Суббота, 27 апреля, 2024
Сайт православного прихода во имя Святителя Николая в Исландии
More
    ОбществоКультураФантастическая книга исландского писателя Андри Снайра Магнасона LoveStar

    Фантастическая книга исландского писателя Андри Снайра Магнасона LoveStar

    LoveStar - история влюбленной пары, противостоящей международному концерну, который стремится контролировать не только экономику и промышленность, но и человеческие чувства

    На днях ушла в типографию фантастическая книга из серии «НордБук» Издательский дом «Городец« — роман-антиутопия исландского писателя Андри Снайра Магнасона  Andri Snær Magnason «LoveStar» (перевод Игорь Мокин, под редакцией Ольги Маркеловой).
    В нашей серии уже выходили две книги писателя для детей и подростков – это «История Голубой планеты» (Blái hnötturinn) и «Ящик времени» (Tímakistan). Все творчество Андри Снайра проникнуто мотивом ответственности за будущее на всех уровнях, идет ли речь об экологии, развитии общества или человеческих взаимоотношениях. Роман «LoveStar», написанный еще в 2002 году, продолжает эту традицию.
    В основе сюжета — история влюбленной пары, противостоящей международному концерну, который стремится контролировать не только экономику и промышленность, но и человеческие чувства. Различные подразделения «мегакорпорации» управляют всеми сферами потребления, делая человека передатчиком или потребителем нужной рекламы. Даже любовь и смерть находятся под контролем, из этого замкнутого круга, казалось бы, нет выхода.
    Вдохновленный произведениями Итало Кальвино, Хорхе Луиса Борхеса, Курта Воннегута, Джорджа Оруэлла, Андри Снайр Магнасон создал совершенно оригинальную сюрреалистичную картину будущего, не только мрачную и гнетущую, но и полную причудливого гротеска. Удивительно, как многое предвидел писатель в своем романе: беспроводная связь, удаленная работа и многие другие реалии современности.
    Книга переведена на 16 языков и получила целый ряд международных литературных премий: в том числе специальный приз американской премии Филипа К. Дика (2012), французскую премию «Гран-при Воображения» (2016).
    Благодарю Игоря Мокина за перевод, а Ольгу Маркелову – за тщательную редактуру и помощь в работе над книгой! А нашим художникам Оксане Викторовой и Илье Викторову, как всегда, спасибо за прекрасную обложку!
    Об этой книге мы будем еще много говорить, это – первый краткий анонс!
    Telegram канал
    Больше новостей в нашем Телеграм-канале RUS.IS – об Исландии на русском. Новости Исландии для тех, кто говорит и читает по-русски, живёт в Исландии и не только.
    Елена Дорофеева
    Елена Дорофеева
    Филолог, переводчик, специалист по скандинавской литературе

    ПОХОЖИЕ СТАТЬИ

    ДАВАЙТЕ ВМЕСТЕ ПОСТРОИМ ПЕРВЫЙ ПРАВОСЛАВНЫЙ ХРАМ В САМОЙ СЕВЕРНОЙ СТОЛИЦЕ МИРА - РЕЙКЬЯВИКЕ! spot_img

    Популярные