Исландский дом с травяной крышей стал хитом современной архитектуры

Ранее мы рассказывали о проекте русского  православного храма и культурно-духовного центра в Рейкьявике, который привлёк внимание архитектурного сообщества и ещё появится на страницах архитектурных изданий как одна из достопримечательностей Исландии. А вот ещё один интересный образец исландской архитектуры. Традиционный исландский дом с травяной крышей, гармонирующей с ландшафтом стал хитом современной архитектуры. Проект был разработан архитектурным бюро из Рейкьявика KRADS, и попал в международные архитектурные новости. Архитектурная студия KRADS завершила строительство летнего дома с видом на Тингваллаватн (þingvallavatn), большое естественное озеро на юго-западе Исландии. Архитекторы объясняют, что форма здания напрямую соответствует окружающему ландшафту.
Фото с сайта Designboom
«Вступая в диалог с ландшафтом, бетонный фундамент деревянного дома лежит в трех ступенчатых плоскостях, которые повторяют формы ландшафта», — заявляет компания. «Таким же образом поверхность крыши, поросшая местной травой и мхом, частично повторяет склоны холма». Заказчиками дома являются две крупнейшие музыкальные звезды Исландии, датская певица и автор песен Тина Диков (Tina Dickow) и исландский мультиинструменталист, певец и автор песен Хельги Йонссон (Helgi Jónsson). По словам архитекторов, опыт пары как артистов-исполнителей заставил их особенно ценить творческий процесс и стремиться участвовать в проектировании. «За исключением террасы, непосредственное окружение здания настолько густо засажено растительностью, что почти непроходимо», — поясняет KRADS.
Фото KRADS
«Cохранение пейзажа в первозданном виде было основной задачей как в процессе проектирования, так и во время строительства дома». Чтобы полностью погрузиться в живописный пейзаж, жильцы дома могут выйти прямо на зеленую крышу дома либо с верхнего этажа дома, либо снаружи, где начинается склон, у подножия пристроенного навеса для лодки.
Фото KRADS
Обложка журнала Bo Bedre. Фото ​Marinó Thorlacius
Проект сразу был замечен местной прессой, а затем попал в несколько ведущих мировых изданий по архитектуре.

18 марта Исландия отменит строгие правила въезда для вакцинированных путещественников

Туристы, которые были вакцинированы вакциной, одобренной Европейским агентством по лекарственным средствам, или уже переболевшие COVID-19, теперь смогут легче попасть в Исландию. Исландия не будет требовать от лиц, обладающих иммунитетом, проходить особые пограничные меры. С 18 марта это освобождение будет применяться к гражданам стран за пределами Шенгенской зоны, включая Великобританию и США. Правительство Исландии объявило, что всем тем, кто был полностью вакцинирован против COVID-19, будет разрешено поехать в Исландию без соблюдения пограничных мер, таких как тестирование и карантин. До сих пор это исключение применялось только к лицам, предъявившим сертификаты из зоны ЕС/ЕЭЗ, но теперь оно будет применяться в равной степени ко всем, кто может предоставить доказательство полной вакцинации вакциной, которая была сертифицирована для использования Европейским медицинским агентством, а также требования, определенные Главным эпидемиологом Исландии и исландскими нормативными актами. Сертификаты Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) (Международный сертификат вакцинации или Carte Jaune/Yellow Card) также принимаются для вакцин, утвержденных ВОЗ. По сообщению правительственного информационного агентства Исландии, вакцина Спутник-V все еще находится в процессе оценки, поэтому российская вакцина не будет учитываться при пересечении границы. Исключение также распространяется на тех, кто может предоставить действительное доказательство предшествующего заражения. Документация о предыдущих инфекциях должна соответствовать требованиям, установленным главным эпидемиологом. «Мир многое пережил за последние двенадцать месяцев, и мы все надеемся на медленное и безопасное возвращение к нормальной жизни. Это также включает возобновление возможности путешествовать, что имеет большое значение для культуры, торговли и предпринимательства. Решение применить льготы на границах для вакцинированных лиц в странах, не входящих в зону ЕС / ЕЭЗ, является логическим продолжением нашей нынешней политики », — говорит Катрин Якобсдоттир, премьер-министр Исландии. Исландия придерживается политики освобождения граждан ЕС / ЕЭЗ с предшествующей инфекцией, а также тех, кто полностью вакцинирован, от всех пограничных мер. «Наш опыт и данные на данный момент очень убедительно указывают на то, что существует очень небольшой риск заражения от людей, которые приобрели иммунитет против этого заболевания в результате вакцинации или предшествующего заражения. Когда люди защищены от одного и того же заболевания с помощью одних и тех же вакцин. которые производятся одними и теми же компаниями, нет никаких медицинских причин проводить различие на основе места, где вводят укол. Наш опыт показывает, что риск заражения от вакцинированных лиц очень мал или незначителен». — говорит Торольфур Гуднасон, главный эпидемиолог. Исландия объявила, что с 1 мая на границе будет использовать цветовой код оценки рисков ECDC. С этого времени путешественники из зон низкого риска (зеленые и желтые) будут освобождены от карантинных мер, если у них на границе будет отрицательный результат ПЦР. С 16 февраля при поездке в Исландию перед отъездом требуется отрицательный результат ПЦР. Дополнительно на границе обязателен ПЦР-тест, затем пятидневный карантин и второй тест. Вакцинированные лица и лица с предшествующей инфекцией освобождаются от этих мер. В настоящее время 30 человек находятся в изоляции с инфекцией, 24 находятся на карантине в связи с подозрением на заражение. В Исландии никто не госпитализирован из-за COVID-19. С начала пандемии каждый положительный образец вируса SARS-CoV-2 был секвенирован исландской биотехнологической фирмой deCode Genetics. Благодаря этим усилиям было установлено, что большая часть случаев передачи внутри страны с 15 сентября связана с определенным вариантом вируса, а заражения всеми другими вариантами, включая B.1.1.7. фиксировались на границе.

Становление новой исландской литературы: от величия древности к современности

14 марта в Москве, в рамках цикла очных мероприятий в Скандинавское школе, любители скандинавской литературы встретились, чтобы поговорить о становлении новой исландской литературы. Разговор шёл о путях развития исландской литературы в 17-19 веках, когда древняя поэтическая и повествовательная традиция оказывалась тормозом для формирования новых жанров и тем, при этом определяя оригинальность и самобытность произведений исландских писателей. Гость встречи Андрей Викторович Коровин – кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Института мировой литературы им. А.М. Горького, специалист в области скандинавских литератур. В конце встречи слушателям были представлены книги современных исландских писателей из серии Скандинавская линия издательства «Городец» куратором серии  Еленой Дорофеевой.

«Не думаю, что сейчас стоит расслабляться»

Эпидемиолог Торольфур Гунасон (Þórólf­ur Guðna­son) говорит, что ситуация с эпидемией коронавируса в Исландии по-прежнему очень хорошая. Инфекция, которая была диагностирована вчера, выявлена у человека, находившегося на карантине, в связи с другой пограничной инфекцией, но не с возможным групповым инфицированием, которое обсуждалась на прошлой неделе. «Поэтому мы не наблюдаем дальнейшего распространения вируса по стране», — говорит Торольфур в беседе с mbl.is. Торолфур представил сегодня меморандум Министру здравоохранения, в котором излагаются его предложения по ограничению контроля над заболеваниями после 17 марта. «Не думаю, что сейчас стоит расслабляться. Просто мы находимся в довольно хорошем положении, и ограничения не настолько велики, чтобы сейчас нужно было их срочно ослабить. У нас значительно больше свободы, чем у большинства европейских стран, и на прошлых выходных мы увидели, как быстро всё может измениться, если инфекция попадёт в страну из-за границы. Поэтому эта ситуация очень хрупкая », — говорит Торольфур. Не утверждать планы открыть страну Считается, что нынешнее регулирование на границе дало хорошие результаты, и лишь немногие случаи инфекции проникли на территорию страны. Торольфур говорит, что политика правительства заключается в том, чтобы с 1 мая была принята во внимание система цветового кодирования ЕС для обозначения количества инфекций в каждой стране. «Но, с моей точки зрения, я считаю правильным подождать, пока не подойдёт этот срок, и тогда посмотреть, какой будет ситуация», — говорит Торольфур. Вопреки намёкам, что вместе с изменениями в системе кодирования с 1 мая  планируется и «открыть страну 1 мая», эпидемиолог не признал существования таких планов. «Я никогда не говорил, что тогда кто-либо намеревается, так сказать, открыть страну», — говорит Торольфур. Торольфур заявил, что власти действительно пытаются добиться хорошего уровня коллективного иммунитета в стране с помощью вакцинации. «И после того, как мы сделали это и вакцинировали наиболее уязвимые группы, я думаю, что все стремятся ослабить контроль на границе, но есть разные взгляды на то, как это сделать». Эпидемиолог в меморандуме обсуждает сертификаты Сегодня в Morgunblaið сообщили, что ряд туристов из стран за пределами Шенгенской зоны не смогут въезжать в страну, так как их свидетельства о вакцинации будут недействительны. «Я могу согласиться с тем, что это звучит странно, если сертификаты, выданные за пределами зоны ЕЭЗ (Европейской экономической зоны), например, из Великобритании или США, не принимаются как действительные», — говорит Торольфур. «Однако, эти группы путешественников могут получить международный сертификат от ВОЗ, которая работает на границе ЕЭЗ». Торольфур ссылается на дальнейшие разработки по этим вопросам в меморандуме, который он направил сегодня Министру здравоохранения. В случае с AstraZeneca, как сказал Торольфур, мало что изменилось. Ожидаются дополнительные данные о возможной связи между вакциной и образованием тромбов, что явилось причиной временного прекращения ее использования в Исландии. Главный эпидемиолог говорит, что в стране люди, получившие эту вакцину, также проверяются на предмет выявления каких-либо проблем.

Пять футболистов ЦСКА вызваны в сборную России для участия в молодежном ЧЕ

0
Тренерский штаб молодежной сборной России назвал состав команды для участия в чемпионате Европы для игроков не старше 21 года. Наибольшее представительство у ЦСКА — пять футболистов. Об этом сообщила Российская Газета. Чемпионат Европы состоится в Венгрии и Словении. Команде Михаила Галактионова предстоит сыграть в одной группе со сверстниками из Исландии, Франции и Дании. Матчи пройдут в городах Дьер и Сомбатхей с 23 по 31 марта. Подготовку к турниру россияне начнут 18 марта в Новогорске. Через три дня футболисты вылетят в Венгрию.

Исландия прочит «Новую Арктику». К чему готовиться России, заступающей на председательство в мировом Заполярье

Автор: Катерина Олеговна Лабецкая – ведущий научный сотрудник ИМЭМО им. Е.М. Примакова РАН. 14/03/2021 Передача Исландией России председательства в Арктическом совете (АС), квазиправительстве мирового Заполярья, запланирована на 19–20 мая. Традиционно торжественное действо происходит на площадке министерской встречи АС, организуемой страной-председателем. Драматическая ситуация с пандемией COVID-19 в большинстве государств – членов и наблюдателей АС ставит под сомнение проведение встречи глав дипломатии в очном формате. Но председательствующая Исландия может задействовать свой опыт проведения международных форумов онлайн на виртуальной платформе «Арктического круга». Примечательно, что на этой платформе под занавес своего председательства в АС МИД Исландии неожиданно презентовал международной общественности подготовленный по его заказу эпатажный экспертный доклад «Гренландия и Исландия в Новой Арктике». Документ оставляет двойственное впечатление. С одной стороны, налицо желание Рейкьявика помочь «Зеленой земле» с «суверенизацией» в Арктике, с другой – ощущается по отношению к острову высокомерное «покровительство старшего брата». Презентацию доклада предварило вступительное слово главы исландской дипломатии Гудлёйгура Тора Тордарсона, выразившего сожаление по поводу отсутствия в силу «внутренних обстоятельств» гренландского партнера. Дело в том, что грезящая независимостью Гренландия – все еще часть Датского королевства, хотя и наделенная, согласно «Закону о самоуправлении Гренландии» (2009), широкой автономией. Кстати, вопрос разграничения континентального шельфа в Арктике вблизи Гренландии, в том числе с РФ, пока находится в компетенции Копенгагена. Интерес Рейкьявика к «Зеленой земле» отнюдь не праздный. Часть гренландцев в отличие от превалирующего эскимосского населения (более 80%) имеет общие скандинавские корни с исландцами. История восходит к Х веку, когда на остров высадился покинувший Исландию из-за кровавой мести викинг Эрик Торвальдсон Рыжий. В докладе предлагается культивировать в Гренландии наследие этого викинга. Присущ Исландии и экономический интерес к острову, богатому полезными ископаемыми, в том числе редкоземельными металлами, влекущими не только Рейкьявик, но и Вашингтон, и Пекин. Недаром США дважды безуспешно пытались выкупить Гренландию у Дании, а Китай инвестирует в экономику острова. В докладе акцентируется целесообразность создания Исландией совместных предприятий с гренландцами по переработке редких металлов. Исландия давно форсирует связи с «Зеленой страной». В 2013 году она открыла дипмиссию в Нууке, гренландской столице, а в 2018-м появилось представительство Гренландии в Рейкьявике. Но в АС интересы острова по-прежнему представляет датская дипломатия, ибо его членом является Дания. В связи с этим нельзя исключить, что в мае эхо презентации упомянутого доклада докатится до министерской встречи АС, характер которой в год 25-летия совета может стать юбилейно-драматическим. Разбираться же с назревающим конфликтом интересов в АС придется, видимо, председательствующей в 2021–2023 годах России и сменяющей ее Норвегии. Окончательная же точка будет за председательством Дании в 2025–2027 годах. Презентовал доклад председатель авторского коллектива экс-министр иностранных дел Исландии Оссур Скарфединссон. Он же отвечал на заранее отобранные вопросы международной аудитории. Любопытно, что первым был озвучен мой вопрос касательно «перспектив взаимодействия Гренландии и Исландии с Россией, в том числе в Арктическом совете». Скарфединссон развернул ответ с показным энтузиазмом, видимо, понимая неизбежность напряженной ситуации в АС вследствие негативной реакции Дании на исландско-гренландский демарш. Отмечая, что «у Исландии, невзирая на ее членство в НАТО, исторически сложились с Россией хорошие отношения», он напомнил, что «неоднократно встречался с Сергеем Лавровым, в том числе в АС», и добавил, что «хорошо знает ход мыслей России». Апеллируя к «деликатности России в отношении малых наций» и акцентируя «дипломатическую маневренность Гренландии между великими державами», Скарфединссон резюмировал: «После получения независимости Гренландии для всех троих сложатся хорошие перспективы». Так в чем «новизна Арктики»? Увы, новое – это реликты эпохи холодной войны. Россия, величайшая арктическая держава, в докладе упоминается мимоходом в контексте интернационализации транспортных артерий «Новой Арктики», которые откроются в результате глобального потепления в 2040–2050-е годы. Речь о судоходстве по Северо-Восточному проходу, основу которого составит российская национальная трасса «Севморпуть», по Северо-Западному проходу, находящемуся большей частью под юрисдикцией Канады, и по Центральному морскому пути, который пройдет по центру Северного Ледовитого океана. Россию вновь помянули как главного милитариста высоких широт. Ее опять рассматривают как угрозу региону, но теперь из-за партнерства с КНР, упрочивающей свое присутствие в Арктике. Кстати, не в последнюю очередь в Исландии и Гренландии. Относительной новизной можно считать отход экспертных оценок от иллюзорной бесконфликтности Заполярья. Не случайно старшее должностное лицо РФ в АС Николай Корчунов недавно констатировал «признаки нарастания конфронтационности и военной эскалации» в регионе. Но это не исключает конструктивное и плодотворное взаимодействие в целях устойчивого развития Арктики и борьбы с трансграничными угрозами и изменением климата. На это заточены приоритеты российского председательства в АС и обновленная нормативная база арктической стратегии РФ («Основы государственной политики Российской Федерации в Арктике на период до 2035 года», «Стратегия развития Арктической зоны Российской Федерации и обеспечения национальной безопасности на период до 2035 года»). А зарождающуюся напряженность в АС председательствующей России будет комфортнее урегулировать через обсуждение на традиционном российском международном форуме «Арктика – территория диалога», который из-за эпидемиологической ситуации пока перенесен с мая на декабрь 2021-го.  

Культурные связи Исландии и СССР. Речь Кристинна Э. Андрьессона на учредительном собрании Общества «MÍR»

По случаю 71-летия Общества «MÍR» поздравляем всех друзей России и Исландии с юбилеем и публикуем статью из газеты «Тьоудвильинн» от 15 марта 1950 года (перевод Ольги Маркеловой)
В нашей стране на протяжении многих лет функционировала организация под названием «Исландское общество друзей Советского союза»; сферой его деятельности было просвещение о Советском союзе и поддержание культурных связей с ним. Основано общество было в 1932 г. – в год окончания второй пятилетки в СССР, свершения которой впервые обратили на себя внимание мировой общественности, поскольку указывали на полное превосходство социализма над капиталистической экономической системой, и фактически знаменовали его победу, что особенно хорошо было заметно в свете чудовищного кризиса, поразившего в то время капиталистические страны, не в последнюю очередь и сам оплот капитализма – США, менее всех готовые к нему.
Общество друзей СССР в своё время развивало весьма бурную деятельность, в т.ч. активно знакомило исландцев с достижениями этой, а также следующей пятилетки. Общество издавало журнал «Друг СССР», выходивший целых шесть раз в год. По инициативе общества в СССР отправились три делегации, благодаря чему некоторым исландцам удалось немного посмотреть эту страну – во всяком случае, в такой степени, чтоб увидеть своими глазами, обычные ли люди там живут — или же оборванцы или голодающие, как порой пишут у нас в газетах. Это общество издавало даже целые книги о поездках исландских писателей в СССР: «В восточной стороне» (Í austurvegi) Халльдоура Кильяна Лакснесса и «Красную угрозу» (Rauða hættan) Тоурберга Тоурдарсона: оба писателя провели в этой стране несколько месяцев. Через несколько лет в Обществе друзей СССР, как это нередко бывает в нашей стране, энтузиазм угас, а потом оно и вовсе прекратило работу. Также можно сказать, что в определённый период в таком обществе и не было необходимости: я имею в виду в особенности 1941-1945 годы, когда на Советский союз легли тяготы войны против фашизма. В эти годы каждый день по радио и в газетах так много сообщалось о героических подвигах советских людей, что исландская организация вряд ли смогла бы прибавить к их славе что-то новое. Тогда в официальных новостях СССР называли не иначе, как республика, и восхищение его мощью, героизмом и культурой проглядывало даже в самых оголтело консервативных газетах в Исландии и за рубежом, и даже с уст закоренелых противников СССР порой срывались слова: «Как же много нам лгали о России!» В это золотое время сотрудничества Черчилль на Ялтинской конференции поднялся и выпил за здоровье великого Сталина. Однако сейчас вновь вернулись времена, когда Советский союз у буржуазии, мягко говоря, не в чести. После того, как капиталистическим странам (которые у нас также принято называть «демократическими») перестала быть нужна военная мощь СССР для спасения от натиска Германии и Японии, и после того, как в США на смену выдающемуся президенту Рузвельту пришли другие, менее способные – началась так называемая «холодная война», целью которой было предотвратить распространение социализма и народных движений, возникших после войны в различных странах, а также загасить пламя восторга и популярности, которое СССР зажёг своими свершениями во время войны. А впоследствии был воздвигнут «железный занавес», и началась пропаганда против всех стран, лежащих к востоку от этого «занавеса», поставленная на научную основу: её главный принцип заключается в обвинении СССР и других народных республик в тех же грехах, из-за которых в своё время ненависти и отвращения удостоился фашизм: «чистках», пытках заключённых в концлагерях, и т.п., — а её целью является подготовка почвы (которая, по выражению одной известной скандинавской консервативной газеты, ещё не дозрела) для войны с этими странами путём разжигания ненависти к ним и убеждения общественности в том, что эти страны глубоко порочны. Вкратце, те страны на западе и на востоке, которые сообща давали отпор фашистской агрессии и жестокости, разбили на две враждующие группировки посредством научно обоснованных пропагандистских технологий, и теперь могущественные финансовые магнаты наперебой пытаются столкнуть их, чтоб от этого разгорелся атомный или водородный пожар. Наша страна занимает на земном шаре такое положение, что находится в капиталистической (или кризисной) части мира; мы – одна из избранных стран, получающих помощь по плану Маршалла, мы входим в НАТО, и даже обеспечены военной базой на случай следующей войны. Другими словами, здесь, к западу от железного занавеса, мы – „up to date“ (идём в ногу со временем). И это, конечно, подразумевает, что в официальных сводках новостей в газетах и на радио у нас запрещены прямые репортажи из стран к востоку от «занавеса», не в последнюю очередь, из СССР, зато каждый день на нас льётся англо-американская пропаганда. Но что бы люди ни воображали себе об СССР и других социалистических странах, было бы бесполезно отрицать тот факт, что в этих странах проживает примерно половина всего человечества, и что они уже стали самой мощной силой на земле и будут продолжать свой курс, что бы ни думала об их развитии западная половина мира. И социалистический, и капиталистический лагерь, как бы ни были они противоположны друг другу по сути, ведут хозяйство на одном и том же земном шаре, и отрицать этот факт бесполезно. Все, кто жаждет мира во всём мире, должны способствовать согласию между этими двумя лагерями, а его основа – объективные знания, способные преодолеть навязчивую пропаганду ненависти. Также нельзя отрицать, что в обоих лагерях, по обе стороны железного занавеса, мощные силы неустанно работают для обеспечения между ними сотрудничества и мира. Например, лично я сомневаюсь, что в западном полушарии нет такой страны, где не было бы организации, целью которой является культурное сотрудничество с СССР. Движение за мир крепнет по всей планете с каждым месяцем, насчитывает более 600 миллионов участников с запада и востока, а также уже провело множество международных конгрессов. (Один из них состоятся на этой неделе в Стокгольме). Нам – исландцам, в виду нашего положения и малочисленности, поддержание мира во всём мире жизненно необходимо. Для исландцев нет глупости и оплошности большей, чем позволить вовлечь себя в военных союз и таким образом принять участие во вражде между Европой и Америкой. Наша жизнь зависит от поддержания мира и от дружбы и согласия с соседями, не важно, восточными ли, южными или западными. Голос, доносящийся к нам, должен всегда быть голосом мира и согласия. Мы, исландцы – и в этом нет никаких сомнений – унаследовали от предков такое хорошее качество, как жажда познания, стремление познавать мир и всегда непременно отдавать предпочтение наиболее достоверному. По-моему, ограничивать жажду познания исландцев или навязывать им в принудительном порядке те или иные мнения о мире (например, сообщать им, будто одна половина мира белая, а другая чёрная) – значит посягнуть на само средоточие их жизни. Само их естество воспротивится этому. На мой взгляд, они скорее сами выразят желание приплыть в ту часть мира и своими глазами посмотреть, правда ли это. Сейчас ситуация во многом напоминает время создания общества в 1932 г. для налаживания культурных связей с СССР. С самого момента возникновения такой страны её обходили в наших новостях молчанием, и мало кто знал о ней много – пока она сама не обратила на себя внимание мировой общественности свершениями своей пятилетки. С тех пор много воды утекло, и СССР обрёл на мировой арене гораздо большее влияние. Однако это не помешало тому, что в последние годы в его отношении была возобновлена ещё более жёсткая политика изоляции, чем прежде. Фактически, жителям западных стран велено избегать любого контакта с ним, и даже бизнесменам не разрешается торговать с ним и получать от этого прибыль. Но некоторые недавние новости, которым удаётся просочиться сквозь стену запретов, указывают, что, как и в случае во второй пятилеткой, СССР наверняка вскоре вновь обратит на себя внимание всего мира в дни нового капиталистического кризиса. Во всяком случае, нам, исландцам (ожидающим нового падения курса кроны на 42,6% и большого роста цен) не стоит удивляться, когда мы слышим о противоположных мерах в СССР: повышении валютного курса и снижении цен, — или узнаём, что советская тяжёлая промышленность с 1940 г. увеличилась на 50%. Разве после этого кому-нибудь не покажется, что жертвовать торговыми связями с СССР, которые были у нас в 1946-47 гг., во имя плана Маршалла и изоляции в западном мире, отмеченном печатью кризиса – сомнительная выгода? Также ситуация сейчас такова, что во многих профессиональных сферах и отраслях науки исландцы ощущают неестественность и невыгодность отсутствия каких-либо культурных связей между нашим народом и народами, населяющими СССР. И их отсутствие тем более странно, что СССР можно назвать нашим соседом – и соседом других скандинавских стран, не в последнюю очередь потому, что они стали одним из наших основных партнёров в международной торговле; к тому же, по вполне объективным причинам, эта страна должна быть одной из самых влиятельных в деле защиты мира во всём мире и культуры, основанной на этих принципах. Однако в том, что касается культуры, между нами и ними стоит такая стена, что у наших народов даже пока не было возможности выучить языки друг друга. Повсеместно известно, что СССР является весьма передовым в большинстве отраслей науки и множестве сфер техники, а также искусстве и спорте, — а если исландцы прекратят набираться знаний и опыта из самых разнообразных источников, это будет противоречить их издавна сложившимся и до сих пор живым привычкам. Однако до сих пор наши попытки установления культурных связей с СССР стопорились различными бюрократическими деталями, главная из которых – то, что в Исландии не было учреждения или организации, обладавшей бы властью, полномочиями или авторитетом, необходимыми для связи с учреждениями и организациями в СССР, функция которых заключается в культурном обмене с другими странами. В большинстве стран кроме Исландии, в том числе, во многих местах в скандинавских странах, действуют общества, целью которых является установление культурных связей с СССР, и старания многих из них по взаимному просвещению о жизни и культуре друг друга уже дали результат. Сообща с русскими и советскими учреждениями многие из этих обществ организовали поездки по обмену, в которые отправлялись научные работники, учащиеся, спортивные команды, — а также проводили посвящённые культуре другой страны литературные вечера, художественные выставки, музыкальные фестивали и пр. Некоторые исландские писатели и деятели культуры уже объединились с целью пробить брешь в стене незнания, разделяющей исландскую и советскую культуры, и решили учредить общество для создания культурных связей между нами и ними, в частности, посредством сотрудничества с организациями и учреждениями в СССР, имеющими сходные задачи, и добыть оттуда источники, в т.ч., кинофильмы, книги и журналы, рассказать исландцам о культуре, науке и общественной жизни народов Советского союза, обеспечить просветительские лекции об СССР и профинансировать поездки туда. Учредители собрания решили, что это общество будет называться «Культурные связи Исландии и СССР» (Menntatengsl Íslands og Ráðstjórnarlýðveldisins), аббревиатура — „MÍR“, что созвучно русскому слову «мир». Этими словами я попытался объяснить вам необходимость учреждения того общества, которое я описал, и я призываю всех собравшихся вступать в «МИР» — Общество культурных связей Исландии и СССР.

Бараны, бараны, кругом одни бараны. Арктика и суп, которому тысяча лет

Согласимся, что слова “Арктика” и “развитое сельское хозяйство” сочетаются довольно плохо — тут мигом вспоминаются анекдотические (и, увы, реальные) истории хрущёвских времён о посевах кукурузы под Архангельском и Мурманском, закончившиеся весьма печально — как для кукурузы, так и для самого Никиты Сергеевича, как инициатора этой безумной затеи. И, тем не менее, в мире существует единственное государство, расположенное практически на Полярном круге, где аграрная отрасль по мясу, молоку и овощам целиком покрывает потребности населения страны, вдобавок кормит миллион с лишним туристов в год, а излишки и вовсе экспортирует. Причина такого изобилия — бесконечные запасы вулканического тепла, позволяющие очень дёшево содержать теплицы с огурцами-помидорами. Пробури неглубокую (в среднем 2-2,5 километра) скважину, и у тебя в распоряжении появится неиссякаемый запас кипятка, который можно расходовать хоть на обязательный при каждом частном доме бассейн, хоть на любимый огород или на промышленные агрокомплексы. Это, не считая столь же копеечного производства электричества на многочисленных геотермальных станциях. Сюда же следует добавить уникальный климат с очень длинным полярным летом и, как следствие, большим количеством солнечной энергии, а также тёплое течение Гольфстрим, упирающееся прямиком в южное побережье, что делает зимы мягкими и не морозными. Как вы догадались, эта страна называется Исландия.

Хентай и сельхозконцепция

Местные жители шутят, что в случае какого-нибудь глобального катаклизма, от ядерной войны до падения астероида, исландцы уж точно выживут, поскольку на острове есть всё необходимое: нелимитированные запасы энергии и полное (даже избыточное!) самообеспечение продовольствием. Ну, разве что, за исключением фруктов и пшеничного зерна. Правда, в Исландии нет нефти. Но всегда можно пересесть с автомобилей на Íslenski hesturinn — исландскую лошадку, отлично зарекомендовавшую себя за тысячу сто лет колонизации Ледяной земли. Такие лошадки привычны к арктическому климату и полярной ночи. Особый аллюр позволяет им преодолевать лавовые поля. Лошадкам не нужны стационарные конюшни — они, подобно северным оленям, отлично пасутся зимой в “полевых условиях”. Сейчас на острове лошадок около 80 тысяч, то есть примерно по одной на четырёх жителей острова. Впрочем, при необходимости популяцию непарнокопытных можно быстро увеличить вдвое… И, разумеется, мясо Íslenski hesturinn входит в местный рацион питания. Об исландском рационе мы сегодня и поговорим, поскольку арктическая кухня весьма оригинальна и не имеет аналогов в мире хотя бы потому, что до XX века Исландия фактически была страной-изолятом. Можно привести сравнение с другим островным изолятом, Японией, и хотя исландцы не изобрели суши, хентай и японских школьниц, они, как и жители Страны Восходящего солнца, за минувшее тысячелетие, научились употреблять в пищу всё, что для питания пригодно. В эпоху викингов, Средних веков и даже в Новое время такова была стратегия выживания — нельзя забывать о том, что до 50-60-х годов ХХ века Исландия оставалась беднейшей территорией и заморской провинцией то Норвегии, то Дании, на которую из метрополий не обращали особого внимания. Всё изменила не столь давняя “энергетическая революция”, но это несколько другая история… Итак, представьте, что 1146 лет назад вы высадились на “ничейный” остров в северной Атлантике вместе с норвежцем Ингольфом Арансоном и его домочадцами. Других людей на этой земле нет. Крупных диких животных для охоты нет. Правда, нет и хищников. Зато в вашем распоряжении есть пригодные для выпаса овец и распашки поля, десятки миллионов перелётных птиц, а также богатые рыбой и морским зверем фьорды. Одна беда: 80% территории острова это или высокогорная приполярная пустыня, или ледники, которые для существования человека не приспособлены. А потому надо побыстрее занимать плодородные и тёплые долины, пока не появились конкуренты, и начинать обустраиваться. Кроме того, тут, как ни крути, крайний север. Посему следует спешно выбрать сельскохозяйственную концепцию — какое домашнее животное лучше всего подойдёт для разведения? Корова? Исключено — она требует тёплого стойла и постоянного ухода. Свиньи? Много жрут и тоже теплолюбивы. Домашняя птица? Вариант, но дикой птицы столько, что проще взять лук и сходить на охоту вместо того, чтобы содержать куриц и тратить на них ценное зерно — из злаковых тут растёт (и то со скрипом!) только хладоустойчивая рожь.
Neja Hrovat | shutterstock
Выход был найден практически мгновенно: неприхотливый и не требующий особых забот… баран.

Когда баранов больше, чем людей

Овцеводство до сих пор является основой мясного сельского хозяйства Исландии — можно уверенно говорить, что баранов на острове значительно больше, чем населения. Бараны не требуют надзора и пастуха — хищников ведь в Исландии нет. То есть баран может шляться, где угодно — без риска для своей шкуры!.. Вот так и получилось, что мясная кулинария Исландии оказалась основана именно на баранине, а королём местной кухни стал Kjötsúpa — кьётсупа, сиречь томлёный бараний суп из ягнятины и овощей. В интернете найдётся огромное количество рецептов приготовления Kjötsúpa, но абсолютное большинство из них неправильные. Почему? Хотя бы потому, что ограничивают время приготовления — 95 минут, 120 минут и т.д. Вдобавок, в этих рецептах присутствуют приправы в виде орегано и тимьяна, а заодно рис. Согласитесь — где древние скандинавы, а где орегано с рисом?!.. Обитатели раннесредневековой Исландии были не только викингами, но ещё и респектабельными фермерами — ходить в походы за золотом английских монастырей —это конечно очень круто, но ведь и дома жрать что-то надо. Потому значительная часть семьи занималась сельским хозяйством — весь день в поле. Прибежал в середине дня домой, надо покушать чего-нибудь сытного и высококалорийного и, прежде всего — горячего! Нет проблем, на открытом очаге всегда и постоянно стоит котёл с Kjötsúpa, — сутками! — просто по мере использования в котёл добавляют то овощи, то мясо с костью, доливают воды. Практически непрерывное производство.
Kanawa_Studio | iStock
Секрет исландского бараньего супа кроется прежде всего в очень длительном томлении, в противном случае получается совершенно другое блюдо. Давайте разберёмся, как правильно сварить этот суп — ориентироваться будем на большую семью, то есть на 4-5 человек. Это аутентичный рецепт, как у деревенской бабки Гудрун с Западных фьордов. Первое и главное: все ингредиенты режем КРУПНО! Никаких тёрок, никакой “нарезки в соломку”. На кастрюлю 5 литров вам понадобятся: 1. Ягнятина, 1-1,3 кг. Традиционно берётся лопаточная часть с косточкой или отбивная. Ягнятина НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не должна быть жирной. Жир, если есть, следует безжалостно обрезать. 2. Большая луковица, нарезать кубиками по 2 см. 3. 1-1,5 столовые ложки нарезанного чеснока. 4. 1 средних размеров репа (и/или брюква), нарезать крупными кубиками. 5. Три моркови, нарезанных по 2 см. 6. В Новое и Новейшее время используется картошка, которой у викингов, конечно же не было. Но поскольку исландцы картошку выращивают давно и в больших количествах (два урожая в год!), она прочно вошла в рецепт Kjötsúpa. Поэтому смело берите 4-5 картофелин, так же нарезая их крупными кубиками. Для аутентичности вполне хватит репы/брюквы. 7. Треть стакана овсяных хлопьев. Не хотите хлопья — можно согласиться на длиннозёрный рис, но хлопья — аутентичнее. Они обеспечивают густоту. 8. Стакан соцветий цветной капусты или 1/4 небольшого кочашка белокочанной, так же крупно нарезанного. Капуста по желанию — не все её любят. Однако в традиционный рецепт она входит, поскольку в Древней Скандинавии вовсю выращивалась. Обжарьте чеснок, лук и нарезанное мясо в сливочном масле (не подрумянивая!). Отправьте всё вместе в закипевшую воду в кастрюле, туда же — овсяные хлопья. Доведите до кипения, снимите пену, оставьте вариться бульон МИНИМУМ на час. Через час добавьте овощи, доведите до кипения под крышкой, а дальше…
Kjötsúpa | SeppVei
А дальше уж насколько хватит вашего терпения. Автор этих строк предпочитает томить Kjötsúpa на самом малом огне не меньше 5-6 часов под крышкой, периодически добавляя кипяток из-за выпаривания. Мой личный рекорд — 12 часов. Овощи и мясо должны развариться в волокна, по факту в итоге получается суп-пюре. Никто не возражает против добавки в Kjötsúpa тимьяна, орегано или чёрного перца, но если вы хотите “полную кулинарную реконструкцию”, то остерегитесь современных специй. Используя старинные европейские: чеснок, ягоды можжевельника, розмарин, семена (порошок) белой горчицы и т.д. Можно экспериментировать. Можно добавить традиционные петрушку и укроп, которые прекрасно росли в Европе и 1100 лет назад. Запомните: настоящий Kjötsúpa не острый и очень сильно разваренный. Это “домашнее” блюдо, при этом ни в коем случае не жирное. Исландцы практически не употребляют в пищу мясо взрослых баранов, и потому все блюда, основанные на этом мясе, не имеют специфического “бараньего” запаха, который многим не нравится. Посему для Kjötsúpa запаситесь ягнятиной — её можно купить практически в любой халяльной мясной лавке на пространстве от Калининграда до Петропавловска-Камчатского.

Символ достатка и сытости

В целом ягнятина в Исландии является национальным блюдом — в супермаркетах продаётся огромное количество любых разновидностей: филе, лопатка, спинка, замаринованные бараньи ноги, причём маринад самый разнообразный: от традиционного (в северных ягодах наподобие черники) и до позднейшего, пришедшего из Италии — в смеси перцев. Газовый гриль — обязательная принадлежность любого исландского дома или городской квартиры с балконом. Без ягнятины не обходится ни ужин в городе, ни вечеринка на даче. На представленных фотографиях, сделанных автором, как раз “дачное” приготовление баранины — можете оценить размеры порций.
Ну и, конечно, жители Исландии полагают барана символом достатка и сытости. Это домашнее животное на протяжении долгих столетий спасало остров от угроз голода. Достаточно вспомнить, как несколько лет назад по всем телеканалам острова транслировалась спасательная операция — с помощью вертолета (!) снимали со скалы двух баранов, по скудоумию забравшихся наверх и не сумевших спуститься. Да, их потом зарежут, а мясо отправят на кухню, но бросить этот “национальный тотем” в беде — невозможно! Точно так же дела обстоят и в случае, если вы случайно сбили барана на дороге — виноват всегда водитель (неосторожность и невнимательность!). Коль жизнь животного в результате ДТП спасти не удалось, вам придётся выплатить фермеру компенсацию. Туристы, впервые приезжающие в Исландию и наблюдающие бесчисленных баранов, бродящих, где угодно — от чёрных вулканических пляжей и “федеральных” трасс, до стылых плоскогорий за ледниками, обычно задают вопрос: как же потом этих парнокопытных бестий собирают по окончанию летнего сезона?! Не станет же фермер гоняться за каждым отдельным бараном (их многие десятки тысяч!) по горам-долинам? Ответ очень прост: технология выработана долгими веками. Холод идёт сверху, а снег сперва ложится на горы. Из-за этого поголовье постепенно спускается вниз в поисках пищи, прибивается к оградам, окружающим основные дороги, а дальше каждое животное определяют по чипу или клейму и раздают хозяевам. Известен недавний случай, когда некий героический баран своим ходом пропутешествовал с крайнего севера острова на самый крайний юг, где и был выловлен, вызвав несказанное удивление фермеров и специальный репортаж по телевиденью. На этом мы пока притормозим. Но в будущем обязательно продолжим наш рассказ об арктической кухне и непременно осветим вопрос — а что же, исландцы и вправду едят эту ужасную “тухлую акулу”, о которой ходит столько леденящих кровь россказней в интернете? Едят! А еще они едят тюленей, китов, лошадей, лангустинов, лебедей и даже делают пиццу из тупиков — “арктических попугаев”, фотографией которого мы и заканчиваем наш первый кулинарный обзор. Автор: Андрей Мартьянов

Как живут православные христиане в Исландии?

В гостях у телеканала «Спас» на видеосвязи был протоиерей Тимофей Золотуский, настоятель Никольского прихода в Рейкьявике, который рассказал о том, что строительство первой Русской Православной церкви в Исландии должно начаться до 31 января 2023 года  
  Сайт православного прихода во имя Святителя Николая в Исландии http://www.orthodox.is/

График вакцинации и новости с сайта covid.is

По последним данным с сайта covid.is, за сутки новых случаев коронавируса в стране не выявлено. Один человек в настоящее время госпитализирован с вирусом, в отделении интенсивной терапии пациентов с ковид нет. 127 человек в настоящее время находятся в карантине, по сравнению со 170 вчера, еще 20 человек находятся в изоляции, по сравнению с 18 вчера. 14-дневная заболеваемость на 100 000 человек сейчас составляет 1,9, как и вчера, в то время как заболеваемость при пограничном скрининге сейчас составляет 4,1 по сравнению с 3,5 вчера. Данные о вакцинации можно посмотреть на сайте. Вакцинация начата 21 174 человекам; 34 018 человек получили как минимум одну дозу из двух; 46 862 человека получили обе дозы и 12 844 человека были полностью вакцинированы. Имейте в виду, что «полная вакцинация» означает, что с момента получения второй дозы прошло не менее двух недель. Несмотря на то, что Европейское агентство по лекарственным средствам не нашло признаков опасности  при введении вакцины AstraZeneca, Исландия отказалась от использования её при вакцинации населения. При этом вакцина Jansen получила разрешение на продажу в Исландии и будет одной из вакцин, вводимых при вакцинации. Данных о возможном применении российских вакцин в Исландии нет. График вакцинации по группам населения можно посмотреть здесь (пока доступна только версия на исландском). В переводе на русский график вакцинаций есть здесь По информации от поликлиники в Рейкьявике, сейчас вакцинация доступна для группы населения 1942-49 года рождения, в последствии каждый житель Исландии получит сообщение СМС или электронное письмо с приглашением на вакцинацию, когда придёт его очередь. Все категории граждан, которым необходимо получить прививку первоочерёдно, уже определены и включены в график. Всю информацию и статистику можно найти на официальном сайте covid.is.