Четверг, 18 апреля, 2024
Сайт православного прихода во имя Святителя Николая в Исландии
More
    ОбществоПредзаказ на книгу «Автор Исландии»

    Предзаказ на книгу «Автор Исландии»

    Друзья, коллеги и все поклонники исландской литературы!

    Уже в конце ноября ждем из типографии роман Хатльгрима Хельгасона «Автор Исландии» (перевод Ольги Маркеловой / Brjálaður Norrænufræðingur, редактор Anatolij Tjekanskij, Издательский дом  “Городец”)!

    «Автор Исландии» — оригинальный новаторский роман, написанный писателем в 2001 году по мотивам собственного сна, в котором нобелевский лауреат Халльдоур Лакснесс после смерти попадает в собственный роман «Самостоятельные люди».

    Главный герой, некий известный писатель Эйнар Гримсон, на старости лет оказывается в непонятном месте и думает, что его земная жизнь закончилась, но постепенно осознает, что долина, быт и люди, среди которых он оказался, ему до боли знакомы…

    Одна из центральных тем романа – поездка Эйнара Гримсона в Советский союз. Она перекликается с фактами биографии Лакснесса, дважды посетившего СССР в 1930-е гг. и написавшего сначала две восторженные книги очерков, но позднее радикально изменившего свои убеждения. В аналогичную ситуацию попал и герой Хельгасона. Эйнар Гримсон мучительно вспоминает свое юношеское преклонение перед Сталиным. Писатель, когда-то ослеплённый своим кумиром до такой степени, что был готов закрыть глаза на гибель невиновных людей, под старость корит себя за былое малодушие.

    В этом романе Хатльгрим Хельгасон рассуждает о природе литературного творчества, взаимоотношениях писателя и критика, а также писателя и его произведения, ответственности автора – не только перед своими читателями, но и персонажами. Важными темами книги являются и вечные проблемы добра и зла, любви и ненависти, жизни и смерти.

    Хатльгрим Хельгасон — один из самых известных современных исландских писателей, лауреат многих национальных и международных литературных премий, кавалер Ордена искусств и изящной словесности Франции (2021). За роман «Автор Исландии» был удостоен Исландской литературной премии (2001).

    Это прекрасная переводческая работа Ольги Маркеловой, сохранившей неповторимый авторский стиль, а также написавшей важное послесловие к роману. Благодарю редактора Анатолия Чеканского за труды, а также выпускающего редактора издательства “Городец” Борис Геласимов за работу над этим непростым текстом!

    Нашим художникам Оксана Викторова и Илье Викторову огромное спасибо за красивую стильную обложку!

    ⚡Предзаказ на книгу «Автор Исландии» с 20% скидкой можно оформить уже сейчас на сайте ИД «Городец»

    ИсточникFacebook
    Telegram канал
    Больше новостей в нашем Телеграм-канале RUS.IS – об Исландии на русском. Новости Исландии для тех, кто говорит и читает по-русски, живёт в Исландии и не только.
    Елена Дорофеева
    Елена Дорофеева
    Филолог, переводчик, специалист по скандинавской литературе

    ПОХОЖИЕ СТАТЬИ

    ДАВАЙТЕ ВМЕСТЕ ПОСТРОИМ ПЕРВЫЙ ПРАВОСЛАВНЫЙ ХРАМ В САМОЙ СЕВЕРНОЙ СТОЛИЦЕ МИРА - РЕЙКЬЯВИКЕ! spot_img

    Популярные