«Исландский Некрономикон»: Galdrakver — колдовская рукопись 17 века

Исландия  это страна тайн, где незримо пересекаются реальность и потусторонний мир. В исландской глубинке до сих пор встречаются люди, ведущие свой род от чернокнижников и ведунов, верящие в дедовские наговоры, в невидимые жилища эльфов, живущих бок о бок с людьми. Поэтому неудивительно, что в Исландии есть свой «Некрономикон«. Эта книга называется Galdrakver. «Гальдраквер» (Galdrakver), или «книга гальдра-ставов размером кварта», т.е. в четверть книжного листа  это исландский манускрипт, датируемый XVII-м веком.  Способ написания и писчий материал очень необычны: книга написана от руки на пергаменте. Цвет кожи неоднороден, местами текст трудно разобрать. В то время уже широко использовалась бумага, а развитие книгопечатания сделало рукописные книги анахронизмом. В XIX веке книгу переплели заново, «родная» обложка не сохранилась. Книга содержит в себе оккультные диаграммы, молитвы и гальдра-ставы  якобы имеющие магическую силу символы и сигилы, уникальные для исландской оккультной традиции. Гальдраставы занимают большую часть книги — 27 страниц. Автор книги неизвестен. Долгое время хозяином рукописи был Ханнес Финнсон (1739 — 1793), лютеранский епископ Скальхольта (Skálholt). Отец Ханнеса, Финнур Йоннсон, также был лютеранским епископом, а сама семья восходит к годарам — ведунам и жрецам древнескандинавского культа. Всего во владении Ханесса Финссона находилось 95 манускриптов, из них некоторые были связаны с оккультизмом и демонологией. Вообще, интерес к оккультным «наукам» характерен для исландского клира ещё со времён Саэмундура Сигфуссона (Sæmundr Sigfússon, 1056–1133) — полулегендарного епископа, героя множества сказок и народных преданий. В них Саэмундур Мудрый обманом заставляет чертей строить церкви, ухаживать за церковным садом и огородом и т.д. Согласно исландским народным повериям, Ханнес Финнсон, как и Саэмундур Сигфуссон, якобы являлся выпускником Схоломанса — подземной школы тёмных искусств, находящейся на дне озера где-то в Трансильвании. Другая такая школа  Свартсколи (Svartskóli, букв. «Чёрная школа»), по народным поверьям, находится где-то в Исландии. Обе находятся на дне горных озёр и единовременно там могут обучаться лишь десять учеников, причём души двоечников забирает себе дьявол.
Памятник епископу Саэмундуру Сигфуссону возле Университета Исландии. В Исландии считается покровителем людей науки и учащихся.
Как было написано ранее, большинство исландских священников являлись потомками годаров  лидеров общин, также занимавшихся отправлением культовых обрядов (жертвоприношений, свадеб, похорон, праздников урожая и т.п.). Они постарались сохранить свои привилегии и роль в исландском обществе. Крестившись в новую веру, они сохранили багаж языческих верований, причудливо смешавшийся с христианской культурой. Знания, полученные от предков и передававшиеся изустно, в том числе, знание рунического письма, оберегов-ставов и глифов передавали своим младшим родственникам-мужчинам, а с приходом лютеранства — и сыновьям. За свою долгую жизнь «Гальдраквер» неоднократно переписывалась и меняла хозяев. Оригинал хранится в Исландском музее колдовства в городе Хольмавик (Hólmavík). Другая похожая книга, «Гальдрабок» (Galdrabok), имеющая размер чуть больше спичечного коробка (80х55 мм, инвентарный номер AM 434d 12 mo), находится в Музее Исландии, в Рейкьявике.
Исландский Музей колдовства (Strandagaldur) в г. Хольмавик
Из-за своего возраста и уникальности обе книги недоступны для чтения, с ними могут работать только специалисты. Однако, владеющие староисландским и латынью могут ознакомиться с манускриптами: обе книги оцифрованы и выложены в Интернет с сокращениями. Предположительно, сами они являются копиями с ещё более старых, написаных от руки текстов. Это подтверждают встречающиеся в книгах молитвы, обращённые к древнескандинавским языческим богам, которым в XVII веке никто уже не поклонялся. Ставы и заговоры, описанные в книге, делятся как на безобидные  (позволяющие подшутить над врагом, обнаружить вора, привлечь удачу) так и на проклятья, мороки, заклинания и рассорки. Например, описывается заклинание, погружающие обидчика в сон или открывающее дверь в царство эльфов. Разумеется, все эти вещи не работали, однако книга заслужила дурную репутацию и считается своеобразным исландским аналогом «Некрономикона». Но, в отличие от творения Г.Ф. Лавкрафта книги вымышленной, но обладавшей силой «Гальдраквер» является настоящим, но абсолютно безвредным памятником исландской литературы. https://handrit.is/en/manuscript/imaging/is/Lbs08-0143#page/Front+(r)+(1+of+72)/mode/2up — сборник рассказов а Саэмундуре Мудром. https://norse.ulver.com/src/tales/galdr/saem/index.html — оцифрованный «Гальдраквер» и другие исландские оккультные книги.

Россия начнет восстанавливать зарубежное авиасообщение с 15 июля

Россия начнет восстанавливать зарубежное авиасообщение с 15 июля Российская газета, являющаяся официальным государственным информационным источником, 10 июля 2020 года опубликовала информацию о том, когда и при каких условиях планируется восстановление зарубежного авиасообщения. Согласно данной информации Россия может начать постепенно восстанавливать авиасообщение с другими странами с 15 июля. Об этом сообщила на брифинге вице-премьер Татьяна Голикова. Привожу ниже основные моменты статьи: «Эпидемиологи, отметила вице-премьер, проработали возможные критерии, по которым правительство сможет принимать соответствующие решение о постепенном возобновлении авиасообщения. Она также назвала три главных критерия оценки эпидемической обстановки. По ним будет оцениваться ситуация и в нашей стране, и в других странах. «Первый критерий схож с тем, который используется и другими странами — это показатель заболеваемости на 100 тысяч населения, — пояснила вице-премьер. — В России мы считаем этот показатель должен быть на уровне не более 40 случаев на 100 тысяч населения. Рассчитывается показатель за 14 дней, то есть инкубационный период. Второй критерий — среднесуточный прирост случаев, рассчитывается также за 14 дней. Он не должен превышать 1 процент. Наконец, третий показатель — коэффициент распространения — также не должен превышать единицу». При этом Татьяна Голикова отметила, что решение об открытии воздушных границ должно быть обоюдным — со стороны и России, и конкретного государства. Она также назвала условия для пассажиров, когда регулярные рейсы вновь начнут выполняться. «Для возобновляемого сообщения Роспотребнадзор по поручению оперативного штаба ввел новое условие: вместо 14-дневного карантина будет применяться обследование на коронавирус. То есть иностранные граждане должны будут иметь документы, подтверждающие отрицательный тест на вирус, выполненный не менее чем за три дня до прибытия в Россию», — сказала Голикова. Что касается россиян, которые возвращаются из-за рубежа — они также могут провести ПЦР-тестирование за 72 часа до перелета или сдать анализ уже по прилету в течение трех дней. Выборочное ПЦР-тестирование также может быть выполнено у прибывших пассажиров по решению представителей Роспотребнадзора в том случае, если у них будут подозрительные симптомы. Вывозные рейсы пока будут сохраняться. Их режим также несколько меняется. Прибывающие из стран с неблагополучной ситуацией по-прежнему будут проходить 14-дневный карантин. Либо предъявлять отрицательный тест на коронавирус. «Если тест отрицательный — граждане смогут следовать к месту жительства. В случае отсутствия тестов — действует правило 14-дневного нахождения в обсерваторе», — уточнила Голикова. Она подчеркнула, что список стран, с которыми предстоит открывать границы, будет формироваться постепенно, по мере проходящих переговоров, за которые будет отвечать Росавиация. «Предположительная дата начала авиасообщения — 15 июля 2020 года, при этом мы предполагаем, что на основе переговоров с авиавластями других стран Росавиация будет информировать правительство раз в одну-две недели. И раз в две недели мы также будем оценивать эпидситуацию в зарубежных странах и будем озвучивать список государств, с которыми будет восстановлено сообщение», — заключила вице-премьер.».

Александра Чернышова вошла в десятку победителей конкурса World Folk Vision Competition

Александра Чернышова —  оперная певица и композитор вошла в десятку победителей конкурса World Folk Vision Competition. Вот что Александра написала 2 июля на своей странице в Фейсбук: «Я очень рада, для меня большая честь и гордость объявить, что музыкальное видео арии «Аве Мария» из исландской оперы «Поэт и дочь Бишопа» («Skáldið og Biskupsdóttirin»), написанной мною, на либретто Гудрун Аусмундсдоттир (Guðrún Ásmundsdóttir,) и стихи Rúnarrist вошло в число победителей и лауреатов WorldFolkVisionContest. Видео попало в Топ-10 музыкальных клипов. В конкурсе приняли участие 3950 творческих коллективов и отдельных исполнителей из 115 стран мира. В ходе международного конкурсного отбора 180 участников из 80 стран мира смогли попасть в полуфинал мирового конкурса. В соответствии с условиями творческих конкурсов 100 участников из 60 стран мира смогли пройти в финал Всемирного конкурса. Я с нетерпением жду встречи со всеми этими талантливыми музыкантами, которые дойдут до финала в ближайшем будущем и, надеюсь, выступят вместе в Катаре. Большое спасибо всем и каждому, кто нашел минутку, чтобы проголосовать за меня.»
В съёмках клипа приняли участие:
Певица и композитор Александра Чернышова (Alexandra Chernyshova)
Текст Гудрун Аусмундсдоттир, Рунар Кристьянссон (Guðrún Ásmundsdóttir, Rúnar Kristjánsson)
Фортепиано Джулиан Хьюлетт (Julian Hewlett)
Место записи Saurbær Hallgrímskirkja
Режиссёр видео- и звукозаписи Йон Хилмарссон (Jón Hilmarsson) @jonhilmarssonphotography
Место: Исландия, 2020

Власти наконец обратили внимание на бедственное положение иностранных рабочих. Ведётся проверка аварийного жилья

Столичная пожарная часть совместно со строительными инспекторами и представителями соцслужб начали проверять «резиновые квартиры» — адреса, где прописано большое количество жильцов. В настоящее время планируют проверить 6-8 жилых домов, но можно ожидать, что их будет больше. 25 июня произошел пожар по адресу Bræðraborgarstígur 1. Сгорел аварийный деревянный дом, в котором проживали рабочие-гастарбайтеры из Польши. Погибло трое человек. Один пострадавший остается в центре ожоговой терапии, другой задержан властями и даёт показания по следствию. На момент возгорания по этому адресу было зарегистрировано 73 человека, из них 72 — иностранные граждане. По адресу Bræðraborgarstígur 3, также принадлежащего HD verk ehf (компании, сдававшей в аренду сгоревшее помещение), прописано ещё 134 человека. Вслед за пожаром было принято решение провести инспекцию домов с необычно высоким количеством зарегистрированных жильцов. По словам начальника столичной пожарной службы Йона Видара Маттиассона (Jón Víðar Matthíasson), некоторые дома из этого списка также принадлежат агентству по трудоустройству HD verk ehf. “Мы пытаемся выяснить, в каких условиях проживает это огромное количество людей, находящихся в таком маленьком пространстве». Йод Видар добавил, что не может дать предварительных комментариев по этому вопросу, но уже ясно, что в не все зарегистрированные люди проживают по этим адресам. Согласно исследованиям, проведённым Исландским Центром изучения туризма (Rannsóknamiðtð ferðamála), с 2019 по 2020 год число рабочих иностранного происхождения выросло на 435% — с 2,427 до 10,551 человек. Около 70% от этого числа занято либо в местах общественного питания, либо в отельном бизнесе. Во время исследований было вскрыто множество случаев эксплуатации рабочих — неверно сосчитанные зарплаты, отказ в продвижении по службе, плата в виде жилья и продуктов питания; плохие условия проживания, предоставленных агентствами по найму. По словам профессора антропологии Халлфридур Тораринсдоттир (Hallfríður Þórarinsdóttir), участвовавшей в расследовании. «К сожалению, это не новая проблема. Это продолжалось много лет». Это действительно так. Много лет власти и общественность закрывали глаза на неприглядное положение иностранных рабочих, на плечах которых держался туристический бизнес, составляющей 1/3 ВВП Исландии. 28 июня состоялся пикет около исландского парламента, организованный «Группой солидарности с работниками агентства Messinn». Акции вроде этой несомненно повлияли на решение властей наконец-то обратить внимание на проблему, на которую десятилетиями предпочитали закрывать глаза.

   

Подарок жителям Исландии в поддержку местного туристического сектора Ferðagjöf

Эта информация для тех, кто еще не знает, что такое Ferðagjöf, или не знает как его получить. Ferðagjöf — это подарок всем жителям острова. Все лица, законно проживающие в Исландии, возраста 18 лет и старше имеют право получить подарок в размере 5,000 исландских крон. Этот подарок является частью господдержки исландского туризма после пандемии, с целью не только поддержать туристический сектор, но также поощрить жителей Исландии хорошо проводить время, путешествуя по родной стране. Дополнительную информацию можно найти на сайте ferðalag.is, здесь вы можете узнать в каких местах можно использовать свой подарок. При подаче заявки туристический подарок будет привязан к номеру телефона владельца. Для получения подарочного штрихкода необходимо сначала зайти на сайт https://ferdagjof.island.is/ и нажать слева «Sækja Ferðagjöf», после чего войти с помощью своего Rafræn skilríki или Íslykill для указания своего номера телефона. Затем скачать на телефон в App Store или Play Store приложение Ferðagjöf и войти в него. А далее все просто: когда соберетесь использовать подарок, просто откройте штрихкод в приложении и предъявите его на кассе.

Подарочная скидка от Blue Lagoon

Blue Lagoon предлагает жителям Исландии воспользоваться выгодным предложением Sumargjöf til þín frá Bláa Lóninu. Это предложение включает в себя скидку в размере 5000 кр. на посещение по премиум билету, который включает в себя: — вход в Голубую лагуну — два вида масок — Полотенце, халат, тапочки — Напиток на ваш выбор в Lónsbar — Напиток в случае заказа обеда или ужина в ресторане Lava. Обычная стоимость этого пакета составляет 8990 кр., при использовании подарка вы платите только 3990 кр. Для того, чтобы получить указанную скидку необходимо зайти на сайт: https://www.bluelagoon.com/is Затем нажать Sækja Gjöf и зарегистрироваться в Vinaklúbb (Skráning í Vinaklúbb). Потом получить подарок, который придет в виде сообщения на адрес электронной почты. Открыв сообщение, вы должны забронировать дату и время посещения (BÓKA HEIMSÓKN). После чего в течение 24 часов вы получите электронный билет снова на адрес электронной почты. Этот билет вы предъявите на кассе и доплатите оставшиеся 3990 кр. После чего можете наслаждаться отдыхом! Предложение действительно только до 31 августа 2020 года. Дети до 13 бесплатно, просто добавьте их при бронировании времени визита. Дети до 2-х лет не допускаются. Все дети до 16 лет должны находиться в сопровождении взрослого.

Манифест «Группы солидарности с работниками агенства Messinn» 

В воскресенье, 28 июня, перед зданием Althing (Парламента Исландии) прошла манифестация, посвященная памяти погибших в недавнем пожаре на Брейдраборгастигур 1 (Bræðraborgarstígur 1) людей, и призванная привлечь внимание к защите прав иностранных рабочих в Исландии. Кая Балейко (Kaja Balejko), магистр ресоциализации и социальной терапии, одна из организаторов акции, обратилась к читателям нашего портала. Для поддержки пострадавших и для предотвращения явлений, связанных с нарушением прав человека, создана «Группа солидарности с работниками агенства Messinn» 
«Все мы разные. Как члены общества, мы верим, что, несмотря на различия во взглядах и точках зрения, все мы разделяем общие фундаментальные ценности. Из-за сложившейся в последние дни чрезвычайной ситуации мы почувствовали необходимость действовать (независимо от того, что на самом деле произошло в данной конкретной ситуации, она стала последней каплей, переполнившей чашу терпения при виде неравенства на рынке труда и комментариев под публикациями, посвященным конкретно этому и другим подобным случаям);
  • мы хотим выразить разочарование нечеловеческими условиями проживания, которые предлагает исландский жилищный рынок;
  • неприятие незаконных практик, применяемых на рынке труда;
  • неприятие непрофессионализма со стороны работников исландских профсоюзов и других выразителей интересов трудящихся;
  • а также исключение иностранцев из жизни исландского общества и несправедливое отношение к ним.
К сожалению, движимые нашей любовью к этой стране, любовью к нашим семьям,  к путешествиям, с признательностью за открытость границ и готовность услышать мнение других, с признательностью за любые возможности, которые мы, иммигранты, часто вынуждены принимать в трудных ситуациях, чтобы помочь нашим близким выжить, так как не все мы можем наслаждаться одинаково обеспеченной жизнью и не всем нам предоставлялись такие возможности в странах, откуда мы эмигрировали. Но мы не можем продолжать принимать всё как должное. В золе и пепле пожара, повлекшего за собой человеческие жертвы, осталась правда об условиях. предоставляемых исландским рынком труда. Эта правда и раньше не была секретом, но многие предпочитали ее не замечать. На рынке труда иностранные граждане сталкиваются с многочисленными проблемами, включая
  • более низкую, чем у исландцев, заработную плату;
  • невозможность работать по своей специальности;
  • плохие жилищные условия, предоставляемые компанией;
  • неоплачиваемые дополнительные часы;
  • бóльшие ожидания касательно их доступности для выхода на работу и корпоративной лояльности, нежели от граждан Исландии;
  • отсутствие связей в исландском обществе;
  • непрофессионализм со стороны профсоюзов и отсутствие четких норм, который часто вносит путаницу и вредит даже самым лучшим намерениям;
  • недостаток информации о правах и обязанностях работников, а также нехватка информированности о существующих структурах и учреждениях, куда те могут обратиться за помощью;
  • отсутствие программ по интеграции и вхождению в исландское общество людей с «культурным багажом», отличным от исландского;
  • отсутствие возможности обратиться за немедленной помощью в форс-мажорных ситуациях.

Это просто неприемлемо. Мы собрались сегодня, чтобы выразить свое недовольство сложившейся ситуацией и выказать свое уважение и соболезнование семьям тех, кто потерял родных и друзей во время трагедии, произошедшей в Рейкьявике несколько дней тому назад. Глас народа говорил одно и то же: трагедии можно было избежать. Исландия нередко бывает потрясена какой-то бедой, чтобы через несколько дней успокоиться и забыть все, как дурной сон. Нам хочется верить, что произойдут перемены, и, шаг за шагом, мы ходим создать определенный прецедент.

Я очень признательна, что исландское общество выразило нам такую обширную поддержку. Это дает нам надежду, что наши голоса будут услышаны, и что мы являемся важной часть исландского общества, а не просто источником дармовой рабочей силы. Можем ли мы начать создавать базу данных жилых мест, чье состояние является аварийным и где по закону нельзя сдавать жилье? Мы собрали группу людей, желающих шаг за шагом добиться перемен, и первый шаг — это убедиться, что НИКТО не сможет безнаказанно сдавать в аренду жилплощадь, находящуюся в таком удручающем состоянии. Если вы хотите оставаться анонимным, пришлите личное сообщение в группу https://www.facebook.com/groups/2647512325506831/.

Новые правила тестирования на COVID-19 для возвращающихся в Исландию

13 июля вступят в силу новые правила тестирования на COVID-19 для исландских граждан и жителей Исландии, возвращающихся из-за рубежа. Правила будут касаться как жителей Исландии, так и граждан, въезжающих обратно в страну проживания. После возвращения домой жители Исландии, независимо от цвета обложки паспорта, должны будут пройти двухнедельный карантин, либо два теста на коронавирус: один — на границе, и повторный — после пятидневного карантина. Это, и некоторые другие постановления были приняты в прошлую пятницу, 3 июля, на заседании исландского кабмина. В тот же день постановления были опубликованы на официальном сайте правительства Исландии.
Следуя рекомендациям главного эпидемиолога страны Торольфура Гуднасона (Þórólfur Guðnason), министр здравоохранения Исландии Свандис Сваварасдоттир (Svandís Svavarsdóttir) приняла решение продлить действующие ограничения на численность участников общественных собраний. До 26 июля по прежнему в собраниях и публичных мероприятиях не смогут участвовать более 500 человек. Игорные заведения и бары по-прежнему будут закрывать свои двери в 23:00.
Þórólfur Guðnason, sóttvarnarlæknir Alma Möller, landlæknir Víðir Reynisson, yfirlögregluþjónn hjá Ríkislögreglustjóra Mynd: Ernir Eyjólfsson
Главный эпидемиолог объявил, что наметился регресс в виде увеличения числа зараженных. По словам врачей, этот сценарий был ожидаем, и сейчас необходимо сделать всё возможное, чтобы страна избежала «второй волны» коронавирусной пандемии. По словам министра, также повысится информирование о методах защиты себя и окружающих от коронавирусной инфекции.
С 15 июня в страну въехало 22,000 человек, в основном — туристы. Из них 16,000 прошли тестирование, остальные 6,000 согласились просидеть две недели от запланированного отпуска в четырёх стенах. COVID-19 был подтверждён у семи человек, 400 получили уведомление о необходимости находиться в карантине. Благодаря приложению для смартфонов, выпущенному компанией deCode, удалось выяснить, что большинство из них не покидало страну и контактировали с больными, находясь в Исландии. В настоящий момент, у всех граждан с подтвержденным диагнозом  COVID-19 болезнь протекает в легкой форме или бессимптомно. Также Исландия попала в список из 59 стран с «низким уровнем риска», опубликованный британским правительством в начале июля. Пассажиры, прилетающие в Великобритании из Исландии и других стран Скандинавии (за исключением Швеции) будут освобождены от обязательного 14-дневного карантина. Эти правила будут касаться только въезжающий в саму Британию. На территории Северной Ирландии, Шотландии, Уэльса и острова Мэн будут применяться другие правила, с которыми предусмотрительному туристу надо будет ознакомиться отдельно.

Bíó Paradís откроет свои двери уже этой осенью

Радостная новость для любителей кино: После двухмесячного перерыва кинотеатр Bíó Paradís снова открывает свои двери. Как говорится в заявлении Министерства образовании и культуры (Mennta- og menningarmálaráðuneytinu), было достигнуто соглашение между городскими властями и владельцами строения, в котором расположен кинотеатр. Кинотеатр должен открыться в середине сентября этого года, к десятилетнему юбилею Bíó Paradís. По словам директора Bíó Paradís Хроунн Свинсдоттир (Hrönn Sveinsdóttir), она очень довольна результатом переговоров. Если бы не удалось договориться с городом и властями, закрытие кинотеатра стало бы вопросом нескольких дней. «Мы хотим поблагодарить всех, кто оказал свою поддержку и помог нам отстоять Bíó Paradís, особенно Министерство образования, городскую администрацию и компанию Karli Mikli ehf., владельцев здания, где располагается кинотеатр». Напомним, что этой весной владельцам Bíó Paradís пришлось уволить всех сотрудников. Также под угрозой находилось само существование Bíó Paradís. Арендаторы помещения и арендодатель Karli Mikli ehf. долго не могли договориться об условиях продления аренды и ремонте кинотеатра, в котором тот очень нуждался. Теперь стороны смогли достичь компромисса. Кинотеатр продолжить служить площадкой для показа фестивального кино, артхауса и фильмов небольших киностудий — в том числе и кино, снятого в России. Представители администрации мэра Рейкьявика Дагура Эггертссона (Dagur B. Eggertsson) и Министерства образования также довольны результатами переговоров. Дом на Хверфисгата — это колыбель современного исландского кино, без него исландской киноиндустрии был бы нанесён тяжёлый удар. Министр образования также намекнул, что этой осенью можно ожидать ряда законопроектов, направленных на поддержку исландской киноиндустрии.

В Исландии подвели итоги голосования по внесению поправок в Конституцию РФ

В голосовании по вопросу одобрения изменений в Конституцию Российской Федерации на избирательном участке N8113 в Консульском отделе Посольства России в Исландии приняли участие 114 граждан Российской Федерации. По данным, предоставленным Посольством России в Исландии, за внесение изменений в Конституцию Российской Федерации подано 45 голосов, против – 69 голосов.