Энгельс» Дальневосточного Морского пароходства совершал рейсы за границу. Члены экипажа, 3-ий помощник капитана Каминской Д. А. и матрос Зарва Л.Т. сообщили, что осенью 1942 года в Рейкьявике был в госпитале судовой повар Малеев, который после продолжительного лечения умер и был там захоронен. Проверить сообщение о работе и смерти Малеева (А.Малея) документально не удалось.
Зав. отделом Консульского Управления МИД СССР И.А.Васильев.
«Фридрих Энгельс» — кораблей с таким именем было несколько. Под нужные параметры — год выпуска, способность к трансатлантическим переходам, участие в ленд-лизовских походах — подходил только один. Ниже — выписка из реестра Дальневосточного государственного морского пароходства (ДВГМП, нын. транспортная компания FESCO):
«Фридрих Энгельс»
Теплоход грузовой
Год постройки: 1930 г.
Место постройки: СССР
Грузовместимость GT (gross tonnage): 3972
В ДВМП: 1940-1945 гг.
Участник Полярных конвоев в Великую Отечественную войну: PQ-9, QP-8, QP-15, одиночный рейс.
В 1945 году передано Черноморскому государственному морскому пароходству.
Типовые технические характеристики:
Вместимость (в брутто-регистровых тоннах):
3972
Длина (в метрах):
111,5
Ширина (в метрах):
14,8
Осадка (в метрах):
8,29
Мощность машины (в лошадиных силах):
1800
Скорость (в узлах):
10,3
Судьба теплохода «Фридрих Энгельс» достойна отдельной статьи, которая будет опубликована в ближайшее время.
*Aut cum scuto aut in scuto (лат.) — «с ним или на нем». Слова спартанки, вручающей щит своему сыну.
Источники:
Министерство Обороны Российской Федерации
Архив кладбища Фоссвогур
Реестр флота ДВМП 1880—2018
А. ДОБРОУМОВ, КООРДИНАТЫ НЕИЗВЕСТНЫ
(К 35-летию героического рейса теплохода «Фридрих Энгельс» из США в порт Диксон), Морской флот, 1977, №6, с.10-12
А. ДОБРОУМОВ, БУДНИ ОДНОГО КОНВОЯ, Морской флот, 1976, №10, с. 75-76
1 из 7
Могила А. Малея.
Мемориальная секция кладбища "Фоссвогур". Могилы моряков и летчиков антигитлеровской коалиции.
3 декабря 1966 года — В этот день в связи с 25-летием разгрома немецко-фашистских войск под Москвой, с 41-го километра Ленинградского шоссе в Москву, в Александровский сад, был перенесет прах Неизвестного солдата.
8 мая 1967 после строительных работ был торжественно открыт уникальный мемориальный комплекс — архитектурный ансамбль «Могила Неизвестного солдата».
В центре комплекса — ниша из лабродорита. В ее центре находится бронзовая звезда, повторяющая облик воинской медали «Золотая Звезда», из середины которого вырввается язык пламени Вечного огня. Он зажжён от Вечного огня, пыляющего на Марсовом поле в Санкт-Петербурге. На гранитной плите надргобья начертаны слова: «Имя твое неизвестно, подвиг твой бессмертен». На гранитном надгробье установлена композиция из бронзы в виде знамени, поверх которого лежит лавровый венок и солдатская каска. Слева от могилы — стена из шокшинского малинового кварцита с надписью: «1941 Павшим за Родину 1945»; справа — гранитная аллея с тумбами из тёмно-красного порфира. На каждой тумбе название города-героя и чеканное изображение медали «Золотая Звезда». В тумбах содержатся капсулы со священной землёй городов-героев (по порядку от Вечного огня): Ленинград, Киев, Минск, Сталинград, Севастополь, Одесса, Керчь, Новороссийск, Брест, Тула, Мурманск, Смоленск. Справа от аллеи городов-героев — 10-метровая красная гранитная стела в честь 45 городов воинской славы, разбитых на столбцы по 4 города в каждом.
Согласно Указу Президента № 1297 от 17 ноября 2009 года памятнику присвоен статус Общенационального мемориала воинской славы.
Использование нашего сайта означает ваше согласие на прием и передачу файлов cookie в соответствии с этим уведомлением. Мы используем файлы cookie, чтобы обеспечить вам наилучшие впечатления на нашем сайте. Если вы продолжите использовать этот сайт, мы будем считать, что вы довольны им.OkНетPrivacy policy