Среда, 24 апреля, 2024
Сайт православного прихода во имя Святителя Николая в Исландии
More
    ОбществоНовости ИсландииО дипломатии и культуре в эпоху перемен - интервью Посла России в...

    О дипломатии и культуре в эпоху перемен – интервью Посла России в Исландии

    Анна Нерман, Корреспондент RUS.IS: Добрый день, Михаил Викторович. От лица редакции поздравляю Вас с профессиональным праздником – Днем дипломатического работника. Расскажите, как изменилась жизнь дипломатов за минувший год? Какие новые задачи встали перед Посольством?

    Носков Михаил Викторович, Посол России в Исландии: Спасибо за поздравления, Анна Владимировна.

    Условия работы Посольства изменились кардинально. Как Вам известно, Рейкьявик поддержал секторальные и персональные антироссийские санкции Евросоюза, в том числе ограничив денежные переводы между нашими странами, закрыв свое воздушное пространство для самолетов российских авиакомпаний, а порты – для судов. По инициативе исландской стороны были прерваны межгосударственные контакты в сферах политики, экономики, гуманитарного взаимодействия; муниципальные власти Рейкьявика и Акюрейри расторгли соглашения о побратимских связях с Москвой и Мурманском.

    Теперь обсудить любой вопрос с руководителями различных исландских ведомств – задача трудновыполнимая. Хотя представители местных властей и подтверждают необходимость сохранения каналов коммуникации, особенно в нынешней международной обстановке, официально с Посольством взаимодействует только МИД Исландии, да и то, как у нас принято говорить, на рабочем уровне.

    У Посольства также сохраняются контакты с дипломатами дружественных миссий (Китая и Индии) и с конструктивно настроенными исландцами. Многие местные жители помнят роль СССР в победе над нацистской Германией и помощь, которую оказала наша страна Рейкьявику в период т.н. «тресковых войн» 1958-1976 гг. Нам регулярно приходят письма со словами поддержки и демонстрацией понимания нашей позиции. К слову, на этой неделе состоится церемония передачи Посольству картины с видами Рейкьявика. Ее автор, исландец Карл Густав, хочет таким жестом показать, что Россию здесь все еще любят и ценят, что ее не хотят «отменить».

    Корреспондент: Говоря об «отмене». В прошлом году требованиями запретить читать Ф.М.Достоевского и слушать П.И.Чайковского отметился ряд европейских стран. Затронул ли Исландию этот тренд по «отмене русской культуры»?

    Посол: Ситуация в Исландии развивалась немного иначе. Даже в самый сложный период первой половины 2022 г., когда градус русофобии был на пределе, здесь не звучало подобных одиозных призывов. Некоторые личности, правда, отметились в соцсетях постами о великом «украинском писателе» Н.В.Гоголе, но спишем это на пробелы в среднем образовании. В целом же исландцы по-прежнему испытывают интерес к русской культуре, что ярко продемонстрировали концерты отечественных музыкантов, показы фильмов русских режиссеров, публикации книг о нашем искусстве в минувшем году. Это позитивный знак, позволяющий надеяться, что именно культура станет «мостиком» между жителями России и Исландии, когда власти последней будут готовы к рациональному подходу в отношениях с нашей страной.

    Пока же говорить о каких-то конкретных проектах преждевременно. В 2021 г. в Рейкьявике успешно прошла Неделя русской культуры, организованная Обществом дружбы России и Исландии (ОДРИ) при участии Русского культурногоцентра в Исландии. Данный формат пришелся по душе исландцам, с удовольствием посещавшим как научные семинары, так и показы отечественных фильмов в рамках мероприятия. К сожалению, в нынешних условиях реализовать подобный проект невозможно – отсутствуют контакты с исландскими экспертными сообществами, вузами, предоставлявшими свои залы для круглых столов. Да и вопрос с получением гуманитарной визы для российских участников многократно усложнился.

    Корреспондент: Кстати о визах. Изменилась ли как-то процедура получения российских виз? Посещают ли исландцы Россию? Как в текущих условиях в целом ведется консульская работа Посольства?

    Консульские услуги оказываются Посольством в полном объеме. Ведется предварительная запись на прием, что позволяет уделить каждому посетителю достаточное время. Из трудностей сегодня – увеличенный срок получения загранпаспорта для росграждан, но это связано не с какими-то новыми правилами, а со сложностями с доставкой документов из России после закрытия Европой воздушного пространства для отечественных авиакомпаний и ответных шагов с нашей стороны.

    Что касается виз, то Россия не вводила никаких ограничений для иностранных туристов. Визу по-прежнему можно получить за несколько дней, предоставив в консульский отдел весь необходимый пакет документов. Безусловно, количество виз в последнее время сократилось. Причиной тому как логистические сложности – добраться до России можно либо с двумя пересадками, либо с задействованием наземного транспорта на конечном отрезке маршрута (например, автобусом из Финляндии или Норвегии), – так и культивируемый в местном информпространстве образ небезопасной страны. Тем не менее, многие исландцы, которые все же решаются на поездку, видят истинное положение дел и потом могут рассказать своим знакомым, что Россия – красивая и процветающая страна, жители которой всегда рады приветствовать гостей.

    Корреспондент: Искаженный образ России, к сожалению, уже стал нормой в Европе. Как Вы считаете, можно как-то бороться с западной пропагандой и заставить местную аудиторию наконец услышать и российскую точку зрения?

    На самом деле многие исландцы испытывают потребность в альтернативных источниках информации, понимая, что все гораздо сложнее, чем пытаются представить западные СМИ. Некоторые обращаются напрямую к нам, просят подсказать, где можно ознакомиться с российской точкой зрения, поскольку сайты отечественных медиа практически полностью заблокированы в Европе.

    Со своей стороны Посольство активно наполняет контент своих страниц в социальных сетях, подсвечивая основные направления российской внешней политики, публикуя новости для соотечественников и прочую полезную информацию. Ранее мы регулярно направляли наши статьи в местные газеты, но после начала СВО материалы Посольства исландские СМИ публиковать отказываются, очевидно, расценивая их как «пропаганду». Но при этом, к сожалению, в местных газетах можно разместить фото российского флага, о который вытирают ноги. Такая вот свобода слова в исландском понимании.

     

     

     

     

    Telegram канал
    Больше новостей в нашем Телеграм-канале RUS.IS – об Исландии на русском. Новости Исландии для тех, кто говорит и читает по-русски, живёт в Исландии и не только.
    Анна Нерман
    Анна Нерманhttps://rus.is/
    Редактор, руководитель НКО "Русский культурный центр в Исландии"

    ПОХОЖИЕ СТАТЬИ

    ДАВАЙТЕ ВМЕСТЕ ПОСТРОИМ ПЕРВЫЙ ПРАВОСЛАВНЫЙ ХРАМ В САМОЙ СЕВЕРНОЙ СТОЛИЦЕ МИРА - РЕЙКЬЯВИКЕ! spot_img

    Популярные