О текущей ситуации на книжном рынке мы поговорили с содиректором Ассоциации исландских издателей Бриндис Лофтсдоухтир (Bryndís Loftsdóttir).

– Бриндис, расскажите, пожалуйста, о вашей Ассоциации, ее основных задачах.

 содиректор Ассоциации исландских издателейБРИНДИС ЛОФТСДОУХТИР ( BRYNDÍS LOFTSDÓTTIR)– С момента своего основания (1879) Ассоциация защищает интересы издателей, занимается продвижением исландской литературы и чтения. Мы курируем целый ряд ежегодных проектов. Один из главных – Исландская литературная премия (Icelandic Literature Awards), присуждаемая лучшим писателям в области художественной, детской литературы и нон-фикшн, чьи имена объявляются президентом Исландии. Другой важный проект – выпуск Рождественского книжного каталога, в котором представлено 70–80 % ежегодного объема публикаций. Мы также проводим ежегодные книжные выставки: ноябрьскую ярмарку в концертном зале «Харпа» (в рамках проекта «Рейкьявик – город литературы ЮНЕСКО»),2 книжный развал на столичном футбольном стадионе, где в течение трех недель продаются подержанные книги.

– Сколько издательств существует в Исландии и все ли они являются членами Ассоциации?

– Чтобы подать заявку на членство, организация должна издать не менее 4 книг в текущем году. В Ассоциации состоят сегодня 39 издательств. Помимо них существует порядка 100 издательств, публикующих 1–2 книги в год.

– Сколько было издано книг на душу населения в 2019 году? Как Исландии удается оставаться одной из самых читающих стран мира?

– Было издано около 1430 книг, что составляет 3,97 книги на 1000 жителей. В Исландии традиционно прививается любовь к чтению. Писатели проводят лекции в школах и биб­лиотеках, есть популярные «книжные шоу» на телевидении. Принято обсуждать книги в кругу семьи, в книжных клубах.

– Что вы можете сказать о системе государственной поддержки книжной индустрии в Исландии? Что изменилось во время пандемии?

– В нашей стране существует разнообразная система господдержки:

  • стипендии для писателей (1750 млн евро в год, в период пандемии дополнительно 642 тыс. евро);
  • гранты Исландского литературного центра на издание книг, переводы (400 тыс. евро в год, в период пандемии дополнительно 233 тыс. евро);
  • система библиотечных выплат, учитывающая количество выданных за год книг каждого автора (0,57 евро получают писатели, 0,38 евро – переводчики; эти расценки являются одними из самых высоких в мире и обходятся государству ежегодно в 790 тыс. евро);
  • 25 % компенсация издательствам расходов на публикации, включая гонорары авторам, переводчикам, редакторам, дизайнерам, типографские услуги (2,5 млн евро ежегодно).

– Пользуются ли популярностью в Исландии электронные и аудиокниги? Изменились ли продажи в этом секторе за последние годы и за время пандемии? 

– Электронные книги никогда не пользовались большим спросом в Исландии в отличие от аудиокниг, которые с приходом компании Storytel в 2018 году становятся все более популярными. В прошлом году продажи в этом секторе составили 17,3 % от общего оборота всей индустрии и за время пандемии продолжали расти.

– В июле компания Storytel заявила о приобретении 70 %-ного контрольного пакета акций издательства Forlagið. Как вы можете прокомментировать это событие?

– Мы часто бывали свидетелями того, как гиганты издательского бизнеса приходят и уходят, этот бизнес никогда не был стабильным. Но, с другой стороны, когда гиганты правят бал, освобождается больше пространства для маневров для небольших и более гибких компаний.

– Считаете ли вы, что экономический кризис, вызванный пандемией, серьезно повлияет на книжную индустрию Исландии?

– Безусловно, это скажется на нашем книжном рынке, но делать прогнозы пока преждевременно. После экономического кризиса 2008 года в Исландии интерес к чтению и продажи книг только возросли. Сейчас люди все больше получают удовольствие от прослушивания книг. Надеемся, что это даст нам больше читателей и поможет чтению процветать и в будущем.