Акция «Мир читает Чехова»

Приглашаем вас присоединиться к международному сообществу ценителей и знатоков творчества именитого писателя Антона Чехова.

Акция «Мир читает Чехова» объединяет представителей академического сообщества, литераторов и литературоведов, студентов и  просто читателей из 36 стран мира. На родине Чехова, в Таганроге сосредоточены 4 музея писателя и работают исследователи его творчества.

Участники проекта записывают видео, на которых читают свои любимые произведения Чехова на любых языках. Оргкомитет акции размещает эти видео на Facebook-странице TaganrogCity.Com и занимается их продвижением.

Присоединяйтесь к проекту «Мир читает Чехова»! Помогите популяризации его творчества – важной части мировой литературы.

Чтобы принять участие в акции, вам нужно записать видео, где вы читаете отрывок из любого произведения Чехова на любом языке (не более двух минут), и прислать его на world.reads.chekhov@gmail.com

Крайний срок: 1 февраля 2023 года.

Каждый участник получит электронный сертификат.

Подробная информация по ссылке:

http://www.taganrogcity.com/world_reads_chekhov_2023_call_for_entries.html

Сначала обратитесь к своему лечащему врачу, а не сразу в переполненное отделение скорой помощи

С таким призывом к гражданам обратилист работники Национального университетского госпитала Ландспитали (Landspítali). Нагрузка на отделение неотложной помощи  стала настолько большой, что людям, оказавшимся в чрезвычайной ситуации, рекомендуется сначала обращаться в информационный центр здравоохранения. На дополнительных площадях, открывшихся в Ландспитали,  привлечен временный персонал. Тем, кому необходима срочная медицинская помощью, рекомендуется сначала связаться с Информационным центром здравоохранения, прежде чем обращаться в отделение неотложной помощи или районный медицинский центр. Из-за эпидемиологической ситуации, вызванной несколькими инфекциями, отделение неотложной помощи Ландспитали переполнено. Вчера в отделении неотложной помощи временно добавили 12 коек. Ландспитали удалось укомплектовать службу дополнительными сотрудниками, привлекая к работе  все кадровые резервы больницы. Однако этих мер недостаточно. Минздрав вчера провёл совещание с целью обсудить способы реагирования на эпидемиологическую ситуацию. Столичная служба здравоохранения разослала жителям города рекоммендации в случае болезни сначала связались с Информационным центром службы здравоохранения, и только затем обращаться в отделение неотложной помощи или за медицинской помощью в поликлинику. Во всех экстренных случаях следует немедленно звонить по номеру экстренной помощи 112. Вы можете связаться с Информационным центром по телефону 513-1700 или телефону 1700, чтобы получить помощь от медицинских работников, а также советы и инструкции. Затем вы можете связаться с вашим медицинским центром напрямую по телефону. Вы также можете связаться с нами через онлайн-чат на сайте Heilsuvera.  В Heilsuvera вы можете найти информацию о заболеваниях, симптомах и правильных действиях, и вам следует ознакомиться сперва с этими инструкциями. В информационном сообщении также говорится, что если произошёл незначительный несчастный случай или мелкая травма, то не нужно идти прямо в отделение скорой помощи, а получить помощь в районных медицинских центрах, где также есть медсёстры и персонал, оказывающий неотложную помощь. Обычно пик заболеваемости приходится на январь или февраль, но в этом году сезонный грипп достиг пика раньше.  

Будьте осторожны при поездках за город

Ассоциация предотвращения несчастных случаев Landsbjörg отмечает, что вождение плохо оборудованного автомобиля может создать проблемы не только для его водителя, но и для  многим других участников движения, которым он может заблокировать проезд. В обращении службы спасения водителей призывают обращать внимание на оснащение своих автомобилей, брать с собой в поездку лопату и надевать теплую зимнюю одежду: «В свете событий последних дней Ассоциация по предотвращению несчастных случаев Ландсбьёрга призывает всех обратить внимание на оснащение своих транспортных средств. Поездка в плохо оборудованном автомобиле может означать неприятности не только для его водителя, но и для многих других, кто из-за этого не сможет проехать. Рекомендуется иметь лопату в машине, носить теплую зимнюю одежду и обувь, если возникнет необходимость выйти из машины в непогоду, чтобы откопать машину или помочь другим. Поделитесь планами своих поездок с близкими, оставьте свой предполагаемый маршрут на safetravel.is, и там же проверьте  актуальную информацию о ситуации на дорогах и погоде. Не отправляйтесь в поездку, если ситуация на дорогах неблагоприятная. Давайте будем хорошо экипированы, чтобы поездки были безопасными. Если у вас возникнут проблемы и вам понадобится помощь, не стесняйтесь звонить по номеру 112».

Поджог в вестибюле полицейского участка на Хверфисгата

В десять часов утра в вестибюле полицейского участка на Хверфисгата в Рейкьявике был совершён поджог, в результате чего там начался пожар. Об этом говорится в сообщении полиции. О возгорании сразу же узнал дежурный охранник и сумел потушить огонь в вестибюле с помощью ручного огнетушителя.

Об этом случае было сообщено районному прокурору, и он расследует дело, поскольку оно связано с предполагаемой попыткой поджога и, в зависимости от обстоятельств, является, предполагаемо, преступлением против правительства.

В офисе полицейского управления сообщили, что не могут предоставить больше информации по этому делу, поскольку окружной прокурор всё ещё расследует его обстоятельства.

В турецком магазине в Рейкьявике появилась гречка из России

В турецком магазине в Рейкьявике появилась гречка из России. Цена 999 крон, в наличии  два вида продукта. А ещё в продаже есть советская сгущёнка, но сделанная в Германии.  

Особенности закона о донорстве в Исландии

С момента вступления в силу измененного закона о донорстве органов в начале 2019 года 4048 человек полностью отказались от донорства органов, а 2013 человек отказались от донорства органов частично. В этом отношении между полами мало различий; Полностью отказались от донорства органов 2018 мужчин и 1940 женщин. Об этом говорится в ответах Национальной службы здравоохранения на запрос информационного агентства. С [новым законом о донорстве органов](https://www.landlaeknir.is/gaedi-og-eftirlit/notendur-heilbrigdisthjonustu/liffaeragjafir/) было изменено, что все граждане автоматически регистрируются как доноры органов, но есть возможность отказаться от донорства органов через Heilsuvera.is Там вы также можете выбрать донорство только определенных органов или отказ от донорства определенных органов. Фреттастофа запросил информацию о том, какие органы люди предпочли бы не жертвовать, но получил ответ, что статистика недоступна, так как особые пожелания указываются в текстовом поле. «Однако можно сказать, что подавляющее большинство тех, кто выбирает частичное донорство органов, не хотят, чтобы использовались органы выше плеч. В связи с этим люди обычно специально указывают глаза и губы», — говорится в ответах Национальной службы здравоохранения. По состоянию на 2016 год исландским пациентам было пересажено 143 органа. Это 100 почек, 41 от живых доноров и 59 от умерших доноров, 29 печени, десять сердец, три легких и одна поджелудочная железа.

Торлок месса и Скотудагур в канун сочельника 23 декабря

Статуя Св.Торлока в Ландакоткиркье
Статуя Св.Торлока в Ландакоткиркье
В канун сочельника 23 декабря у исландцев проходит Þorláksmessa Торлок месса – торжественна церемония, посвященная  Торлоку Торхальссону (Þorllákur Þórhallsson 1133 – 23.12.1193), бывшему когда-то епископом в Скаульхольте, а теперь официально канонизированном, признанном покровителем Исландии, которого теперь называют “святителем Торлоком Исландским”. Он умер 23 декабря 1193 года, а с 1199 празднуют мессу в его честь. Когда жители заканчивают наряжать свои елки и украшать дома (у многих с прошлого года горят гирлянды), они выходят на центральную пешеходную улицу  Лёйгавегур со свечами в руках и поют рождественские гимны.  Улочка тесная, по сторонам горят витрины. Каждый крошечный домик на ней имеет свой неповторимый архитектурный “стиль” от Олафа или Даниеля. Нагромождение деталей витрин, наличников, дополнительных украшений сплетается в пестрый и в тоже время по-скандинавски минималистичный хоровод впечатлений, остро приправленный  разнообразием людских лиц и эмоций. Этот день ещё и Skötudagur. Скотудагур — день, когда исландцы едят ферментизированного ската — если кто не знал. Приготовлен он подобно знаменитой гренландской тухлой акуле (хаукартль) путем ферментации в естественных   процессах, отчего запах амиака от готового блюда способен поставить в тупик даже самого прожженого любителя экзотики. Подают его с небольшого размера круглым картофелем, приготовленым в сладком коричневом соусе и, иногда, с зеленым горошком, что несомненно дань современности. Ибо кто это выращивал тут горошек еще хотя бы сто лет назад?
Традиционное блюдо из ската. Фото автора
Традиционное блюдо из ската. Фото из открытых источников
В столице это мероприятие не принимает такого размаха как где-нибудь в восточных фьордах. Столичные жители посещают Торлок-мессу в церкви на холме и скромно идут к своим тарелкам со скатом и мелкой картошечкой. Другое дело в провинции. Собраться всем населением пары-другой фьордов, танцы на столе и все прочее в стиле «водка пей — земля валяйся». Традиции — понимать надо! Дух стоит — топор вешай! Но что нам испытание запахами. Есть сыр с голубой плесенью, благоухающий крепко-настоенными носками научились — осилим и этот. Для новичков вкус маскируют сильнопахнущими специями — чесноком, петрушкой. Мда…В ресторанах потом приходится стирать шторы. Скат — всего лишь безобидное морское существо и вся вина его в том, что он живет в очень, очень холодных водах. Чтобы сделать его мясо безопасным для человеческого пищеварения, нужно позволить молочно-кислой бактерии разложить циркулирующий в его крови антифриз на безопасные составляющие или попросту позволить мясу скиснуть. Ну и варить потом, варить и на всякий случай подольше, как бы чего не вышло. Что при этом получается, вы можете выяснить сами. Сегодня у всех рыбных магазинов очереди, да и в ресторанах подавать будут.  

20 декабря Йоль — праздник середины зимы

У этого празднества древние языческие корни и много дополнительных названий, образовавшихся в течение многих веков. Праздник костров — в этот день на окраинах городов и на специально подготовленных площадках жгут гигантские костры из прошлогоднего мусора и запускают фейерверки. Праздник «Треттаундинн» — он символизирует уход в горы последнего из многочисленных местных Дедов Морозов. Йоль считается «Матерью всех Ночей», и праздник посвящается дисам — женским божествам родовспоможения и судьбы. Традиции празднования очень близки рождественским. В дом приносят и украшают ветки вечнозеленых деревьев или целые деревья. Под йольское дерево складывают подарки. Кроме того, издавна в Исландии существует поверье, что если не обзавестись к Йолю новой шерстяной одеждой, то можно попасть в немилость Йольскому Коту — он придет и проверит, есть ли обновки, и если не обнаружит, то отберет праздничный обед (в лучшем случае) или даже детей.

«Рождественский кот» — стихи в переводе Ольги Маркеловой

Из книги «Рождество настаёт» (Jólin koma), 1932. Перевод Ольги Маркеловой Иллюстрации Триггви Магнуссона.

Был раньше кот рождественский. Такой гигантский кот! Никто не знал, откуда он и где живёт.

Свои глазища жёлтые таращил — просто жуть! Смельчак ли, трус — любой робел в них заглянуть.

Дугой он спину выгибал и зло щетинил шерсть. А на мохнатых лапищах когтей не счесть.

Он бил чудовищным хвостом, шипел, царапал, грыз и то в долину уходил, а то на мыс.

Голодный и озлобленный, бродил на хуторах в снегу студёном в Рождество — и сеял страх.

За дверью замяукает: пришла беда: тот кот ловил одних людей, а мышек — никогда.

Он пробирался к беднякам, что тяжкий крест несли, себе обновки к рождеству позволить не могли.

Всё, что на праздник припасли, в кладовке забирал, а вместе с пищей и жильцов порой съедал.

Вот потому хозяйки спешили прясть да ткать, одёжку детям мастерить, носки вязать.

Ведь коль получат малыши обновки в свой черёд — то не придёт чудовище и их не заберёт.

Когда зажгутся свечи — то кот заглянет в дом, — а там все дети веселы, и каждый — с узелком.

Кто башмачки в подарок, кто фартук получил. И пусть подарок скромен — да лишь бы был!

А кто с обновкой в Рождество — тех тронуть кот не смел. И с хутора бежал он прочь и зло шипел.

Не знаю, жив ли он сейчас, но он недолго б жил, когда б собрался род людской и бедность победил.

И верно, можно до сих пор найти ещё ребят, что без подарков к празднику впотьмах сидят.

Быть может, помощь тем, кто не имеет ничего, подарит вам счастливый день — и Рождество!

Йольский Кот

Þið kannist við jólaköttinn, — sá köttur var gríðarstór. Fólk vissi ekki hvaðan hann kom eða hvert hann fór.

Hann glennti upp glyrnurnar sínar, glóandi báðar tvær. — Það var ekki heiglum hent að horfa í þær.

Kamparnir beittir sem broddar, upp úr bakinu kryppa há, — og klærnar á loðinni löpp var ljótt að sjá.

Hann veifaði stélinu sterka, hann stökk og hann klóraði og blés, — og var ýmist uppi í dal eða úti um nes.

Hann sveimaði, soltinn og grimmur, í sárköldum jólasnæ, og vakti í hjörtunum hroll á hverjum bæ.

Því var það, að konurnar kepptust við kamba og vefstól og rokk, og prjónuðu litfagran lepp eða lítinn sokk.

Ef mjálmað var aumlega úti, var ólukkan samstundis vís. Allir vissu′, að hann veiddi menn, en vildi ekki mýs.

Því kötturinn mátti ekki koma og krækja í börnin smá. — Þau urðu að fá sína flík þeim fullorðnu hjá.

Og er kveikt var á jólakvöldið og kötturinn gægðist inn, stóðu börnin bíspert og rjóð, með böggulinn sinn.

Hann lagðist á fátæka fólkið, sem fékk enga nýja spjör fyrir jólin — og baslaði og bjó við bágust kjör.

Frá því tók hann ætíð í einu allan þess jólamat, og át það svo oftast nær sjálft, ef hann gat.

Sum höfðu fengið svuntu og sum höfðu fengið skó, eða eitthvað, sem þótti þarft, — en það var nóg.

Því kisa mátti engan eta, sem einhverja flíkina hlaut. — Hún hvæsti þá heldur ljót og hljóp á braut.

Hvort enn er hún til veit ég ekki, — en aum yrði hennar för, ef allir eignuðust næst einhverja spjör.

Þið hafið nú kannske í huga að hjálpa, ef þörf verður á. — Máske enn finnist einhver börn, sem ekkert fá.

Máske, að leitin að þeim sem líða af ljós-skorti heims um ból, gefi ykkur góðan dag og gleðileg jól.

Йольский Кот